Le Conseil ne sera saisi d'aucune nouvelle demande à sa présente session. | UN | ولا توجد أية طلبات جديدة معروضة على المجلس خلال هذه الدورة. |
Le Conseil ne sera saisi d'aucune nouvelle demande à sa présente session. | UN | ولا توجد أية طلبات جديدة معروضة على المجلس خلال هذه الدورة. |
Le Conseil ne sera saisi d'aucune nouvelle demande à sa présente session. | UN | ولا توجد أية طلبات جديدة معروضة على المجلس خلال هذه الدورة. |
Le Conseil ne sera saisi d'aucune nouvelle demande à sa présente réunion directive. | UN | ولا توجد أية طلبات جديدة معروضة أمام المجلس للنظر فيها في هذه الدورة. |
Le Comité n'a examiné aucune nouvelle demande d'inscription ou de radiation. | UN | ١٨ - ولم تنظر اللجنة في أية طلبات جديدة لإدراج الأسماء في القوائم أو رفعها منها. |
Le Conseil ne sera saisi d'aucune nouvelle demande à l'occasion de la présente session. | UN | ولا توجد أية طلبات جديدة معروضة على المجلس خلال هذه الدورة. |
Le Conseil ne sera saisi d'aucune nouvelle demande à l'occasion de la présente session. | UN | ولا توجد أية طلبات جديدة معروضة على نظر المجلس خلال هذه الدورة. |
Le Conseil ne sera saisi d'aucune nouvelle demande à l'occasion de la session. | UN | ولا توجد أية طلبات جديدة معروضة على نظر المجلس خلال هذه الدورة. |
Le Conseil ne sera saisi d'aucune nouvelle demande à sa présente session. | UN | ولا توجد أمام المجلس أية طلبات جديدة لكي ينظر فيها خلال هذه الدورة. |
Le Conseil ne sera saisi d'aucune nouvelle demande à sa présente session. | UN | ولا توجد أمام المجلس أية طلبات جديدة لكي ينظر فيها في هذه الدورة. |
Le Conseil n'a été saisi d'aucune nouvelle demande. | UN | ولم ترد أية طلبات جديدة. المرفق الأول |
125. Le Conseil n'a été saisi d'aucune nouvelle demande. | UN | 125- لا توجد أمام المجلس أية طلبات جديدة لكي ينظر فيها خلال هذه الدورة. |
Le Conseil n'a été saisi d'aucune nouvelle demande. | UN | ولم ترد أية طلبات جديدة. المرفق الأول |
Le Conseil n'a été saisi d'aucune nouvelle demande. | UN | 125 - لا توجد أمام المجلس أية طلبات جديدة لكي ينظر فيها خلال هذه الدورة. |
158. Le Conseil n'était saisi d'aucune nouvelle demande. | UN | 158- لم يتخذ المجلس أي إجراء لأنه لم تقدم أية طلبات جديدة. |
Le Conseil n'a été saisi d'aucune nouvelle demande. | UN | ولم تقدم أية طلبات جديدة. المرفق الأول |
158. Le Conseil n'était saisi d'aucune nouvelle demande. | UN | 158 - لم يتخذ المجلس أي إجراء لأنه لم تقدم أية طلبات جديدة. |
Le Conseil a été informé que le nombre d'organismes intergouvernementaux autorisés à participer aux activités de la CNUCED atteignait 109 (TD/B/IGO/List/3 et Add.1, 2 et 3). Le Conseil n'était saisi d'aucune nouvelle demande de participation. | UN | 42 - أبلغ المجلس بأنه توجـد فـي الوقـت الحالي 109 منظمات حكومية دولية ذات مركز لدى الأونكتاد (TD/B/IGO/List/3 والإضافات Add.1 وAdd.2 وAdd.3) ولا توجد أية طلبات جديدة معروضة أمام المجلس للنظر فيها. |
62. Le Conseil n'était saisi d'aucune nouvelle demande à sa présente réunion, mais son attention a été attirée sur le changement de nom de deux organismes intergouvernementaux qui étaient déjà admis à participer aux activités de la CNUCED. | UN | 62- لم تعرض على المجلس أية طلبات جديدة لينظر فيها في الدورة الجارية، ولكن استرعي نظره إلى التغيير الحاصل في أسماء منظمتين حكوميتين دوليتين تتمتعان بمركز لدى الأونكتاد. |
12. aucune nouvelle demande d'accréditation n'a été reçue au cours de la période considérée. | UN | 12- ولم ترد أية طلبات جديدة خلال الفترة المشمولة بهذه الإضافة. |
23. La Conférence a été informée que le secrétariat n'avait reçu aucune nouvelle demande d'organismes intergouvernementaux souhaitant être désignés aux fins des paragraphes 18 et 19 de la résolution 1995 (XIX) de l'Assemblée générale. | UN | 23- أُبلغ المؤتمر بأن الأمانة لم تتلق أية طلبات جديدة من الهيئات الحكومية الدولية خلال الدورة العاشرة لأجل تسميتها لأغراض الفقرتين 18 و19 من قرار الجمعية العامة 1995 (د-19). |