"أين تعيش" - Translation from Arabic to French

    • Où habites-tu
        
    • où tu habites
        
    • où elle habite
        
    • où tu vis
        
    • Où vit
        
    • habites où
        
    • où elle vit
        
    • où habite
        
    • Où vis-tu
        
    • Où vit-elle
        
    • Où vivez-vous
        
    • Où habitez-vous
        
    • Où habite-t-elle
        
    • vis où
        
    • où vous habitez
        
    Nous n'avons plus qu'a attendre. Pygar, Où habites-tu? Open Subtitles لا يوجد شئ نعمله سوى الأنتظار بيجار أين تعيش ؟
    Le Maître t'a à l'œil. Tâche de t'en souvenir. On sait où tu habites. Open Subtitles السيّد عينه عليك، يجدر بك أن تعلم أنّنا نعرف أين تعيش
    Je vous dirai où elle habite quand j'aurai mes mille dollars. Open Subtitles سوف أخبرك أين تعيش عندما أحصل على الـ1000 دولار
    Je m'en fiche de où tu vis ou pourquoi tu es là je suis juste vraiment contente que tu sois là Open Subtitles أنآ لآ اهتم أين تعيش ولمآذآ انت هنآ انآ فقط فرحة أنك هنآ
    Où vit votre cliente ? Open Subtitles اعذرني؟ أين تعيش موكلتك؟
    Et tu habites où ? Open Subtitles حسناً ,أين تعيش ؟
    Tenez. Vous lui a écrit une lettre. Vous devez savoir où elle vit! Open Subtitles مهلاً ,لقد كتبتِ لها رسالة لابد أنك تعرفين أين تعيش
    Vous savez où habite Sayeeda begum ? Non ? Open Subtitles انت دمك خفيف انت دمك خفيف 405 تَعْرفُ أين تعيش سيدة
    Tu n'es pas chez toi, alors Où vis-tu ? Open Subtitles إنكَ لست بحدود إطلاقِ سراحك , لذا أين تعيش ؟
    Allons la récupérer. Où vit-elle ? Open Subtitles دعونا نذهب لرؤيتها أين تعيش ؟
    Où vivez-vous ces jours-ci ? Open Subtitles أين تعيش هذه الأيام؟
    Où habitez-vous ? Open Subtitles أو عنوان لك أين تعيش على أية حال ؟
    Hey. Alors Où habite-t-elle ? Open Subtitles أين تعيش إذن؟
    Où habites-tu ? Open Subtitles أخبرني أين تعيش ؟
    Où habites-tu exactement ? Open Subtitles اذا أين تعيش بالضبط؟
    Et toi, prends soin d'elle. Je sais où tu habites. Open Subtitles و أنتَ إعتني بها ؛ أعلم أين تعيش
    Si tu entres avec moi, demain, je te ramènerai dans les bois et tu me montreras où tu habites. Open Subtitles إذا دخلت معي الآن، سأعيدك غدًا إلى الغابة ويمكنك أن ترني أين تعيش بالضبط.
    I. .. Je sais où elle habite. Ma femme m'a montré. Open Subtitles أعرف أين تعيش كانت زوجتي قد دلّتني على المكان
    Tu ferais mieux d'être sympa avec moi, parce que je sais où elle habite. Open Subtitles يجب أن تكون لطيفاً معي ، لأاني أعلم أين تعيش
    En parlant de dates, on travaille ensemble depuis deux ans et je ne sais pas où tu vis. Open Subtitles بالتحدث عن التاريخ ، نحن نعمل مع بعضنا لسنتين وليس لي فكرة أين تعيش
    Peut-être chez quelqu'un. Où vit sa mère ? Open Subtitles قد يكون مع شخص ما أين تعيش والدته؟
    Tu habites où, fiston ? Open Subtitles أين تعيش يا بني ؟
    Elle n'a jamais vu Megan, elle ignore où elle vit, elle ne lui parle pas et elle ne peint pas beaucoup. Open Subtitles كنت انها لم يسبق له مثيلميغان من قبل ، لا أعرف أين تعيش ،لا يحصل في التحدث إليها ، وليس حقاالطلاء كثيرا.
    Excusez-moi, où habite Mme Collingwood ? Open Subtitles هل لك أن تقول لي أين تعيش السيدة كولينجوود؟
    Alors Où vis-tu maintenant ? Open Subtitles أين تعيش الآن ؟
    Où vit-elle ? Open Subtitles أين تعيش ؟
    Où vivez-vous au Pakistan ? Open Subtitles أين تعيش فى باكستان؟
    Où habitez-vous maintenant ? Open Subtitles أين تعيش هذه الأيام؟
    Où habite-t-elle ? Open Subtitles أين تعيش ؟
    Et donc, au-dessus des fruits de mer, elle dit : "Tu vis où ?" Open Subtitles وهكذا، قالت فوق المحار "أين تعيش
    Et.... si vous aviez le désir de parler de ce sujet à quiconque... je sais où vous habitez. Open Subtitles ,وإن خطر على بالك مناقشة هذه المسألة مع أي أحد آخر فـأنا أعلم أين تعيش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more