Il n'a pas été établi de fonds d'affectation spéciale à l'appui de la Force. | UN | لم ينشأ أي صندوق استئماني دعما لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان. |
Il n'a pas été créé de fonds d'affectation spéciale à l'appui de la Force. | UN | 15 - لم ينشأ أي صندوق استئماني لدعم القوة. |
Il n'a pas été établi de fonds d'affectation spéciale à l'appui de la MONUIK. | UN | 13 - لم ينشأ أي صندوق استئماني لدعم البعثة. |
En application de ces règles, une dépense ne peut être engagée sur un fonds d'affectation spéciale que si les fonds nécessaires à son paiement ont été préalablement encaissés. | UN | وتطبيقا لتلك الإجراءات، لا يمكن الإنفاق من أي صندوق استئماني إلا إذا دُفعت الأموال مسبقا إلى الصندوق المطلوب أن يتم السداد منه. |
À ce jour, aucun fonds d'affectation spéciale n'a été créé pour la Force. | UN | ولم ينشأ حتى اﻵن أي صندوق استئماني لدعم القوة. |
Il n'a pas été établi de fonds d'affectation spéciale à l'appui de la Force. VI. État des remboursements aux gouvernements | UN | 13 - لم ينشأ أي صندوق استئماني دعما لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان. |
14. Il n'a pas été établi de fonds d'affectation spéciale à l'appui de la FINUL. | UN | ١٤- لم يُنشأ أي صندوق استئماني دعما لقوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان. |
15. Il n'a pas été créé de fonds d'affectation spéciale à l'appui de la Mission. | UN | ٥١- ولم يتم إنشاء أي صندوق استئماني لتوفير الدعم للبعثة. |
15. Il n'a pas été établi de fonds d'affectation spéciale à l'appui de la MONUIK. | UN | ١٥- لم ينشأ أي صندوق استئماني لدعم البعثة. |
5. Il n'a pas été créé de fonds d'affectation spéciale pour financer la Mission. | UN | ٥ - ولم ينشأ أي صندوق استئماني لدعم البعثة. |
15. Il n'a pas été établi de fonds d'affectation spéciale à l'appui de la FINUL. | UN | ١٥- ولم ينشأ أي صندوق استئماني دعما لقوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان. |
15. Il n'a pas été établi de fonds d'affectation spéciale à l'appui de la MONUIK. | UN | ١٥- ولم ينشأ أي صندوق استئماني لدعم البعثة. |
11. Il n'a pas été créé de fonds d'affectation spéciale à l'appui de la Mission. | UN | ١١- ولم يتم إنشاء أي صندوق استئماني لدعم البعثة. |
12. Il n'a pas été créé de fonds d'affectation spéciale à l'appui de la Mission d'observation. | UN | ١٢- ولم يتم إنشاء أي صندوق استئماني لدعم بعثة المراقبة. |
Il n'a pas été établi de fonds d'affectation spéciale à l'appui de la MONUIK. | UN | 13 - لم ينشأ أي صندوق استئماني لدعم البعثة. |
Il n'a pas été créé de fonds d'affectation spéciale à l'appui de la Force. | UN | 14 - ولم ينشأ أي صندوق استئماني لدعم القوة. |
Il n'a pas été établi de fonds d'affectation spéciale à l'appui de la Force. VI. État des remboursements aux gouvernements | UN | 13 - لم ينشأ أي صندوق استئماني دعما لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان. |
Les opérations financières sont enregistrées dans les comptes selon la méthode de la comptabilité patrimoniale, sauf dans le cas où les règles régissant un fonds d'affectation spéciale ou un compte spécial en disposent autrement ou si le Contrôleur autorise une dérogation à la présente règle. | UN | تُقيد المعاملات المالية في الحسابات على أساس الاستحقاق، إلا ما تقضي بخلافه أحكام أي صندوق استئماني أو حساب خاص أو ما يأذن به المراقب المالي. |
En effet, en application des dispositions pertinentes (sect. III.A.1 de l'instruction ST/AI/284 et sect. IV.B de l'instruction ST/AI/285), une dépense ne peut être engagée sur un fonds d'affectation spéciale que si les fonds sur lesquels elle doit être imputée ont été préalablement encaissés. | UN | فبتطبيق الإجراءات ذات الصلة ST/AI/284، المرفق، الفرع ثالثا، ألف، و ST/AI/285، الفرع رابعا باء، لا يمكن الإنفاق من أي صندوق استئماني إلا إذا سُدّدت مسبقا الأموال إلى الصندوق المطلوب منه تغطية النفقات. |
Sauf dans le cas où l'Assemblée générale a donné son approbation, la constitution d'un fonds d'affectation spéciale ou l'acceptation de contributions volontaires, dons ou donations à gérer par l'Organisation est subordonnée à l'approbation du Secrétaire général, qui peut déléguer ses pouvoirs au SGA (A et G). | UN | في غير الحالات التي توافق عليها الجمعية العامة، يقتضي إنشاء أي صندوق استئماني أو قبول أية تبرعات أو هدايا أو هبات تضطلع الأمم المتحدة بإدارتها، موافقة الأمين العام، الذي له أن يفوض هذه السلطة إلى وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية والتنظيمية. |
Aucune contribution volontaire n'a été reçue et aucun fonds d'affectation spéciale n'a été créé au titre du Groupe d'observateurs militaires. | UN | ٩ - لم ترد أية تبرعات ولم ينشأ أي صندوق استئماني فيما يتصل بفريق المراقبين العسكريين. |
10. À ce jour, aucune contribution volontaire n'a été recue et aucun fonds d'affectation spéciale n'a été établi concernant le Groupe d'observateurs militaires de la MINUGUA. | UN | ١٠- لم ترد حتى اﻵن أي تبرعات أو أنشئ أي صندوق استئماني يتعلق بفريق المراقبين العسكريين للبعثة. |