"أيرلندا باسم" - Translation from Arabic to French

    • l'Irlande au nom
        
    • Irlande au nom de
        
    Nous avons écouté avec un vif intérêt la déclaration faite par le représentant de l'Irlande au nom de la Coalition pour un nouvel agenda. UN واستمعنا باهتمام كبير إلى البيان الذي أدلى به ممثل أيرلندا باسم ائتلاف البرنامج الجديد.
    Document de travail présenté par l'Irlande au nom du Brésil, de l'Égypte, du Mexique, de la Nouvelle-Zélande et de l'Afrique du Sud, en tant que membres de la Coalition pour un nouvel ordre du jour UN ورقة عمل مقدمة من أيرلندا باسم البرازيل وجنوب أفريقيا ومصر والمكسيك ونيوزيلندا، بوصفها أعضاء في ائتلاف البرنامج الجديد
    Document de travail présenté par l'Irlande au nom de l'Afrique du Sud, du Brésil, de l'Égypte, du Mexique et de la Nouvelle-Zélande, en tant que membres de la Coalition pour un nouvel ordre du jour UN ورقة عمل مقدمة من أيرلندا باسم البرازيل وجنوب أفريقيا ومصر والمكسيك ونيوزيلندا، بصفتها أعضاء في ائتلاف البرنامج الجديد
    Document de travail présenté par l'Irlande au nom de l'Union européenne UN ورقة عمل قدمتها أيرلندا باسم الاتحاد الأوروبي
    Je voudrais tout d'abord dire que j'appuie pleinement les déclarations qui ont été faites par le représentant de l'Irlande, au nom de l'Union européenne, et par le représentant des États-Unis lorsqu'il a expliqué son vote après le vote. UN أولا، أود أن أعرب عن تأييدي التام للبيان الذي أدلى به ممثل أيرلندا باسم الاتحاد اﻷوروبي والبيان الذي أدلى به ممثل الولايات المتحدة، لتعليل التصويت قبل التصويت.
    22. M. BREITENSTEIN (Finlande) fait siennes les observations formulées par le représentant de l'Irlande au nom de l'Union européenne. UN ٢٢ - السيد بريتنستين )فنلندا(: قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل أيرلندا باسم الاتحاد اﻷوروبي.
    Incidences humanitaires des armes nucléaires : risques et conséquences connus : document de travail présenté par l'Irlande au nom du Brésil, de l'Égypte, du Mexique, de la Nouvelle-Zélande et de l'Afrique du Sud, en tant que membres de la Coalition pour un nouvel ordre du jour UN الآثار الإنسانية للأسلحة النووية: المخاطر والعواقب المعروفة: ورقة عمل مقدمة من أيرلندا باسم البرازيل وجنوب أفريقيا ومصر والمكسيك ونيوزيلندا، بوصفها أعضاء في ائتلاف البرنامج الجديد
    Désarmement nucléaire : document de travail présenté par l'Irlande au nom de l'Afrique du Sud, du Brésil, de l'Égypte, du Mexique et de la Nouvelle-Zélande, en tant que membres de la Coalition pour un nouvel ordre du jour UN نزع السلاح النووي: ورقة عمل مقدمة من أيرلندا باسم البرازيل وجنوب أفريقيا ومصر والمكسيك ونيوزيلندا، بصفتها أعضاء في ائتلاف البرنامج الجديد
    À cet égard, nous avons accueilli avec satisfaction la déclaration faite hier matin par le représentant de l'Irlande, au nom de l'Union européenne, et selon laquelle l'Union s'engage à fournir une assistance financière pour aider l'Ukraine à améliorer la sûreté et la sécurité nucléaires. UN ونشعر بالامتنان، في هذا الصدد، للبيان الذي أدلى به صباح أمس ممثل أيرلندا باسم الاتحاد اﻷوروبي، والذي يفيد بأن الاتحاد ملتزم بتقديم المعونة المالية ﻷوكرانيا لمساعدتها على تحسين السلامة واﻷمن في المجال النووي.
