"أيضا بتقريري" - Translation from Arabic to French

    • également des rapports du
        
    • aussi des rapports du
        
    11. Prend note avec intérêt également des rapports du Comité des droits économiques, sociaux et culturels sur ses sixième11 et septième8 sessions; UN ١١ - تحيط علما مع التقدير أيضا بتقريري اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتيها السادسة)١١( والسابعة٨)(؛
    7. Prend acte également des rapports du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes sur ses douzième33 et treizième34 sessions; UN ٧ - تحيط علما أيضا بتقريري اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن دورتيها الثانية عشرة)٣٣( والثالثة عشرة)٣٤(؛
    Prenant note également des rapports du Secrétaire général en date du 24 août 1998 (S/1998/796) et du 11 novembre 1998 (S/1998/1064), ainsi que des recommandations qui y figurent, UN وإذ يحيط علما أيضا بتقريري اﻷمين العام المؤرخين ٢٤ آب/أغسطــس ١٩٩٨ )S/1998/796( و ١١ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٨ )S/1998/1064(، والتوصيات الواردة فيهما،
    7. Prend acte également des rapports du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes sur ses douzième 4/ et treizième 5/ sessions; UN ٧ - تحيط علما أيضا بتقريري اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن دورتيها الثانية عشرة)٤( والثالثة عشرة)٥(؛
    Le Bureau a pris note aussi des rapports du Secrétaire général relatifs à l'application des résolutions 48/264 (A/52/856) et 51/241 (A/52/855). UN 4 - وأحاط المكتب علما أيضا بتقريري الأمين العام عن تنفيذ قراري الجمعية العامة 48/264 (A/52/856) و 51/241 (A/52/855).
    10. Prend acte avec intérêt également des rapports du Comité des droits économiques, sociaux et culturels sur ses dixième et onzième sessions; UN ١٠ - تحيط علما مع التقدير أيضا بتقريري اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتيها العاشرة والحادية عشرة؛
    26. Prend note également des rapports du Rapporteur spécial et invite les États Membres et les autres parties prenantes à envisager d'appliquer les recommandations qui y figurent; UN " 26 - تحيط علما أيضا بتقريري المقرر الخاص، وتشجع الدول الأعضاء وغيرها من الجهات المعنية على النظر في تنفيذ التوصيات الواردة في التقريرين؛
    Prenant note également des rapports du Groupe de travail à composition non limitée chargé d'examiner les objectifs et l'ordre du jour de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement, y compris la création éventuelle d'un comité préparatoire, UN وإذ تحيط علما أيضا بتقريري الفريق العامل المفتوح باب العضوية للنظر في أهداف دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنـزع السلاح وجدول أعمالها، بما في ذلك إمكانية إنشاء لجنة تحضيرية لها()،
    Prenant acte également des rapports du Secrétaire général sur les normes comptables A/51/523. UN وإذ تحيط علما أيضا بتقريري اﻷمين العام عــن المعايير المحاسبية)٢٨( ونظام مراقبــة المخزون من الممتلكات غير المستهلكة في المقر)٢٩(،
    44. Prend note également des rapports du Rapporteur spécial et invite les États Membres et les autres parties prenantes à envisager d'appliquer les recommandations qui y figurent ; UN 44 - تحيط علما أيضا بتقريري المقرر الخاص()، وتشجع الدول الأعضاء وغيرها من الجهات المعنية على النظر في تنفيذ التوصيات الواردة في التقريرين؛
    Prenant note également des rapports du Groupe de travail à composition non limitée chargé d'examiner les objectifs et l'ordre du jour de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement, y compris la création éventuelle d'un comité préparatoire, UN وإذ تحيط علما أيضا بتقريري الفريق العامل المفتوح باب العضوية للنظر في أهداف دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح وجدول أعمالها، بما في ذلك إمكانية إنشاء لجنة تحضيرية لها()،
    Prenant note également des rapports du Groupe de travail à composition non limitée chargé d'examiner les objectifs et l'ordre du jour de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement, y compris la création éventuelle d'un comité préparatoire, UN وإذ تحيط علما أيضا بتقريري الفريق العامل المفتوح باب العضوية للنظر في أهداف دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح وجدول أعمالها، بما في ذلك إمكانية إنشاء لجنة تحضيرية لها()،
    11. Prend acte avec intérêt également des rapports du Comité des droits économiques, sociaux et culturels sur ses sixième 11/ et septième 8/ sessions; UN ١١ - تحيط علما مع التقدير أيضا بتقريري اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتيها السادسة)١١( والسابعة٨)(؛
    2. Prend acte également des rapports du Secrétaire général sur le Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires et sur le renforcement des secours d'urgence, de relèvement, de la reconstruction et de prévention au lendemain de la catastrophe du tsunami dans l'océan Indien; UN 2 - يحيط علما أيضا بتقريري الأمين العام عن الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ() وعن تعزيز الإغاثة في حالات الطوارئ والتأهيل والتعمير والوقاية في أعقاب الكارثة الناجمة عن أمواج تسونامي التي اجتاحت المحيط الهندي()؛
    2. Prend acte également des rapports du Secrétaire général sur le Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires et sur le renforcement des secours d'urgence, du relèvement, de la reconstruction et de la prévention au lendemain de la catastrophe du tsunami dans l'océan Indien ; UN 2 - يحيط علما أيضا بتقريري الأمين العام عن الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ() وعن تعزيز الإغاثة في حالات الطوارئ والإصلاح والتعمير والتعافي والوقاية في أعقاب الكارثة الناجمة عن أمواج تسونامي التي عصفت بالمحيط الهندي()؛
    Prenant note également des rapports du Conseil du commerce et du développement sur les travaux de sa cinquante-troisième session, qui s'est tenue à Genève du 27 septembre au 2 octobre et le 10 octobre 2006, et de sa vingt-troisième session extraordinaire, qui s'est tenue à Genève du 8 au 11 mai, du 12 au 15 juin et du 3 au 10 octobre 2006, UN وإذ تحيط علما أيضا بتقريري مجلس التجارة والتنمية عن دورته الثالثة والخمسين التي عقدت في جنيف في الفترة من 27 أيلول/سبتمبر إلى 2 تشرين الأول/أكتوبر وفي 10 تشرين الأول/أكتوبر 2006()، ودورته الاستثنائية الثالثة والعشرين التي عقدت في جنيف في الفترات من 8 إلى 11 أيار/مايو ومن 12 إلى 15 حزيران/يونيه ومن 3 إلى 10 تشرين الأول/أكتوبر 2006()،
    Le Bureau a pris note aussi des rapports du Secrétaire général relatifs à l'application des résolutions 48/264 (A/52/856) et 51/241 (A/52/855). UN 4 - وأحاط المكتب علما أيضا بتقريري الأمين العام عن تنفيذ قراري الجمعية العامة 48/264 (A/52/856) و 51/241 (A/52/855).
    Le Bureau a pris note aussi des rapports du Secrétaire général relatifs à l’application des résolutions 48/264 (A/52/856) et 51/241 (A/52/855). UN ٤ - وأحاط المكتب علما أيضا بتقريري اﻷمين العام عن تنفيذ قراري الجمعية العامة ٤٨/٢٦٤ (A/52/856) و ٥١/٢٤١ .(A/52/855)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more