"أي البنود" - Translation from Arabic to French

    • savoir les points
        
    • c'est-à-dire les points
        
    • savoir les questions
        
    i) Examiner les questions de fond sur lesquelles porte la négociation bilatérale, à savoir les points ii) à vii) du programme général de l'accord de Mexico, en vue de parvenir à un consensus sur ces questions; UN ' ١ ' تناقش المسائل الموضوعية محل التفاوض الثنائي، أي البنود ' ٢ ' الى ' ٧ ' من جدول اﻷعمال الوارد في اتفاق مكسيكو، بهدف تحديد مواقف لتكون محل توافق آراء؛
    À sa 1re séance, le 3 octobre 2014, la Première Commission a décidé de tenir un débat général sur toutes les questions touchant le désarmement et la sécurité internationale qui lui avaient été renvoyées, à savoir les points 87 à 104. UN 3 - وقررت اللجنة الأولى، في جلستها الأولى، المعقودة في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2014، إجراء مناقشة عامة بشأن جميع البنود المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي المحالة إليها، أي البنود من 87 إلى 104.
    3. À sa 1re séance, le 3 octobre 2014, la Première Commission a décidé de tenir un débat général sur toutes les questions touchant le désarmement et la sécurité internationale qui lui avaient été renvoyées, à savoir les points 87 à 104. UN 3 - وقررت اللجنة الأولى في جلستها الأولى، المعقودة في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2014، أن تجري مناقشة عامة بشأن جميع البنود المتصلة بنزع السلاح والأمن الدولي المحالة إليها، أي البنود من 87 إلى 104.
    À sa 2e séance, le 4 octobre 2013, la Première Commission a décidé de tenir un débat général sur toutes les questions touchant le désarmement et la sécurité internationale qui lui avaient été renvoyées, à savoir les points 89 à 107. UN 3 - وقررت اللجنة الأولى، في جلستها الثانية، المعقودة في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2013، إجراء مناقشة عامة بشأن كل البنود المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي المحالة إليها، أي البنود 89 إلى 107.
    À sa 2e séance, le 4 octobre 2013, la Première Commission a décidé de tenir un débat général sur toutes les questions touchant le désarmement et la sécurité internationale qui lui avaient été renvoyées, à savoir les points 89 à 107. UN 3 - وفي الجلسة الثانية للجنة الأولى، المعقودة في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2013، قررت اللجنة إجراء مناقشة عامة بشأن جميع بنود نزع السلاح والأمن الدولي المحالة إليها، أي البنود من 89 إلى 107.
    À sa 2e séance, le 4 octobre 2013, la Première Commission a décidé de tenir un débat général sur toutes les questions touchant le désarmement et la sécurité internationale qui lui avaient été renvoyées, à savoir les points 89 à 107. UN 3 - وفي الجلسة الثانية للجنة الأولى، المعقودة في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2013، قررت اللجنة إجراء مناقشة عامة بشأن جميع بنود نزع السلاح والأمن الدولي المحالة إليها، أي البنود من 89 إلى 107.
    À sa 2e séance, le 4 octobre 2013, la Première Commission a décidé de tenir un débat général sur toutes les questions touchant le désarmement et la sécurité internationale qui lui avaient été renvoyées, à savoir les points 89 à 107. UN 3 - وقررت اللجنة الأولى، في جلستها الثانية المعقودة في 4 تشرين الأول/ أكتوبر 2013، إجراء مناقشة عامة بشأن جميع بنود نزع السلاح والأمن الدولي المحالة إليها، أي البنود من 89 إلى 107.
    À sa 2e séance, le 4 octobre 2013, la Première Commission a décidé de tenir un débat général sur toutes les questions touchant le désarmement et la sécurité internationale qui lui avaient été renvoyées, à savoir les points 89 à 107. UN 3 - وقررت اللجنة الأولى، في جلستها الثانية المعقودة في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2013، إجراء مناقشة عامة بشأن جميع بنود نزع السلاح والأمن الدولي المحالة إليها، أي البنود من 89 إلى 107.
    À sa 2e séance, le 4 octobre 2013, la Première Commission a décidé de tenir un débat général sur toutes les questions touchant le désarmement et la sécurité internationale qui lui avaient été renvoyées, à savoir les points 89 à 107. UN 3 - وقررت اللجنة الأولى، في جلستها الثانية، المعقودة في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2013، إجراء مناقشة عامة بشأن جميع البنود المتصلة بنـزع السلاح والأمن الدولي المحالة إليها، أي البنود من 89 إلى 107.
    À sa 2e séance, le 4 octobre 2013, la Première Commission a décidé de tenir un débat général sur toutes les questions touchant le désarmement et la sécurité internationale qui lui avaient été renvoyées, à savoir les points 89 à 107. UN 3 - وقررت اللجنة الأولى، في جلستها الثانية المعقودة في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2013، إجراء مناقشة عامة بشأن جميع البنود المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي المحالة إليها، أي البنود من 89 إلى 107.
