"أين ستذهب" - Translation from Arabic to French

    • Où vas-tu
        
    • Où tu vas
        
    • Où allez-vous
        
    • Tu vas où
        
    • où elle allait
        
    • Où irez-vous
        
    • Où est-ce que tu vas
        
    • aller où
        
    • où elle va
        
    • Où vous allez
        
    • Où vas tu
        
    • Où irais-tu
        
    • Vous allez où
        
    • Ou tu vas
        
    • Où iras-tu
        
    Où vas-tu aller à cette heure de la nuit? Open Subtitles أين ستذهب في هذا الوقت المتأخر ؟ تعال، تعال
    Où vas-tu, à présent ? Open Subtitles إلى أين ستذهب الآن؟
    Tu ne sais jamais Où tu vas, et qui tu vas rencontrer. Open Subtitles لا تعلم حقاً أين ستذهب ولن تعرف قط من ستلتقي
    Peu importe Où tu vas ou ce que tu fais, je vais te traquer. Open Subtitles لا يهمني أين ستذهب ولا يهمني ما ستفعله - سأرديك قتيلا
    Où allez-vous si tard ? Open Subtitles إلى أين ستذهب بهذا الوقت فى المساء؟
    Tu vas où ? Dehors. Open Subtitles الى أين ستذهب ؟
    Où vas-tu avec ça ? Open Subtitles إلى أين ستذهب بهذه؟
    Il a assassiné une fille. Où vas-tu ? Open Subtitles لقد قتل تلك الفتاة. أين ستذهب ؟
    Ça veut dire que tu vas partir. Où vas-tu aller ? Open Subtitles -ولكن هذا يعني أن عليك الرحيل ، أين ستذهب ؟
    Où vas-tu si chic ? Open Subtitles الى أين ستذهب للتأنق بهذا الشكل؟
    Tu m'as menti. Où vas-tu? Open Subtitles لقد كذبت علي أين ستذهب بحق الجحيم؟
    - Allez ! - Où tu vas, mon chou ? Open Subtitles ـ نلْ منه ـ إلى أين ستذهب الآن يا عزيزى؟
    Je sais pas Où tu vas, mais ça tient chaud aux pieds. Open Subtitles لا أعرف أين ستذهب لكن هذه ستحافظ على قدمك دافئة
    Ils t'observent en se demandant Où tu vas ce soir. Open Subtitles و ها هم يرفعون أكتافهم في حيرة و يتسائلون أين ستذهب الليلة؟
    Jake, Où allez-vous ? Jake, je vous parle. Jake ? Open Subtitles جيك , أين ستذهب جيك , أنا أكلمك , جيك ؟
    Où allez-vous, Murtaugh ? Open Subtitles تتجة شرقاً أين ستذهب يا"مورتو"؟
    Où allez-vous si vite ? Open Subtitles إلي أين ستذهب بهذة السرعة ؟
    Tu vas où, Mi-temps ? Open Subtitles إلى أين ستذهب يا من يعمل نصف دوام؟
    Cette fille ne savait pas où elle allait ni ce qu'elle allait faire. Open Subtitles هذه الفتاة لاتعرف أين ستذهب أم ماذا ستفعل
    Où irez-vous quand tout cela est fini ? Open Subtitles إلي أين ستذهب عندما ينتهي كل هذا ؟
    Où est-ce que tu vas ? Open Subtitles إلى أين ستذهب ؟
    Elle va aller où, Au Copacabana, Open Subtitles أين ستذهب وتأخذها إلى الكويا كوبانا ؟
    Je sais où elle va. Open Subtitles أعرف إلى أين ستذهب.
    Mais dis-moi Où vous allez dons au moins je fais pas l'erreur de me montrer. Open Subtitles ولكن قُل لي إلى أين ستذهب ؟ أقلها لن أُخطيء وأظهر هناك
    Où vas tu aller maintenant ? Open Subtitles أين ستذهب الآن؟
    - Où irais-tu pour réveiller les forces de la nuit ? Open Subtitles أين ستذهب لاستدعاء قوى الشر في ليلة مظلمة؟
    Vous allez où, maintenant ? Open Subtitles أين ستذهب تاليًا؟
    Ou tu vas? Open Subtitles إلى أين ستذهب ؟
    Je pense que je peux fier à toi. Où iras-tu de toute façon? Open Subtitles أعتقد أنا بالإمكان أن أثق بك إلى أين ستذهب بأي طريقة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more