    Document de travail présenté par l'Irlande au nom de la Coalition pour un nouvel ordre du jour (Afrique du Sud, Brésil, Égypte, Irlande, Mexique et Nouvelle-Zélande) UN ورقة عمل مقدمة من أيرلندا باسم ائتلاف البرنامج الجديد (أيرلندا والبرازيل وجنوب أفريقيا ومصر والمكسيك ونيوزيلندا)
    La Commission reprend l'examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de résolution A/C.5/64/25, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de l'Irlande, au nom du Président. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضاً عليها مشروع القرار A/C.5/64/25 الذي قام بتنسيقه ممثل أيرلندا باسم الرئيس.
    La Commission reprend l'examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie des projets de résolution A/C.5/60/L.16 et A/C.5/60/L.19, pour lesquels des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de l'Irlande, au nom du Président. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروعا القرارين A/C.5/60/L.16 و A/C.5/60/L.19، اللذان نسقهما ممثل أيرلندا باسم الرئيس.
    À la 4e séance, le 4 mai, une déclaration a été faite par le représentant de l'Irlande (au nom de l'Union européenne). UN 3 - وفي الجلسة الرابعة التي عقدت في 4 أيار/مايو، أدلى ببيان ممثل أيرلندا (باسم الاتحاد الأوروبي).
    La présente note et la réponse présentée par l'Irlande au nom de l'Union européenne (S/AC.43/2004/4) se complètent mutuellement. UN وينبغي قراءة هذا الرد، مقترنا بالرد المقدم من أيرلندا باسم الاتحاد الأوروبي (انظر (S/AC.43/2004/4.
    Avant la mise aux voix également, les représentants de l'Irlande (au nom de l'Union européenne) et des États-Unis d'Amérique ont fait des déclarations pour expliquer leur vote. UN وأدلى ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت كل من ممثل أيرلندا (باسم الاتحاد الأوروبي) والولايات المتحدة الأمريكية.
    b) Un document de séance présenté par l'Irlande au nom de l'Union européenne (A/CN.10/2004/CRP.4); UN (ب) ورقة غرفة اجتماعات مقدمة من أيرلندا باسم الاتحاد الأوروبي (A/CN.10/2004/CRP.4)؛
    À l'issue de consultations officieuses menées par le représentant de l'Irlande au nom du Président, la Commission a adopté une décision orale (voir par. 4). UN 3- وعقب مشاورات غير رسمية أجراها ممثل أيرلندا باسم الرئيس، اتخذت اللجنة قرارا شفويا (انظر الفقرة 4).
    Avant la mise aux voix également, les représentants de l'Irlande (au nom de l'Union européenne) et des États-Unis d'Amérique ont fait des déclarations pour expliquer leur vote. UN وأدلى ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت كل من ممثل أيرلندا (باسم الاتحاد الأوروبي) والولايات المتحدة الأمريكية.
    Dans cet esprit, la France, qui s'associe à la réponse faite par l'Irlande au nom de l'Union européenne, et transmise au Secrétariat le 25 juin dernier, aimerait exprimer les observations complémentaires suivantes : UN ومن هذا المنطلق، تود فرنسا، التي تشاطر الرد المقدم من أيرلندا باسم الاتحاد الأوروبي والمرسل إلى الأمانة العامة في 25 حزيران/يونيه الماضي، أن تسوق الملاحظات التكميلية الآتية:
    Document de travail présenté par l'Irlande au nom de la Coalition pour un nouvel ordre du jour (Afrique du Sud, Brésil, Égypte, Irlande, Mexique et Nouvelle-Zélande) UN ورقة عمل مقدمة من أيرلندا باسم ائتلاف البرنامج الجديد (أيرلندا والبرازيل وجنوب أفريقيا ومصر والمكسيك ونيوزيلندا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more