"أيّ أفكار" - Translation from Arabic to French

    • Des idées
        
    • Une idée
        
    • Des remarques
        
    Je ne veux pas que tu aies Des idées pour m'arrêter. Open Subtitles لا أريد أنْ تخطر لك أيّ أفكار عن محاولة إيقافي
    Merci pour la cigarette. Alors, Des idées sur la question ? Open Subtitles ـ أشكرك على السجارة ـ هل هناك أيّ أفكار في هذا الشأن؟
    Je ne veux pas que tu te fasses Des idées. Tu as remarqué qu'à chaque fois que j'apparais, il y a des étincelles ? Open Subtitles أنا لا أُريدُك ان تَحْصلُي على أيّ أفكار الا تلاحظين عندما اكون بالجوار، هناك دائماً شرارات؟
    Une idée pour nous aider à comprendre où cette falaise peut mener ? Open Subtitles ألديكِ أيّ أفكار لمُساعدتنا على فهم إلى أين يقودنا هذا الجُرف؟
    Et quand te viendront Des idées, n'hésite pas à les exposer. Open Subtitles إذا كان عندك أيّ أفكار جديدة، فقط تتكلّم
    Alors, Des idées pour un plan ? Open Subtitles إذاً، ألديك أيّ أفكار عن هذه الخطّة؟
    Des idées ? Open Subtitles أيّ أفكار أو أفكار؟
    Des idées pour devenir les nouveaux meilleurs amis des Wyler ? Open Subtitles أيّ أفكار حول طريقة الغدو أصدقاء آل (وايلر) المُقرّبين الجُدد؟
    Des idées de la cause du décès ? Open Subtitles أيّ أفكار على سي. أو. دي .
    - Meredith, Des idées ? Open Subtitles ألديكِ أيّ أفكار يا " ميرديث " ؟ !
    Des idées ? Open Subtitles أيّ أفكار ؟
    Des idées ? Open Subtitles أيّ أفكار ؟
    - Des idées ? Open Subtitles أيّ أفكار ؟
    Si vous avez Une idée dites-la-moi ! Open Subtitles بيك، إذا كان لديكِ أيّ أفكار أفضل، اخبرني الآن.
    Ils disent que les meilleures épées ont des noms. Une idée ? Open Subtitles سلاح مثله يحتاج اسماً أيّ أفكار تراودك؟
    Une idée de ce qui est arrivé ici ? Open Subtitles أيّ أفكار على ماذا حدث هنا؟ من تابع بيج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more