"أيد الفريق العامل" - Translation from Arabic to French

    • le groupe de travail a approuvé
        
    • le Groupe de travail a appuyé
        
    • groupe de travail a approuvé le
        
    le groupe de travail a approuvé les propositions du Secrétariat au sujet de la révision des normes de performance applicables à plusieurs catégories de soutien autonome. UN وقد أيد الفريق العامل مقترحات اﻷمانة العامة المتعلقة بما تم إدخاله من تغيير على معايير اﻷداء في عدة من فئات الاكتفاء الذاتي.
    le groupe de travail a approuvé le montant demandé au titre des frais d'audit. UN 36 - أيد الفريق العامل تكاليف مراجعة الحسابات المطلوبة.
    i) le groupe de travail a approuvé les demandes ci-après : UN `1 ' أيد الفريق العامل الطلبات التالية:
    le groupe de travail a approuvé les demandes ci-après concernant le personnel : UN 16 - أيد الفريق العامل الطلبات التالية والمتعلقة بملاك الموظفين: الاستثمار
    En ce qui concerne la question de la participation des minorités à la vie publique, le Groupe de travail a appuyé un séminaire organisé du 30 avril au 2 mai 1999 à Flensberg (Allemagne) par le Centre européen pour les questions relatives aux minorités. UN 17 - وفيما يتعلق بمسألة مشاركة الأقليات في الحياة العامة، أيد الفريق العامل تنظيم المركز الأوروبي لمسائل الأقليات حركة دراسية في فلنسبرغ بألمانيا في الفترة من 30 نيسان/أبريل إلى 2 أيار/مايو 1999.
    le groupe de travail a approuvé les postes demandés par la Caisse au titre de la gestion administrative. UN 22 - أيد الفريق العامل الوظائف المطلوبة للإدارة على النحو المبين أدناه.
    le groupe de travail a approuvé le montant demandé, tel qu'il a été ajusté pour tenir compte de la non-approbation des ressources prévues au titre du projet de gestion intégrée. UN 43 - أيد الفريق العامل المبلغ المطلوب بصيغته المعدلة لعدم اعتماد الموارد اللازمة لمشروع مبادرة الإدارة المتكاملة.
    le groupe de travail a approuvé le montant demandé. UN 46 - أيد الفريق العامل اعتماد المبلغ المطلوب.
    le groupe de travail a approuvé le montant demandé (300 000 dollars, avant actualisation des coûts). UN 41 - أيد الفريق العامل المبلغ المطلوب البالغ 000 300 دولار (قبل إعادة تقدير التكاليف).
    a) Direction administrative et administration - le groupe de travail a approuvé le montant correspondant au maintien des moyens existants (soit une réduction de 434 400 dollars), au titre des services contractuels (avocat-conseil extérieur); UN (أ) التوجيه التنفيذي والإدارة - أيد الفريق العامل الموارد المخصصة للخدمات التعاقدية (مستشار قانوني خارجي) دون تغيير عن المستوى السابق (انخفاض قدره 400 434 دولار)؛
    le groupe de travail a approuvé le montant de 400 000 dollars, qui correspond au coût des réunions du Comité de suivi de l'actif et du passif, qui devraient se tenir en même temps que les réunions du Comité des investissements, du Comité d'actuaires ou du Comité mixte. UN مصروفات مجلس المعاشات التقاعدية 37 - أيد الفريق العامل تخصيص مبلغ 000 400 دولار، يشمل مصروفات لاجتماعات لجنة رصد الأصول والخصوم، التي ينبغي أن تعقد بالاقتران مع اجتماعات لجنة الاستثمارات أو لجنة الاكتواريين أو مجلس الصندوق.
    le groupe de travail a approuvé les crédits demandés pour financer un poste d'agent des services généraux (Autres classes), qui doivent être versés par les organisations affiliées participant au régime d'assurance maladie après la cessation de service. UN 38 - أيد الفريق العامل تخصيص موارد لوظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) ستمولها المنظمات الأعضاء المشتركة في النظام.
