"أو ممثلين رفيعي المستوى" - Translation from Arabic to French

    • ou représentants de haut niveau
        
    • ou de représentants de haut niveau
        
    • et de représentants de haut niveau
        
    Résultats des travaux du Groupe consultatif de ministres ou représentants de haut niveau sur la gouvernance internationale de l'environnement UN نتائج عمل الفريق الاستشاري المؤلف من وزراء أو ممثلين رفيعي المستوى المعني بالإدارة البيئية الدولية
    Deuxième réunion du Groupe consultatif de ministres ou représentants de haut niveau sur la gouvernance internationale de l'environnement UN الاجتماع الثاني للفريق الاستشاري المؤلف من وزراء أو ممثلين رفيعي المستوى المعني بالإدارة البيئية الدولية
    Groupe consultatif de ministres ou représentants de haut niveau UN الفريق الاستشاري المؤلف من وزراء أو ممثلين رفيعي المستوى
    Par sa décision 25/4 sur la gouvernance internationale de l'environnement, il a constitué un groupe consultatif, représentant de différentes régions, de ministres ou de représentants de haut niveau. UN وبموجب المقرر 25/4 بشأن الإدارة البيئية الدولية، أنشأ فريقاً استشارياً يحقق التمثيل الإقليمي ويتألف من وزراء أو ممثلين رفيعي المستوى.
    À sa vingt-cinquième session, tenue en février 2009, le Conseil a établi un groupe consultatif composé de ministres ou de représentants de haut niveau sur la gouvernance internationale de l'environnement. UN وخلال الدورة الخامسة والعشرين للمجلس، المعقودة في شباط/فبراير 2009، أنشأ المجلس فريقاً استشارياً معنياً بالحوكمة الدولية لشؤون البيئة ضم وزراء أو ممثلين رفيعي المستوى.
    Il convient d'examiner ces mesures en parallèle avec les résultats des travaux du Groupe consultatif de ministres et de représentants de haut niveau ( < < Résultats d'Helsinki et de Nairobi > > ), qui recommande l'élaboration d'une stratégie environnementale à l'échelle du système des Nations Unies. UN وسيُنظَر في ذلك مع نتائج أعمال الفريق الاستشاري المؤلّف من وزراء أو ممثلين رفيعي المستوى (نتائج نيروبي - هلسنكي) التي توصي بوضع استراتيجية للبيئة على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    Gouvernance internationale de l'environnement : résultats des travaux du groupe consultatif de ministres ou représentants de haut niveau : note du Directeur exécutif UN الإدارة البيئية الدولية: حصيلة عمل الفريق الاستشاري المتكوّن من وزراء أو ممثلين رفيعي المستوى: مذكرة من المدير التنفيذي
    Il contient les résultats des travaux du groupe consultatif de ministres ou représentants de haut niveau sur la gouvernance internationale de l'environnement. UN وهي تتضمّن حصيلة عمل الفريق الاستشاري المتكوّن من وزراء أو ممثلين رفيعي المستوى معنيين بالإدارة البيئية الدولية.
    Gouvernance internationale de l'environnement : résultats des travaux du groupe consultatif de ministres ou représentants de haut niveau UN الإدارة البيئية الدولية: حصيلة عمل الفريق الاستشاري المتكوّن من وزراء أو ممثلين رفيعي المستوى
    Résultats des travaux du Groupe consultatif de ministres ou représentants de haut niveau UN عمل الفريق الاستشاري المتكوّن من وزراء أو ممثلين رفيعي المستوى
    Deuxième réunion du Groupe consultatif de ministres ou représentants de haut niveau sur la gouvernance UN الاجتماع الثاني للفريق الاستشاري المتكوّن من وزراء أو ممثلين رفيعي المستوى بشأن الإدارة البيئية الدولية
    Groupe consultatif de ministres ou représentants de haut niveau UN الفريق الاستشاري المتكوّن من وزراء أو ممثلين رفيعي المستوى
    Première réunion du Groupe consultatif de ministres ou représentants de haut niveau sur la gouvernance internationale de l'environnement UN الاجتماع الأول للفريق الاستشاري المتكوّن من وزراء أو ممثلين رفيعي المستوى بشأن الإدارة البيئية الدولية
    Travaux du groupe consultatif de ministres ou représentants de haut niveau UN ثالثاً - أعمال الفريق الاستشاري المؤلف من وزراء أو ممثلين رفيعي المستوى
