"أيضا الحاشية" - Translation from Arabic to French

    • également la note
        
    • aussi note
        
    • également note
        
    Voir également la note 1, p. 50. UN انظر أيضا الحاشية 1، صفحة 31 من النص الإنكليزي.
    Voir également la note 5. UN انظر أيضا الحاشية ٥.
    Voir également la note 4. UN وانظر أيضا الحاشية ٤.
    Une autre délégation a suggéré d’ajouter les mots “servitude involontaire” dans l’article relatif à l’objet du Protocole (voir aussi note 28 ci-dessous). UN واقترح وفد آخر اضافة عبارة " العبودية القسرية " الى أغراض هذا البروتوكول. )أنظر أيضا الحاشية )٨٢( أدناه(.
    Voir aussi note 561, supra, et les réponses de l’Allemagne, de l’Italie et du Royaume-Uni au questionnaire sur les traités citées supra, par. 457 et 458. UN انظر أيضا الحاشية ٥٦١ أعلاه وردود ألمانيا وايطاليا والمملكة المتحــدة علــى استبيــان المعاهــدات المذكــورة أعلاه، الفقرتيــن ٤٥٧ و ٤٥٨.
    Voir également note de bas de page no 3. UN انظر أيضا الحاشية 3.
    Voir également la note 9. UN وانظر أيضا الحاشية ٩.
    Voir également la note 8. UN انظر أيضا الحاشية ٨.
    Voir également la note 13. UN انظر أيضا الحاشية 13.
    Voir également la note 14. UN انظر أيضا الحاشية 14.
    Voir également la note 2 concernant la Conférence des parties chargée de l'examen de la Convention, qui a adopté le Protocole IV en octobre 1995 et a modifié le Protocole II en mai 1996. UN انظر أيضا الحاشية ٢ فيما يتعلق بالمؤتمر الاستعراضي للدول اﻷطراف في الاتفاقية، الذي اعتمد البروتوكول الرابع في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ وعدل البروتوكول الثاني في أيار/ مايو ١٩٩٦.
    Voir également la note 9. UN )٢٤( انظر الفقرة ٥٦، انظر أيضا الحاشية )٩(.
    Voir également la note 14. UN انظر أيضا الحاشية (14).
    Ce libellé est provisoire; la version finale sera fonction du résultat des négociations sur les définitions devant figurer dans le projet de convention (voir également la note 11 ci-dessus). UN وهذه الصياغة مؤقتة، إذ ستتوقف على نتيجة المفاوضات المتعلقة بالتعاريف الواردة في مشروع الاتفاقية )انظر أيضا الحاشية ١١ أعلاه(.
    Ce libellé est provisoire; la version finale sera fonction du résultat des négociations sur les définitions devant figurer dans le projet de convention (voir également la note 11 ci-dessus). UN وهذه الصياغة مؤقتة، إذ ستتوقف على نتيجة المفاوضات المتعلقة بالتعاريف الواردة في مشروع الاتفاقية )انظر أيضا الحاشية ١١ أعلاه(.
    [, lorsqu’elle ressortit à la criminalité transnationale organisée telle que définie dans la Convention]. Ce libellé est provisoire; la version finale sera fonction des résultats des négociations sur les définitions devant figurer dans le projet de convention (voir également la note 11 ci-dessus). UN ]في حال ارتكابه في سياق جريمة منظمة عبر وطنية، حسب التعريف الوارد في الاتفاقية[،هذه الصياغة مؤقتة ، اذ تتوقف على نتيجة المفاوضات المتعلقة بالتعاريف الواردة في مشروع الاتفاقية )أنظر أيضا الحاشية ١١ أعلاه( .
    La délégation norvégienne a proposé une solution de compromis consistant à exclure ces objets de la définition du terme “arme à feu” et à les insérer directement dans l’article 5 concernant la criminalisation (voir aussi note 105). UN واقترح وفد النرويج حلا توفيقيا يتمثل في استبعاد تلك اﻷشياء من تعريف " السلاح الناري " وادراجها مباشرة في المادة ٥، في اﻷحكام المتعلقة بالتجريم )انظر أيضا الحاشية ٥٠١(.
    Certaines délégations tenaient à ce que toutes les formes d’exploitation soient prises en compte dans le Protocole (voir aussi note 10). UN ورغبت بعض الوفود في ضمان شمول البروتوكول لجميع أشكال الاستغلال )أنظر أيضا الحاشية )١١( أعلاه(.
    Pour plus de détails, voir par. 49; voir aussi note 3. UN وللاطلاع على مزيد من التفاصيل، انظر الفقرة ٤٩ وانظر أيضا الحاشية )٣(.
    Voir également note 1, p. 75. UN انظر أيضا الحاشية (1)، الصفحة 82.
    En outre, l’intérêt général serait considéré comme l’emportant sur la logique même de la responsabilité dans les cas où la responsabilité ne peut pas être établie ou lorsque l’État responsable du préjudice n’est pas en mesure d’en réduire ou d’en atténuer les effets Ibid., p. 54; voir également note 43, p. 55. UN )٢٧( انظر Stoll، مرجع سابق الذكر )الحاشية ١٤ أعلاه(، الصفحة ٤٨. )٢٨( المرجع نفسه، الصفحة ٥٤؛ وانظر أيضا الحاشية ٤٣، الصفحة ٥٥.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more