f) Avant de prendre ses fonctions, fait une déclaration écrite sous serment devant le Secrétaire exécutif de la Convention ou son représentant autorisé. | UN | (و) أن يؤدي قبل توليه لمهامه يمين الخدمة كتابةً أمام الأمين التنفيذي لاتفاقية تغير المناخ أو ممثله المفوض. |
e) ++ Avant d'assumer leurs fonctions, font une déclaration écrite devant le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies ou son représentant autorisé. | UN | (ه) ++ أن يؤدوا يمين الخدمة كتابة بشهادة الأمين العام للأمم المتحدة أو ممثله المفوض قبل تولي مهامهم. |
Le Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines ou son représentant qualifié est, de droit, membre du Comité, sans droit de vote. | UN | وبحكم المنصب، يكون اﻷمين العام المساعد ﻹدارة الموارد البشرية أو ممثله المفوض عضوا في المجلس ليس له حق التصويت. |
L'ordonnancement des dépenses serait de la compétence du Directeur de l'École, ou de son représentant autorisé. | UN | أما المصادقة على النفقات فهي ضمن سلطة مدير كلية الموظفين أو ممثله المفوض. |