    Celui-ci a convoqué plusieurs réunions du Groupe consultatif de ministres ou représentants de haut niveau sur la gouvernance internationale de l'environnement (dit aussi < < Groupe consultatif > > ), qui ont abouti aux Décisions de Nairobi et Helsinki. UN وقد دعا البرنامج إلى عقد سلسلة من الاجتماعات للفريق الاستشاري المؤلف من وزراء أو ممثلين رفيعي المستوى المعني بالإدارة البيئية الدولية (المعروف باسم الفريق الاستشاري)، أسفرت عن نتائج اجتماعي نيروبي وهلسنكي().
    Se félicitant des progrès réalisés par le Directeur exécutif dans la mise en œuvre des réformes progressives identifiées dans la série d'options présentée au Conseil d'administration à sa onzième session extraordinaire, en février 2010, par le Groupe consultatif de ministres ou de représentants de haut niveau sur la gouvernance internationale de l'environnement créé aux termes de la décision 25/4 du Conseil, UN وإذ يرحَب بالتقدم الذي أحرزه المدير التنفيذي في تنفيذ الإصلاحات الإضافية التي تم تحديدها في مجموعة الخيارات المقدمة من الفريق الاستشاري المؤلف من وزراء أو ممثلين رفيعي المستوى والمعني بالإدارة البيئية الدولية، المُنشأ بموجب مقرر مجلس الإدارة 25/4، إلى مجلس الإدارة في دورته الاستثنائية الحادية عشرة، المعقودة في شباط/فبراير 2010،()
    Prenant note de la mise en œuvre par le Directeur exécutif des réformes progressives identifiées dans la série d'options présentée au Conseil d'administration à sa onzième session extraordinaire en février 2010, par le Groupe consultatif de ministres ou de représentants de haut niveau sur la gouvernance internationale de l'environnement créé aux termes de la décision 25/4 du Conseil d'administration en date du 20 février 2009, UN وإذ يحيط علماً أيضاً بأن المدير التنفيذي قام بتنفيذ الإصلاحات الإضافية التي تم تحديدها في مجموعة الخيارات المقدمة إلى مجلس الإدارة في دورته الاستثنائية الحادية عشرة، المعقودة في شباط/فبراير 2010، من الفريق الاستشاري المؤلف من وزراء أو ممثلين رفيعي المستوى والمعني بالإدارة الدولية لشؤون البيئة، المُنشأ بموجب مقرر مجلس الإدارة 25/4، المؤرخ 20 شباط/فبراير 2009()،
    Prenant note de la mise en œuvre par le Directeur exécutif des réformes progressives identifiées dans la série d'options présentée au Conseil d'administration à sa onzième session extraordinaire en février 2010, par le Groupe consultatif de ministres ou de représentants de haut niveau sur la gouvernance internationale de l'environnement créé aux termes de la décision 25/4 du Conseil d'administration en date du 20 février 2009, UN وإذ يحيط علماً أيضاً بأن المدير التنفيذي قام بتنفيذ الإصلاحات الإضافية التي تم تحديدها في مجموعة الخيارات المقدمة إلى مجلس الإدارة في دورته الاستثنائية الحادية عشرة، المعقودة في شباط/فبراير 2010، من الفريق الاستشاري المؤلف من وزراء أو ممثلين رفيعي المستوى والمعني بالإدارة الدولية لشؤون البيئة، المُنشأ بموجب مقرر مجلس الإدارة 25/4، المؤرخ 20 شباط/فبراير 2009،()
    Il convient d'examiner ces mesures en parallèle avec les résultats des travaux du Groupe consultatif de ministres et de représentants de haut niveau ( < < Résultats Helsinki-Nairobi > > ), qui recommande l'élaboration d'une stratégie environnementale à l'échelle du système des Nations Unies. UN - وسينظر في ذلك مع نتائج أعمال الفريق الاستشاري المؤلف من وزراء أو ممثلين رفيعي المستوى ( ' ' نتائج اجتماعي هلسينكي ونيروبي``) التي توصي بوضع استراتيجية للبيئة على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    1. La première réunion du Groupe consultatif de ministres et de représentants de haut niveau sur la gouvernance internationale de l'environnement [ci-après Groupe consultatif] a eu lieu, en application de la décision 25/4 du Conseil d'administration, les 27 et 28 juin 2009 à Belgrade. UN عقد في 27 و28 حزيران/يونيه 2009 في بلغراد، صربيا، الاجتماع الأول للفريق الاستشاري المتكوّن من وزراء أو ممثلين رفيعي المستوى بشأن الإدارة البيئية الدولية (ويشار إليه فيما بعد بالفريق الاستشاري)، بموجب المقرر 25/4 الصادر عن مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more