    le groupe de travail a approuvé les crédits demandés pour financer un poste d'agent des services généraux (G-1/G-6), qui doivent être versées par les organisations affiliées participant au régime d'assurance maladie après la cessation de service. UN التمويل من خارج الميزانية 42 - أيد الفريق العامل طلب الموارد من أجل إتاحة وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) تمول من قبل المنظمات الأعضاء في النظام.
    le groupe de travail a approuvé le rapport, sous réserve de sa révision eu égard aux commentaires faits durant la discussion et à ceux reçus ultérieurement par écrit, en vue de sa soumission à la Commission de statistique à sa trentième session et a demandé à M. W. de Vries, des Pays-Bas, d'établir le rapport révisé (voir E/CN.3/1999/20, paragraphe 35(b)). UN وقد أيد الفريق العامل التقرير مراعياً قابليته للتنقيح في ضوء الملاحظات التي أُدلي بها أثناء المناقشة والملاحظات التي سيُدلى بها كتابةً في وقت لاحق، لتقديمه إلى اللجنة اﻹحصائية في دورتها الثلاثين وطلب إلى السيد و. دي فريس من هولندا أن يقوم بإعداد التقرير المنقح )أنظر E/CN.3/1999/20، الفقرة ٣٥ )ب((.
    À sa 1re séance, tenue le 16 janvier 2012, le groupe de travail a approuvé la nomination, par le Président de l'Assemblée générale, du Représentant permanent de la Belgique auprès de l'ONU, M. Jan Grauls, et du Représentant permanent du Malawi auprès de l'ONU, M. Brian Bowler, aux fonctions de Coprésidents. UN 10 - في الجلسة الأولى، المعقودة في 16 كانون الثاني/يناير 2012، أيد الفريق العامل تعيين رئيس الجمعية العامة الممثل الدائم لبلجيكا لدى الأمم المتحدة، يان غرولز، والممثل الدائم لملاوي لدى الأمم المتحدة، بريان بولر، رئيسين للفريق العامل.
    À sa 1re séance, tenue le 16 janvier 2012, le groupe de travail a approuvé la nomination, par le Président de l'Assemblée générale, du Représentant permanent de la Belgique auprès de l'ONU, M. Jan Grauls, et du Représentant permanent du Malawi auprès de l'ONU, M. Brian Bowler, aux fonctions de Coprésidents. UN 10 - في الجلسة الأولى، المعقودة في 16 كانون الثاني/يناير 2012، أيد الفريق العامل تعيين رئيس الجمعية العامة الممثل الدائم لبلجيكا لدى الأمم المتحدة، يان غرولز، والممثل الدائم لملاوي لدى الأمم المتحدة، بريان بولر، رئيسين للفريق العامل.
    le groupe de travail a approuvé les crédits demandés pour financer un poste d'agent des services généraux (Autres classes), qui doivent être versés par les organisations affiliées participant au régime d'assurance maladie après la cessation de service. UN 61 - أيد الفريق العامل تخصيص موارد لوظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) سيتم تمويلها من جانب المنظمات الأعضاء المشتركة في النظام.
    le Groupe de travail a appuyé les principes énoncés ci-après. UN 89 - أيد الفريق العامل هذه المبادئ.
    f) le Groupe de travail a appuyé vigoureusement l'idée d'élaborer un guide d'achat en ligne en tant que système de base pour examiner les possibilités d'utiliser les technologies de l'information et des communications et l'administration en ligne pour améliorer la transparence, la responsabilisation et l'efficacité des prestations de services publics. UN (و) أيد الفريق العامل بقوة وضع دليل معرفي عن الشراء الإلكتروني كأساس لتناول إمكانية استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات والحكومة الإلكترونية من أجل تعزيز الشفافية والمساءلة والكفاءة والفعالية في تقديم الخدمات العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more