"أيضا باسم ليختنشتاين" - Translation from Arabic to French

    • également au nom du Liechtenstein
        
    • également au nom du Lichtenstein
        
    • également la parole au nom du Liechtenstein
        
    Des déclarations sont faites par les représentants des Fidji (au nom du Groupe des 77 et de la Chine), de la Suisse (également au nom du Liechtenstein), du Japon, des États-Unis et des Philippines. UN وأدلى ببيانات ممثلو فيجي (باسم مجموعة الـ 77 والصين)، وسويسرا (أيضا باسم ليختنشتاين)، واليابان، والولايات المتحدة، والفلبين.
    Des déclarations sont faites par les représentants de l'État plurinational de Bolivie (au nom du the Groupe des 77 et de la Chine), de la Suisse (également au nom du Liechtenstein), des États-Unis, de la Fédération de Russie et de l'Inde. UN وأدلى ببيانات ممثلو دولة بوليفيا المتعددة القوميات (باسم مجموعة الـ 77 والصين)، وسويسرا (أيضا باسم ليختنشتاين)، والولايات المتحدة، والاتحاد الروسي، والهند.
    Avant le vote, des déclarations sont faites par les représentants des pays suivants : Israël, France (au nom de l'Union européenne), Nouvelle-Zélande (également au nom du Liechtenstein, de la Norvège et de la Suisse), États-Unis, Costa Rica, Royaume-Uni et Mexique. UN وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو إسرائيل و فرنسا (باسم الاتحاد الأوروبي) ونيوزيلندا (أيضا باسم ليختنشتاين والنرويج وسويسرا) والولايات المتحدة وكوستاريكا والمملكة المتحدة والمكسيك.
    Des déclarations sont faites par les représentants de l'Argentine (au nom du Groupe des 77 et de la Chine), de la Suisse (également au nom du Liechtenstein), de Singapour, des États-Unis, de la Norvège et du Viet Nam. UN وأدلى ببيانات ممثلو الأرجنتين (باسم مجموعة الـ 77 والصين)، وسويسرا (أيضا باسم ليختنشتاين)، وسنغافورة، والولايات المتحدة، والنرويج، وفييت نام.
    69. M. Meyrat (Suisse), parlant également au nom du Lichtenstein dit que cela fait plusieurs années que la Suisse et le Lichtenstein expriment leur désaccord sur le traitement comptable dysfonctionnel réservé aux missions de maintien de la paix dont le mandat est terminé, notamment la pratique budgétaire consistant à financer les déficits de trésorerie des opérations actives par le prélèvement de soldes excédentaires de missions terminées. UN 69 - السيد ميرات (سويسرا): تكلم أيضا باسم ليختنشتاين فقال إن الوفدين دأبا منذ وقت طويل على إبداء عدم اتفاقهما على الممارسة المحاسبية المختلة المتبعة فيما يتعلق ببعثات حفظ السلام المغلقة، والتي تتم بموجبها تغطية حالات العجز في السيولة النقدية في عمليات حفظ السلام العاملة باستخدام الفوائض النقدية لدى البعثات المغلقة.
    Des déclarations sont faites par les représentants de l'Argentine (au nom du Groupe des 77 et de la Chine), de la Côte d'Ivoire (au nom du Groupe africain), de la Suisse (également au nom du Liechtenstein) et de l'Éthiopie. UN وأدلى ببيانات ممثلو الأرجنتين (باسم مجموعة الـ 77 والصين)، وكوت ديفوار (باسم المجموعة الأفريقية)، وسويسرا (أيضا باسم ليختنشتاين) وإثيوبيا.
    M. Hagmann (Suisse), prenant la parole également au nom du Liechtenstein, remarque que le nombre, l'envergure et la complexité des missions politiques spéciales ont augmenté au point de représenter désormais 20 % du budget ordinaire, contre 6 % au cours de l'exercice biennal 2000-2001. UN 15 - السيد هاغمان (سويسرا): قال متحدثا أيضا باسم ليختنشتاين إن عدد البعثات السياسية الخاصة ونطاقها ومدى تعقيدها قد ازداد بحيث أصبحت تلك الفئات تشكل 20 في المائة من الميزانية العادية مقارنة بنسبة 6 في المائة في فترة السنتين 2000-2001.
    M. Guerber (Suisse), parlant également au nom du Liechtenstein, dit qu'il est essentiel de réaliser l'équilibre entre l'exécution effective des mandats confiés à l'Organisation par les États Membres et l'utilisation rationnelle par celle-ci de ressources suffisantes. UN 43 - السيد غيربر (سويسرا): متحدثاً أيضا باسم ليختنشتاين قال إن من الأهمية بمكان تحقيق توازن بين التنفيذ الفعال للولايات التي تسندها الدول الأعضاء إلى الأمم المتحدة واستخدام المنظمة الموارد الكافية بكفاءة.
    Des messages de félicitations sont adressés au Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires par les représentants des pays suivants : Yémen (au nom du Groupe des 77 et de la Chine), Belgique (au nom de l'Union européenne), États-Unis, Japon, Canada (également au nom de l'Australie et de la Nouvelle-Zélande), Suisse (également au nom du Liechtenstein), Portugal et Fédération de Russie. UN ووجهت عبارات تهنئة إلى رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية من ممثلي كل من اليمن (باسم مجموعة الـ 77 والصين) وبلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي) والولايات المتحدة واليابان وكندا (أيضا باسم أستراليا ونيوزيلندا) وسويسرا (أيضا باسم ليختنشتاين) والبرتغال والاتحاد الروسي.
    Des déclarations sont faites par les représentants des pays ci-après: Suisse (également au nom du Liechtenstein), Algérie, Bélarus, Éthiopie, Afrique du Sud, États-Unis, Norvège, Qatar, Guatemala, Argentine, Malaisie, République de Corée, Brésil, Chili, Inde, Sri Lanka, Pérou, Singapour, Finlande, République tchèque, Chine, Tunisie, Autriche, Rwanda, Fédération de Russie et Pologne. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من سويسرا (أيضا باسم ليختنشتاين)، والجزائر، وبيلاروس، وإثيوبيا، وجنوب أفريقيا، والولايات المتحدة، والنرويج، وقطر، وغواتيمالا، والأرجنتين، وماليزيا، وجمهورية كوريا، والبرازيل، وشيلي، والهند، وسري لانكا، وبيرو، وسنغافورة، وفنلندا، والجمهورية التشيكية، والصين، وتونس، والنمسا، ورواندا، والاتحاد الروسي، وبولندا.
    135. Prenant également la parole au nom du Liechtenstein et de la Norvège, Mme Loew (Suisse) dit que ces trois délégations ont voté en faveur du projet de décision et trouvent regrettable qu'un consensus n'ait pu se dégager. UN 135 - السيدة لوف (سويسرا): تحدثت أيضا باسم ليختنشتاين والنرويج، فقالت إن هذه الوفود قد صوتت لصالح مشروع المقرر، وتعتبر أن من المؤسف أنه لم يتم التوصل إلى توافق في الآراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more