Certaines délégations avaient mentionné la nécessité d'envisager des idées nouvelles, mais aucune idée nouvelle concrète n'avait été présentée à ce stade. | UN | وأشارت بعض الوفود إلى ضرورة النظر في أفكار بديلة ولكن لم تقدم أي أفكار جديدة محددة. |
Et au cas où vous vous feriez des idées, général... | Open Subtitles | وفي حالة خطرت علي بالك أي أفكار أيها الجنرال |
Ils vous ont donné des idées sur comment diriger votre propre armée privée ? | Open Subtitles | هل أعطوك أي أفكار عن كيفية إدارة جيشك الخاص؟ |
Elle est dans le système. Fitz, Une idée brillante ? | Open Subtitles | هي في النظام فيتز، هل لديك أي أفكار ذكية ؟ |
Tu as Une idée de ce que tu veux faire après ? | Open Subtitles | هل توصلتي الى أي أفكار الى ما تريدين أن تقومي به بعد هذا |
Il va de soi que cette proposition peut être ajustée eu égard à toutes idées, observations ou modifications que les États parties pourraient envisager d'examiner. | UN | لذا، فإن هذا الاقتراح يتقبل، بطبيعة الحال، أي أفكار وتعليقات وملاحظات وتعديلات قد تنظر الدول الأطراف في تقديمها. |
Lorsque les peuples se sentent menacés, ils tendent à rejeter toute idée prônée par l'agresseur supposé. | UN | وعندما يحس الناس بالتهديد فإنهم يميلون إلى رفض أي أفكار يروِّجها المعتدي المتصوَّر. |
Est-ce que Charlie a déjà exprimé des idées extrémistes, ou des penchants terroristes ? | Open Subtitles | هل عبر تشارلي عن اي رؤى سياسية متطرفة من قبل؟ أي أفكار إرهابية؟ |
Hé, patte de table, ne Iui fourre pas des idées dans Ia tete. | Open Subtitles | أنتِ يا ساق المنضدة لا تضعى أي أفكار مجنونة في رأسه |
Au cas où... j'aurais des idées bizarres. | Open Subtitles | أخبره بأن يراقب سام في حالة حصولي على أي أفكار مضحكة أخبرني فقط بذلك الآن ؟ |
Je ne voudrais pas que t'aies des idées la nuit. | Open Subtitles | لا أُريدُ أن تُراودكَ أي أفكار عندَ انطفاء الأنوار |
Des avis, des idées, des suggestions, ou hypothèses ? | Open Subtitles | هل لديكما أي أفكار أو اقتراحات أو فرضيات؟ |
Papa, si tu as des idées romantiques, tu n'es pas prêt. | Open Subtitles | أبي ، لو أن هناك أي أفكار غرامية فأنت ببساطة لست مستعداً لهذا |
Vous avez des idées pour votre cabinet ? | Open Subtitles | هل وضعت أي أفكار لما سيكون عليه مجلس الوزراء ؟ |
Tu as Une idée brillante pour la distribution de cette chose ? | Open Subtitles | هل حصلت على أي أفكار مشرق حول كيفية تقديم هذا الشيء؟ |
Si vous avez Une idée brillante, je suis tout ouï. | Open Subtitles | إن كانت لديك أي أفكار فأنا كلي آذان |
- Si j'ai Une idée. | Open Subtitles | حسنا،، إذا كان لدي أي أفكار نيرة،،، نعم نحن هنا |
Quelqu'un a Une idée ? Une suggestion ? | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى تقطر قليل , أي شخص لديه أي أفكار ما الذي بإمكاننا أن نفعله ؟ |
Il va de soi que cette proposition peut être ajustée en fonction de toutes idées, observations ou modifications que les États parties pourraient envisager d'examiner. | UN | لذا فإنه يتقبل، بطبيعة الحال، أي أفكار وتعليقات وملاحظات وتعديلات قد تودّ الدول الأطراف النظر فيها. |
Le paragraphe 3 réprime l'instigation aux crimes de guerre, la propagande en faveur de la guerre, l'incitation à la haine raciale, sexuelle et religieuse et la diffusion de toute idée de la supériorité ou domination d'un groupe sur un autre. | UN | وتمنع الفقرة 3 التحريض على ارتكاب جرائم الحرب، والدعاية للحرب، والتحريض على الكره العرقي والجنسي والديني ونشر أي أفكار عن الإحساس بتفوق أو هيمنة مجموعة ما على أخرى. |
Non, non, je ne te donne aucune idée parce que c'est mon idée qui nous a amenées ici en premier lieu. | Open Subtitles | أوه، لا، لا، لا، أنا لا مما يتيح لك أي أفكار لأنه كان لي الفكرة التي أوصلتنا إلى هذه الفوضى في المقام الأول. |
Elle inclut aussi toutes les réflexions relatives à la nature du processus de présentation de rapports en général et tout autre aspect introductif. | UN | وينبغي أن تشمل أيضا أي أفكار بشأن طبيعة عملية الإبلاغ ككل وأي مسائل تمهيدية أخرى. |
Une idée d'où je pourrais le trouver ? | Open Subtitles | أي أفكار أخرى عن أين يمكن أن أجده ؟ |