"أيها المدير" - Translation from Arabic to French

    • Directeur
        
    • Patron
        
    • Chef
        
    • shérif
        
    • principal
        
    Et en tant que Chef de troupe, je dirige de la manière que je veux, Directeur. Open Subtitles أجل وبصفتى المدرب فأنا لدى التشكيل الرئيسى وهذا ما أرغب به أيها المدير
    Merci, M. Le Directeur, pour ces aimables mots de bienvenue. Open Subtitles شكرا لك أيها المدير على كلمات الترحيب اللطيفة
    Directeur, nous devrions réfléchir à nos options maintenant. Open Subtitles أيها المدير ربما نرغب في اعادة النظر لخياراتنا هنا
    - OK ! Bonjour, Patron ! - Beau bolide ! Open Subtitles طاب يومك أيها المدير لقد أحببت السيارة الجديدة
    Je le sais bien, shérif. Open Subtitles أنا لا أستطيع المساعدة فيما كيف تحدث, أيها المدير
    C'est votre dernière chance, Directeur, de dénoncer le SHIELD et tout ce qu'il a fait. Open Subtitles هذه فرصتك الأخيرة أيها المدير أن تستنكر شيلد و كل ما قامت به
    Directeur Mace, pouvez-vous nous éclaircir sur ce qui est en train de se passer ? Open Subtitles أيها المدير مايس، هل يمكنك أن توضح لنا بعضالإشاعات عن ما يحدث هنا حالياً؟
    Directeur, avant qu'ils nous poussent jusqu'au cou dans la 3ème guerre mondiale Open Subtitles أيها المدير ، قبل أن نجد أنفسنا أمام الحرب العالمية الثالثة
    Directeur, pouvons-nous parler en privé, svp ? Open Subtitles أيها المدير, هلّا تكلمنا على انفراد, رجاءا؟
    En tant que membre de ton équipe. Bien sûr Directeur. Open Subtitles كعضو في فريقك, يا غيبس. نعم, بالطبع, أيها المدير.
    Ces buts, monsieur le Directeur, - sont aussi les miens. - Il faut partir. Open Subtitles تلك الأهداف، أيها المدير هي واحدة في نفس الشئ
    Jadis, Directeur. Open Subtitles في الماضي أيها المدير و قد دفعنا ثمناً باهظاً
    Directeur, la Sécurité intérieure est dans le coup. Open Subtitles أيها المدير فانس الأمن الوطنى جزء من هذا الأمر
    Le rappel du travail de ma femme est tout à fait inutile, Directeur, et cette position est mon travail. Open Subtitles عمل زوجتي بجانب النقطه أيها المدير وهذا الموقف هو عملي
    Vous n'êtes pas le seul avec des ressources, Directeur. Open Subtitles أنت لست الوحيد الذى لديه مصادر أيها المدير
    Excusez nous, Directeur, mais M.Palmer a un soucis et j'aimerai régler ça maintenant. Open Subtitles اعذرنى أيها المدير ولكن شئ ما تغلل الى السيد بالمر و أود اخراجه الآن
    Patron, j'ai de mauvaises nouvelles. Open Subtitles يعرف أين هي أيها المدير .. لدي أنباء سيئة
    Y a-t-il autre chose, Patron ? Open Subtitles هل لديك أي شيء أخر أيها المدير
    Mais j'ai une nouvelle pour toi, Patron. Open Subtitles لكن لديّ خبرٌ لك، أيها المدير التنفيذي...
    Chef, et vous Frères agents... Je doit vous faire des immenses excuses. Open Subtitles أيها المدير و الأخوة العملاء أدين لكم بإعتذار كبير
    Croyez-moi shérif, parfois j'aimerais en être capable. Open Subtitles صدقني, أيها المدير, أحيانا أتمنى أن أستطيع
    - Règles, règlements, respect. - principal Dwight ? Open Subtitles قوانين, ضوابط, احترام أيها المدير دوايت؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more