Il n'y a vraiment qu'un seul choix, Ou devrais-je dire deux choix identiques ? | Open Subtitles | هناك حقاً خياراً واحداً فقط أو ينبغي أن أقول خياران متطابقان؟ |
Ou devrais-je dire, un doux, innocent oiseau et un prédateur beaucoup plus agé | Open Subtitles | أو ينبغي أن أقول واحد الحلو، ببغاء متيم الأبرياء واحد المفترس الكثير من كبار السن. |
En examinant l'action - ou, devrais-je dire, le manque d'action - menée par le Conseil de sécurité en vue d'enrayer la prolifération des armes de destruction massive, nous nous demandons si le Conseil s'est véritablement acquitté de ses obligations et de ses responsabilités. | UN | إننا، حينما نستعرض إجراء مجلس الأمن، أو ينبغي أن أقول عدم الإجراء، لمنع انتشار أسلحة الدمار الشامل، نتساءل عما اذا كان المجلس قد اضطلع حقا بالتزاماته ومسؤولياته. |
Mais pour le moment on a un nouveau problème Ou plutôt je devrais dire, un autre nouveau problème ? | Open Subtitles | لكن حاليًا لدينا مشكلة جديدة، أو ينبغي أن أقول مشكلة جديدة أخرى؟ |
Tu n'as qu'à regarder dans tes dossiers, Ou plutôt les miens. | Open Subtitles | لماذا لا تلقي نظرة فحسب على ملفاتك، أو ينبغي أن أقول ملفاتي ؟ |
Ou devrais-je dire une même entreprise | Open Subtitles | أو ينبغي أن أقول الشركات المشتركة |
Je sais que toi et Peter Burke travaillez encore main dans la main, Ou devrais-je dire la cheville ? | Open Subtitles | أنا أعلم أنك و(بيتر بيرك) لا تزالان مُتّصلين عند الورك أو ينبغي أن أقول الكاحل؟ |
Ou devrais-je dire... tirer plaisir à l'infliger. | Open Subtitles | تماماً بالألم أو ينبغي أن أقول... يستمد المتعة من التسبب فيه |
Ou devrais-je dire Peter Pan ? | Open Subtitles | أو ينبغي أن أقول بيتر بان؟ |
Ou devrais-je dire Agent Booth? | Open Subtitles | أو ينبغي أن أقول وكيلكشك؟ |
Ou devrais-je dire "ancien maire" ? | Open Subtitles | أو ينبغي أن أقول "السابقين عمدة"؟ |
Ou devrais-je dire 2 millions. | Open Subtitles | أو ينبغي أن أقول اثنين؟ |
Ou devrais-je dire que ça finit ? | Open Subtitles | أو ينبغي أن أقول التشطيبات؟ |
Ou devrais-je dire... chandlairelles? | Open Subtitles | أو ينبغي أن أقول "تشان التوت"؟ |
Ou, devrais-je dire, ces "chat-lités" ? | Open Subtitles | أو ينبغي أن أقول كاتريبوتز |
Bienvenue à New York. Ou plutôt... | Open Subtitles | حسنا، مرحبا بكم في مدينة نيويورك، أو ينبغي أن أقول ... |
Ou plutôt, anti-prof ! | Open Subtitles | أو ينبغي أن أقول "عكس المعلم" ؟ |
Ou plutôt un fiancé. | Open Subtitles | أو ينبغي أن أقول صديقها؟ |
Alors, Nick, Ou plutôt Sal ? | Open Subtitles | (إذن يا (نيك)، أو ينبغي أن أقول (سال)؟ |