Nous le suivons, pour voir ce qu'il fait, où il va, puis nous l'attraperons. | Open Subtitles | نتبعه، لنرى ماذا يفعل أين يذهب ، ثم نحن نمسك به |
Tu sais, mon vieux m'a dit, un jour, de ne jamais confondre quelqu'un qui avance vite avec quelqu'un qui sait où il va. | Open Subtitles | أتعلم, رجل عجوز أخبرني ذات مرة.. أن أُميز بين الشخص الذي يمشي بسرعة والشخص الذي يعرف أين يذهب. |
C'est un coupon pour du yaourt glacé. Bah ! Où va-t-il, et pourquoi mon chèque est-il en lambaux ? | Open Subtitles | هذا كوبون للحصول على لبن مجمد مجاني أين يذهب ولماذا الشيك خاصتي تحول إلى اشلاء؟ |
Pourtant, Où va-t-il quand les pâturages sont tous clos ? | Open Subtitles | مع ذلك، إلى أين يذهب حينما تكون جميع النطاقات مغلقة ؟ |
Je n'aime pas Où va l'argent, mais les gens s'en accommodent, alors on suit. | Open Subtitles | لا أحب أن أفكر أين يذهب المال بالضبط لكن المال يبقي الناس سعداء لذلك نحن نواكب هذا الوضع |
Il va où ce truc ? | Open Subtitles | اسمعي ، إلى أين يذهب هذا الشيء بحق الجحيم ؟ |
Lui seul sait où se trouve notre vaisseau et où aller avec, alors il doit vivre. | Open Subtitles | حسناً, أنه الوحيد الذي يعرف أين مكان سفينتنا وإلى أين يذهب, ولهذا يجب أن يعيش |
Dieu sait où il va. Il ne va pas nous attendre. | Open Subtitles | لا أحد يعلم أين يذهب فلن ينتظرنا كما تعلمين |
- Personne sait où il va. Vous savez ce qu'il fait ? | Open Subtitles | .لا أحد يعرف أين يذهب ما الذي يفعله حاليا ؟ |
Maintenant, il faut seulement le surveiller, observer où il va, ce qu'il fait. | Open Subtitles | و الآن إنها مجرد مسألة وقت مراقبة أين يذهب و ما الذي يفعله |
Ensuite, tu me diras où il va. Et qui il voit. | Open Subtitles | ثم سأودّك أن تبلّغيني أين يذهب ومن يقابل. |
Parce qu'un leader ne peut pas commander avant de savoir où il va. | Open Subtitles | لأن القائد لا يمكنه أن يتولى القيادة قبل أن يعرف إلى أين يذهب. |
Certainement. Où va-t-il lorsque qu'il part chasser ? | Open Subtitles | بالفعل إنه لشيء. أين يذهب في رحلات الصيد هذه؟ |
Il n'est pas amateur des rassemblements. Alors Où va-t-il ? | Open Subtitles | "ليس معجبا كبيرا بـ"نار المخيّم - إلى أين يذهب إذن؟ |
- Où va-t-il, maintenant ? | Open Subtitles | حسناً، أين يذهب الآن؟ |
Mince, il était mince et vraiment beau, mais Où va se cholestérol ? | Open Subtitles | كان نحيلاً وبدا على خير ما يرام لكن أين يذهب ذلك الكوليسترول؟ |
Écoute, ces plongeurs sont bien payés, mais j'ignore Où va tout l'argent de ce type. | Open Subtitles | الآن، استمع، غواصين التشبع يتقاضون رواتبهم بشكل جيد، ولكن أنا لا أعرف أين يذهب كل المال هذا الرجل |
Où va ce que tu manges, si tu n'as pas d'estomac ? | Open Subtitles | أين يذهب كل ذلك الطعام, طالما ليس لديك معدة ؟ |
Le malin, Il va où quand il quitte quelqu'un ? | Open Subtitles | ولكن أين يذهب الشيطان عندما يخرج من الإنسان الذي يتلبسه؟ |
Il oblige quelqu'un à dire à Malcolm où aller au dernier moment. | Open Subtitles | لأنه يسيطر على شخصاً ما في آخر لحظة كي يخبره أين يذهب |
Je crois que je sais Où vont mes sujets, spécifiquement. | Open Subtitles | أظن أنني أعرف بالتحديد إلى أين يذهب الخاضعون لتجاربي. |
Alors je me suis confrontée à lui et il a explosé, me disant de ne jamais lui redemander où il allait. | Open Subtitles | فواجهته بالأمر وأنفجر في وجهي أخبرني ألا أسأله ثانيةً أين يذهب |
Faites une fouille complète de la voiture. Examinez le G.P.S. Où est-il allé et quand ? | Open Subtitles | تحروا عن السيارة جيداً وحملوا بياناتها على نظام تحديد المواقع وأروا أين يذهب ومتى |
Je ne connaissais pas les paroles. - Où vont-ils tous ? | Open Subtitles | لم أكن أعرف كلمات الأغنية إلى أين يذهب الجميع؟ |