"أيمكننى" - Translation from Arabic to French

    • Je peux
        
    • Puis-je
        
    • Pourrais-je
        
    • peux vous
        
    • Je pourrais
        
    Je peux emprunter de la monnaie pour le bus ? Open Subtitles مرحباً يا رفيق، أيمكننى استعارة بعض فكة الحافلة؟
    Celui qui est devant, Je peux passer à côté ? Open Subtitles الرجل الذى يقف فى الشارع أيمكننى تجاوزة ؟
    Il est parti par là. Je peux avoir ces frites? Open Subtitles ذهب إلى هناك، أيمكننى الحصول على البطاطا المقلية؟
    La famille demande des nouvelles. Que Puis-je leur dire ? Open Subtitles العائلة تسال عن المستجدات أيمكننى إخبارهم باى شئ؟
    Puis-je, s'il vous plaît, parler à Mr Burns ? Open Subtitles أيمكننى من فضلك أن أتحدث مع السيد بيرنز ؟
    Est-ce que Je peux te poser des questions sur le Jour du Lancement ? Open Subtitles أيمكننى أن أطرح عليكِ بعض الأسئلة عن يوم الإطلاق؟
    Je peux venir te voir dans ta nouvelle maison et peindre tes murs d'un bleu d'une nuance inappropriée? Open Subtitles حسناً, أيمكننى على الأقل ان أتى لزيارتك فى منزلك الجديد و ربما نطلى المنزل باللون الأزرق الغير مناسب
    Je peux t'aider? Open Subtitles أيمكننى مساعدتك ؟ نحن بالفعل ننفصل عن بعضنا.. أليس كذلك ؟
    Je n'aime pas en parler, mais tu sors avec un petit nabab des médias, Je peux dire un truc ? Open Subtitles لا أحب أن أتحدث عن ذلك لكنك تواعدين رجلا ذو شأن كبير فى عالم الاعلام لذا أيمكننى أن أقترح شيئا ؟
    Je peux avoir un peu de parmesan? Open Subtitles أيمكننى الحصول على القليل من جبن البارميجان هنا؟
    Je ne veux pas que tu attrapes froid. Je peux t'apporter autre chose? Open Subtitles لا أريدكِ أن تصابى بالقشعريرة أيمكننى احضار أى شىء آخر لكِ؟
    Bien. Il paraît que parfois, ça marche. Je peux entrer? Open Subtitles حسنا ، لأننى سمعت أنه ينفع أحيانا أيمكننى أن أدخل ؟
    Je peux te donner un conseil ? Ne lâche pas ton épée. Open Subtitles أيمكننى أن أعطيك نصيحه صغيره لا تسقط سيفك
    Grand-père, est-ce que Je peux aider pour le jardin ? Open Subtitles جدى ، أيمكننى أن أساعدك فى الحديقة ؟
    Avec un nom de famille, Je peux trouver une adresse ? Open Subtitles إذا كان معى اسم أحد ما أيمكننى الحصول على عنوانها ؟
    Puis-je vous procurer quelque chose tant que vous êtes en cellule ? Open Subtitles أيمكننى إحضار أي شيء لكى بينما انتي بالسجن؟
    Puis-je juste dire que le Jumper ne supportera même pas un seul impact direct? Je garderai ça à l'esprit. Open Subtitles أيمكننى القول إن المركبة لن تتحمل أى طلقة مباشرة؟
    Puis-je avoir votre attention? Open Subtitles مرحباً بالجميع أيمكننى أن أحظى بانتباهكم؟
    Puis-je voir la personne qui était à cette machine avant la victime ? Open Subtitles أيمكننى رؤية الشخص الذى كان يجلس على المكاينة قبل الضحية؟
    Dans les faits, c'est vrai. J'ai... - Puis-je avoir votre autographe ? Open Subtitles ـ أجل، فى الحقيقة أنا ـ أيمكننى الحصول على توقيعكِ؟
    Pourrais-je le voir un moment un de ces soirs ? Open Subtitles أيمكننى أن أقابله فى أى يوم لدقائق قليلة؟
    Apparament mon assistante doit être sortie. Je peux vous aider ? Open Subtitles -من الواضح أن مساعدتى قد خرجت , أيمكننى مساعدتك؟
    Hey, mon frère, Je pourrais avoir une liste... de mots qui déclenchent ces crises ? Open Subtitles يااخى أيمكننى الحصول على قائمة الكلمات التى لا تعجبك منى؟ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more