Je ne sais pas Lequel a mangé Raul, alors j'ai pris tout le lot. | Open Subtitles | لا أعلم أيهم كان يأكل راول لذلك قمت بإصطياد جميع الوكر. |
Zut, je ne sais plus Lequel. Il a un terrain privé près de Glasgow. | Open Subtitles | ياإلهي، لا أعلم أيهم ولكنه يملك ملعب غولف خاص خارج قالسقو |
La question est : Lequel va le moins le bousiller ? | Open Subtitles | ولكن السؤال هو أيهم سيخرب الأمر أكثر من الأخر |
Seulement je sais pas Laquelle, parce qu'elle est plus là, et je me rappelle plus. | Open Subtitles | إني لا أعرف أيهم فُقِد لأنه فُقِد، وأنا لا أريد أن أعرف. |
Va postuler partout car tu ne sais pas Laquelle sera finalement la bonne. | Open Subtitles | يجب أن تتعرفي عليها كلها لانكِ لا تعرفين أيهم سيناسبك أكثر في النهاية |
Je ne peux même pas me rappeler lesquels sont mes souvenirs. | Open Subtitles | لا أستطيع تذكّر حتى.. أيهم تكون ذاكرتي بعد الآن. |
Se réveiller et se demander Lequel nous a volés. | Open Subtitles | والاستيقاظ متسائلين أيهم قد سرق حافظات نقودنا |
Vous voulez qu'on choisisse Lequel de nos enfants a droit à un coeur et Lequel n'en a pas ? | Open Subtitles | تريديننا أن نحاول اختيار أي من أطفالنا يحصل على القلب أيهم لا يحصل عليه؟ |
Vous voulez qu'on choisisse Lequel de nos enfants a droit à un coeur et Lequel n'en a pas ? | Open Subtitles | تريديننا أن نحاول اختيار أي من أطفالنا يحصل على القلب أيهم لا يحصل عليه؟ |
Tu sais, celui que tu fixes pour voir Lequel tu veux manger. | Open Subtitles | أولئك الذي تنظري إليهم لتحددي أيهم تريدين تناوله |
Il m'a fait venir le soir d'avant, m'a fait essayer quelques flingues, pour voir Lequel me convenait le mieux. | Open Subtitles | خرج معي قبلها بليلة و جعلني أجرب بعض الأسلحة لأرى أيهم مريح أكثر |
J'ignore Lequel a allumé l'allumette mais... ça se tient. | Open Subtitles | لا أعرف أيهم قام بإشعال عود الثقاب, لكن الأمر يبدو منطقياً. |
Lequel est relié à la source d'énergie? | Open Subtitles | هل يمكنك رؤية أيهم موصول بمصدر الكهرباء ؟ |
Comment savais-tu Lequel était ton père? | Open Subtitles | ولكنى كنت مع أبى كيف عرفتى أيهم هو والدك ؟ |
On balance tous les modèles auxquels on pense et on voit Lequel fonctionne. | Open Subtitles | بسهولة، يمكن أن نلقي بنماذج التي نفكر فيها ونري أيهم يؤدي الغرض |
L'affaire sera réglée quand je déciderai Lequel monter en premier. | Open Subtitles | سيتأكد الأمر حينما أقرر أيهم سأمتطي أولا |
Mais vous êtes-vous déjà demandé... quand elles étaient encore actives... Laquelle scintillait le plus ? | Open Subtitles | لكن هل تساألتم من قبل عندما كانوا أحياءاً ويحترقون أيهم كان لمعانه أكبر ؟ |
Vous savez, je les ai juste empruntées jusqu'à ce que j'ai trouvé Laquelle sera parfaite pour elle. | Open Subtitles | كما تعلمين إنهم على سبيل الإستعارة فقط حتى أقرر أيهم هو الأفضل لها |
J'en ai pris deux, je savais pas Laquelle tu voulais. | Open Subtitles | لقد جأتك بالأثنين , لم أعرف أيهم تريدين ؟ الأثنين |
Mais c'est Laquelle ? | Open Subtitles | ـ إحضري المفاتيح كلها ـ أيهم المفتاح الصحيح؟ |
Je suis sensé de dire avec lesquels je ne serai pas capable de me contrôler? | Open Subtitles | رجاء. هل يفترض بي أن أخبرك أيهم لن أكون قادرة للسيطرة على نفسي حوله؟ |
C'était un con. Maintenant c'est un con mort. Bien sûr que c'est important ! | Open Subtitles | أيهم ذلك لقد كان قمامة والان هو قمامة ميتة |
Y a une armée dans la rue... des francs-tireurs... Et on ne sais pas qui est ami | Open Subtitles | ثمّة جيش صغير على الطرق، قناصين على السطح، ولا نعلم أيهم حليفٌ لنا |