Quelle partie de mon visage vous donne cette impression ? | Open Subtitles | أى جزء في النظرة على وجهي يمنحك هذا الإنطباع ؟ |
Quelle partie de l'histoire de ma famille a attiré votre curiosité d'écrivain ? | Open Subtitles | أى جزء فى تارخ عائلتى قد أثار فضول الكاتب بداخلك ؟ |
Vous voulez me dire Quelle partie de votre expérience journalistique vous donne les compétences pour jouer au général ? | Open Subtitles | أتريد أن تخبرنى أى جزء من خبرتك الصحفية يمنحك الحق للعب دور الجنرال؟ |
On en a rêvé, on en a même fait des films dans Quelle partie de l'univers sommes-nous ? | Open Subtitles | لقد حلمنا عنها صنعنا أفلام أى جزء من الكون نحن فيه |
Dans Quelle partie de Londres est la rue Gracechurch, Jane? | Open Subtitles | فى أى جزء من لندن فى جريستشرش ياجين |
Quelle partie de "Ne provoquez pas les Chang" vous ne comprenez pas ? | Open Subtitles | أى جزء من لا تستفز آل تشانج لم تستطع فهمه ؟ |
S'il est vrai que les partisans ont été capables de contrôler des zones de ces pays à divers moments, il est établi que les Allemands pouvaient à tout moment qu'ils choisissaient exercer un contrôle effectif sur n'importe Quelle partie du pays. | UN | وفي حين أن قوات المقاومة كان في قدرتها السيطرة على قطاعات من هذين البلدين في أوقات شتى، فمن المعلوم أن الألمان كان في قدرتهم بسط سيطرتهم الفعلية في أى وقت أرادوا على أى جزء من البلد. |
Quelle partie de "pas la bienvenue" ne comprend-elle pas ? On se calme, Anthony. | Open Subtitles | أى جزء من " ليس مُرحب بكِ هُنا " لا تفهمينه ؟ |
Quelle partie de "longue nuit d'hiver" tu ne comprends pas ? | Open Subtitles | أى جزء فى "قيلوله شتويه طويله" لم تفهمه؟ |
Je ne veux même pas savoir de Quelle partie de son corps c'est sorti... | Open Subtitles | من أى جزء من جسمــه يخرج هــذا. |
Quelle partie d'être discret ne comprends tu pas ? | Open Subtitles | أى جزء عن الحكمة .هل فهمتِ ذلك؟ |
- La marine. Oui, la marine, mais Quelle partie de la marine? | Open Subtitles | نعم , البحرية ولكن أى جزء منها ؟ |
Quelle partie de mon être m'a transmis cette connaissance ? | Open Subtitles | فى أى جزء منى تسكن تلك المعرفه؟ |
Quelle partie de "banane" tu n'as pas compris ? | Open Subtitles | أى جزء من " موزة " لم تفهمينه ؟ |
Quelle partie de l'un de nous, | Open Subtitles | أى جزء من ايا منا |
Quelle partie de "ne rien faire" ne comprenez-vous pas ? | Open Subtitles | أى جزء لم تفهمه من " التراجع " ؟ |
- Dans Quelle partie de l'hacienda ? - Je n'en sais rien. | Open Subtitles | -فى أى جزء من المزرعة يتم أحتجازها؟ |
Quelle partie de mon rapport avez-vous préférée ? | Open Subtitles | شكرا أى جزء أعجبك بالضبط ؟ |
Quelle partie de M-O-R vous ne comprenez pas? | Open Subtitles | أى جزء من كلمة م-ي-ت لا تفهموه؟ |
Quelle partie de "je ne parle pas" | Open Subtitles | " أى جزء من " لن أتحدث |