La liaison GABA à son récepteur entraîne l'assimilation des ions chlorure par les neurones, puis l'hyperpolarisation de la membrane. | UN | ويعمل ربط GABA مع مستقبله على استحثاث امتصاص أيونات الكلوريد بواسطة النترونات مما يسفر عن استقطاب مفرط للأغشية. |
Spectromètres de masse capables de mesurer des ions d'unités de masse atomique égales ou supérieures à 230 uma AVEC une résolution meilleure que 2 parties par 230, et leurs sources d'ions, comme suit : | UN | المطيافات الكتلية التي لها قدرة على قياس أيونات تبلغ كتلتها 230 من وحدات الكتلة الذرية أو أكبر، وقدرتها التحليلية تزيد عن 2 جزء في 230، على النحو التالي، مصادر أيونات: |
Spectromètres de masse capables de mesurer des ions d'unités de masse atomique égales ou supérieures à 230 uma AVEC une résolution meilleure que 2 parties par 230, et leurs sources d'ions, comme suit : | UN | المطيافات الكتلية التي لها قدرة على قياس أيونات تبلغ كتلتها 230 من وحدات الكتلة الذرية أو أكبر، وقدرتها التحليلية تزيد عن 2 جزء في 230، على النحو التالي، مصادر أيونات: |
De plus, la présence d'ions sulfate et d'ions carbonate peut limiter la solubilité du plomb. | UN | بالإضافة إلى ذلك، فإن وجود أيونات الكبريتات والكربونات يمكن أن تحد من ذوبان الرصاص. |
Les ions métalliques ont été analysés selon la méthode de spectrométrie à plasma ICP-OES et les analyses d'anions et les anions par chromatographie ionique. | UN | وجرى تحليل أيونات الفلزات باستخدام مطياف الانبعاث الذري بلازما الحث الكهرمغنطيسي، كما جرى تحليل أنيونات الفلزات باستخدام كروماتوغرافيا الأيونات. |
b) Lasers ioniques à argon présentant les deux caractéristiques suivantes : | UN | (ب) أجهزة ليزر أيونات الأرغون التي تتسم بالخاصيتين التاليتين: |
Des détecteurs de surface mesurent les séries chronologiques de particules secondaires, générées en cascade dans l'atmosphère par des ions primaires. | UN | وتقيس كاشفات على سطح الأرض المتسلسلة الزمنية لجسيمات ثانوية نشأت في شلاّلات أحدثتها أيونات أوّلية. |
L'OTBE est hydrolysé en ions TBE dans la colonne d'eau. | UN | وأوكسيد ثلاثي بوتيل القصدير مهدرج في أيونات مركبات ثلاثي بوتيل القصدير في عمود الماء. |
La liaison GABA à son récepteur entraîne l'assimilation des ions chlorure par les neurones, puis l'hyperpolarisation de la membrane. | UN | ويعمل ربط GABA مع مستقبله على استحثاث امتصاص أيونات الكلوريد بواسطة النترونات مما يسفر عن استقطاب مفرط للأغشية. |
L'OTBE est hydrolysé en ions TBE dans la colonne d'eau. | UN | وأوكسيد ثلاثي بوتيل القصدير مهدرج في أيونات مركبات ثلاثي بوتيل القصدير في عمود الماء. |
Utiliser l'électrostimulation pour enlever les ions métalliques de l'eau de pluie, la rendant potable. | Open Subtitles | لنزع أيونات المعادن من مياه الأمطار لجعلها صالحة للشرب |
Les élements qui perdent des électrons deviennent des ions positifs, qui sont plus petits que d'autres atomes du même élément. | Open Subtitles | العناصر التي تفقد الالكترونات تصبح أيونات موجبة والتي هي أصغر من الذرات الأخرى لنفس العنصر |
Qui aurait su que tu pouvais avoir un condensateur d'ions négatifs ici? Sérieusement. | Open Subtitles | مَن كان يعرف أنّ بإمكانك الحصول على مكثف أيونات سالبة هنا؟ |
Et une augmentation de la conduction d'ions de chlorure ? | Open Subtitles | ودقّق في النظر... التوصيل المتزايد من أيونات الكلوريد |
Quand un opérateur procède à une analyse en recourant à la spectrométrie de masse, il commence par fragmenter l’objet d’analyse en ions chargés électriquement qui ont chacun une masse caractéristique. | UN | ويبدأ قياس الطيف الكتلي بقيام مشغل الجهاز بتجزيء المادة المراد تحليلها فيزيائيا إلى أيونات عليها شحنة كهربائية، ولكل منها كتلة مميزة. |
Lorsqu'il se dissout dans l'eau de mer, il produit un acide faible, l'acide carbonique, qui est instable et entraîne une augmentation du nombre d'ions d'hydrogène. | UN | وعندما ينحل ثاني أُكسيد الكربون في مياه البحر، فإنه يُنتج حامضاُ ضعيفاً يعرف باسم حمض الكربونيك، وهو حمض غير مستقر يؤدي إلى زيادة أيونات الهيدروجين. |
Par ailleurs, la plupart des organismes marins multicellulaires ont développé un système régulateur qui leur permet de maintenir l'équilibre en ions d'hydrogène dans leurs fluides internes. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تطور لدى معظم الكائنات البحرية المتعددة الخلايا جهاز تنظيمي لحفظ توازن أيونات الهيدروجين في سوائلها الداخلية. |
II.A3.002 Spectromètres de masse capables de mesurer des ions de 200 unités de masse atomique ou davantage et d'avoir une résolution meilleure que 2 parties pour 200, comme suit, et leurs sources d'ions : | UN | ثانيا-ألف3-002 المطيافات الكتلية التي لها قدرة على قياس أيونات تبلغ كتلتها 200 من وحدات الكتلة الذرية أو أكبر، وقدرتها التحليلية تزيد عن جزأين في 200، على النحو التالي، ومصادرها للأيونات: |
" Grande batterie, une batterie au lithium métal ou au lithium ionique AVEC une masse brute supérieure à 12 kg; " | UN | " بطارية كبيرة: بطارية من فلز الليثيوم أو بطارية من أيونات الليثيوم بكتلة إجمالية تزيد على 12 كغم؛ " |
b) Lasers ioniques à argon présentant les deux caractéristiques suivantes : | UN | (ب) أجهزة ليزر أيونات الأرغون التي تتسم بالخاصيتين التاليتين: |
Le taux d'émission dépend d'un ensemble complexe de facteurs tels que la structure des sols, le pH, la température, le type de culture, la saturation en eau et les engrais azotés. | UN | ويتوقف معدل الانبعاثات على مجموعة معقدة من العوامل مثل هيكل التربة، ودرجة تركيز أيونات الهيدروجين، ودرجة الحرارة، ونوع المحصول، والتشبع بالماء، واﻷسمدة النيتروجينية. |
Dans la dernière phrase, supprimer " , sauf dans le cas d'une pile au lithium ionique où la " quantité équivalente de lithium " en grammes est fixée à 0,3 fois la capacité nominale en ampères-heure " . | UN | في الجملة الأخيرة، تحذف عبارة " ، باستثناء حالة خلية أيونات الليثيوم يحتسب " محتوى مكافئ الليثيوم " بالغرامات بحيث يكون مقداره 0.3 من الطاقة التقديرية بالساعات أمبير " . |