Tu peux avoir n'importe Quelle fille dans ce bar que je te permets d'avoir. | Open Subtitles | يمكنك امتلاك أي فتاة في هذه الحانة التي أسمح لك بها |
Ça pousserait n'importe Quelle fille vers les ténèbres, mortelle ou enchanteresse. | Open Subtitles | ذلك كافي لقلب أي فتاة للظلام بشري أو كاستر |
Quelle fille de cet âge n'a pas de tatouage ? | Open Subtitles | أي فتاة بهذا العمر ولا تمتلك وشم ؟ |
Que voulons-nous? une fille qui sera notre belle. Je l'imagine... | Open Subtitles | الذي نريده أي فتاة تستحق القتال من أجلها |
Il n'y avait Aucune fille comme toi dans mon ancienne école. | Open Subtitles | لم تكن هناك أي فتاة مثلك في مدرستي الماضي. |
Je ne peux pas veiller sur chaque fille qui vient ici, et je ne peux certainement pas controler avec qui elles couchent quand elles s'en vont. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أراقب أي فتاة تدخل إلى هنا وبالتأكيد لا أستطيع أن أتحكّم في مع من يقضون وقتهم عندما يرحلون |
Si tu fais une grande action, tu peux avoir n'importe Quelle fille, même si elle n'est pas du tout faite pour toi. | Open Subtitles | إذا قمت ببادرة كبيرة، يمكنك الحصول على أي فتاة ترغب، حتى لو كانت لا تناسبك مطلقا |
Tu pourrais sortir avec n'importe Quelle fille à côté. | Open Subtitles | يمكنك الحصول على أي فتاة تريد كشيء إضافي |
- André pouvait sortir avec n'importe Quelle fille et il s'en privait pas. | Open Subtitles | اندريه يمكن أن يكون، مثل، أي فتاة أراد، وقال انه عادة ما فعلت. |
Tu devrais embrasser n'importe Quelle fille, pour t'enlever ce poids. | Open Subtitles | ينبغي عليك ان تقبل أي فتاة, فقط لتتخلص من الأمر |
À Quelle fille voulez-vous parler ? | Open Subtitles | هذا الهاتف الداعر. أي فتاة تريدين التحدث معها |
Je suppose que ça libererait n'importe Quelle fille. Et laisse ta garde baissée. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا سيشجع أي فتاة ويجعلها تترك مخاوفها أسفل |
Les rapports sexuels avec une fille de moins de 16 ans constituent un attentat à la pudeur. | UN | وأوضحت أن العلاقات الجنسية مع أي فتاة دون السادسة عشرة يشكل اغتصابا لقاصر. |
La même loi alourdit les peines encourues en cas de viol d'une fille de moins de 15 ans. | UN | وشدد القانون ذاته العقوبة على جريمة اغتصاب أي فتاة يقل عمرها عن 16 سنة. |
Mais je l'ai jamais vu comme ça avec une fille. | Open Subtitles | لكنني لم أراه يتصرف هكذا مع أي فتاة |
Nous témoignons qu'il n'existe aujourd'hui Aucune fille de la communauté des Batwa ayant terminé l'université. | UN | ونلاحظ بأنه لا توجد حالياًَ أي فتاة من شعب الباتوا قد أنهت مرحلة التعليم الجامعي. |
Aucune fille n'aurait consommé de drogue avant d'arriver au Centre. | UN | ولم يُبلَغ عن أي فتاة تعاطت المخدرات قبل دخولها المركز. |
Si tes vêtements ou ton anglais comptaient autant... à part moi, Aucune fille ne tomberait pour toi. | Open Subtitles | لو كانت ملابسك أو لغتك مهمة انس الأمر, لن تقع أي فتاة في حبك |
J'avais toute l'inexpérience et toutes les craintes d'une petite fille. | UN | وكنت عديمة الخبرة تماما وتساورني نفس المخاوف التي تساور أي فتاة صغيرة. |
:: L'article 148 établit l'infraction de détention de fille ou de femme dans un bordel sans son consentement et prévoit une peine maximale de deux ans d'emprisonnement. | UN | :: المادة 148 التي تنص على أن احتجاز أي فتاة أو امرأة دون موافقتها في بيت من بيوت الدعارة يشكِّل جريمة تصل عقوبتها القصوى إلى السجن لمدة سنتين. |
Tu veux abuser de quelqu'un d'autre, quelqu'un d'autre, toute autre femme, toute autre fille que tu peux convaincre d'avoir des relations sexuelles avec toi. | Open Subtitles | تريد الإساءة لشخص آخر, أي شخص. أي امرأة أخرى, أي فتاة أخرى. يمكنك إقناعها بأن تمارس الجنس معك. |
Si elle portait ça, ce n'est pas n'importe qui. | Open Subtitles | وإذا كانت ترتدي هذا، أنها فقط لم يكن أي فتاة. |
j'aime bien ces versions-là, comme toutes les filles. | Open Subtitles | تروقني تلك النسخة من القصة مثل أي فتاة أخرى |