    À sa 2e séance, le 5 octobre 2009, la Première Commission a décidé de tenir un débat général sur toutes les questions touchant au désarmement et à la sécurité internationale qui lui avaient été renvoyées, à savoir les points 86 à 103. UN 3 - وقررت اللجنة الأولى، في جلستها الثانية، المعقودة في 5 تشرين الأول/أكتوبر 2009، إجراء مناقشة عامة بشأن جميع البنود المتصلة بنزع السلاح والأمن الدولي المحالة إليها، أي البنود من 86 إلى 103.
    À sa 2e séance, le 5 octobre 2009, la Première Commission a décidé de tenir un débat général sur toutes les questions touchant le désarmement et la sécurité internationale qui lui avaient été renvoyées, à savoir les points 86 à 103. UN 3 - وقررت اللجنة الأولى، في جلستها الثانية، المعقودة في 5 تشرين الأول/أكتوبر 2009، إجراء مناقشة عامة بشأن جميع البنود المتصلة بنزع السلاح والأمن الدولي المحالة إليها، أي البنود من 86 إلى 103.
    À sa 2e séance, le 5 octobre 2009, la Première Commission a décidé de tenir un débat général sur toutes les questions touchant le désarmement et la sécurité internationale qui lui avaient été renvoyées, à savoir les points 86 à 103. UN 3 - وقررت اللجنة الأولى، في جلستها الثانية، المعقودة في 5 تشرين الأول/أكتوبر 2009، إجراء مناقشة عامة بشأن جميع البنود المتصلة بنزع السلاح والأمن الدولي المحالة إليها، أي البنود من 86 إلى 103.
    À sa première séance, le 30 septembre 2004, la Première Commission a décidé de tenir un débat général sur toutes les questions relatives au désarmement et à la sécurité internationale dont elle était saisie, à savoir les points 57 à 72. UN 3 - وقررت اللجنة الأولى، في جلستها الأولى، المعقودة في 30 أيلول/سبتمبر 2004، أن تجري مناقشة عامة بشأن جميع البنود المتصلة بنزع السلاح والأمن الدولي المحالة إليها، أي البنود من 57 إلى 72.
    Il propose de consacrer le reste de la première séance plénière, après l'examen des questions de procédure, à l'échange de vues général qui fait l'objet du point 8, au cours duquel les délégations pourront aborder les questions de fond inscrites à l'ordre du jour, à savoir les points 9, 10 et 11. UN واقترح تخصيص ما تبقى من الجلسة الأولى، بعد النظر في المسائل الإجرائية، لمناقشة عامة في إطار البند 8 يمكن للوفود أن تتناول أثناءها أيضا المسائل الموضوعية المدرجة على جدول الأعمال، أي البنود 9 و10 و11.
    À sa 1re séance, le 29 septembre 2005, la Première Commission a décidé de tenir un débat général sur toutes les questions relatives au désarmement et à la sécurité internationale dont elle était saisie, à savoir les points 85 à 105. UN 3 - وقررت اللجنة الأولى، في جلستها الأولى، المعقودة في 29 أيلول/سبتمبر 2005، أن تجري مناقشة عامة بشأن جميع البنود المتصلة بنزع السلاح والأمن الدولي المحالة إليها، أي البنود من 85 إلى 105.
    À sa 1re séance, le 29 septembre 2005, la Première Commission a décidé de tenir un débat général sur toutes les questions relatives au désarmement et à la sécurité internationale dont elle était saisie, à savoir les points 85 à 105. UN 3 - وقررت اللجنة الأولى، في جلستها الأولى، المعقودة في 29 أيلول/سبتمبر 2005، أن تجري مناقشة عامة بشأن جميع البنود المتصلة بنزع السلاح والأمن الدولي المحالة إليها، أي البنود من 85 إلى 105.
    À sa 1re séance, le 28 septembre 2006, la Première Commission a décidé de tenir un débat général sur toutes les questions relatives au désarmement et à la sécurité internationale dont elle était saisie, à savoir les points 82 à 97. UN 3 - وقررت اللجنة الأولى، في جلستها الأولى، المعقودة في 28 أيلول/سبتمبر 2006، أن تجري مناقشة عامة بشأن جميع البنود المتصلة بنزع السلاح والأمن الدولي المحالة إليها، أي البنود من 82 إلى 97.
    À sa première réunion, le 5 octobre 2012, la Première Commission a décidé de tenir un débat général sur toutes les questions touchant le désarmement et la sécurité internationale qui lui avaient été renvoyées, à savoir les points 86 à 102. UN 3 - وقررت اللجنة الأولى، في جلستها الأولى المعقودة في 5 تشرين الأول/أكتوبر 2012، إجراء مناقشة عامة بشأن جميع البنود المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي المحالة إليها، أي البنود من 86 إلى 102.
    Je voudrais proposer que la Première Commission commence son travail de fond lundi 17 octobre par un bref débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale, c'est-à-dire les points 53 à 66, 68 à 72, et 153. UN وأود أن أقتـــرح أن تبدأ اللجنـــة اﻷولى عملها الموضوعي يوم الاثنين الموافق ١٧ تشرين اﻷول/أكتوبر بإجراء مناقشة عامة موجزة لجميع بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي، أي البنود من ٥٣ إلى ٦٦ ومن ٦٨ إلى ٧٢ و ١٥٣.
    En l'absence de toute autre notification envoyée par un État Membre avant le 28 février 1997, demandant qu'une des questions énumérées au paragraphe 5 ci-dessus soit maintenue sur la liste, les autres questions énumérées, à savoir les questions 39, 40, 41, 42 et 43, ont été retirées de la liste des questions dont le Conseil est saisi. UN ونظرا لعدم وجود أي إخطار آخر مقدم من دولة عضو قبل ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٧ يُطلب فيه الاحتفاظ ببند من البنود الواردة في الفقرة ٣ أعلاه، تم حذف بقية البنود المذكورة هناك، أي البنود ٥٤ و ٥٥ و ٥٦ و ٥٨ و ٥٩ من قائمة المسائل المعروضة على مجلس اﻷمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more