b) Selon les instructions données par la Conférence des Parties, demander des informations pertinentes à toute source fiable et à des experts extérieurs; et | UN | (ب) تطلب حسب توجيهات مؤتمر الأطراف، معلومات وثيقة الصلة من أي مصادر موثوق بها ومن خبراء خارجيين؛ |
b) Selon les instructions données par la Conférence des Parties, demander des informations pertinentes à toute source fiable et à des experts extérieurs; et | UN | (ب) تطلب حسب توجيهات مؤتمر الأطراف، معلومات وثيقة الصلة من أي مصادر موثوق بها ومن خبراء خارجيين؛ |
b) Selon les instructions données par la Conférence des Parties, demander des informations pertinentes à toute source fiable et à des experts extérieurs; et | UN | (ب) تطلب حسب توجيهات مؤتمر الأطراف، معلومات وثيقة الصلة من أي مصادر موثوق بها ومن خبراء خارجيين؛ |
b) Peut demander tout renseignement, rapport ou expertise dont elle a besoin à l'État chargé de l'exécution de la peine ou à toute autre source digne de foi; | UN | (ب) يجوز للرئاسة، عند اللزوم، أن تطلب من دولة التنفيذ أو من أي مصادر موثوق بها أية معلومات أو أي تقرير أو رأي لأهل الخبرة؛ |
b) Peut demander tout renseignement, rapport ou expertise dont elle a besoin à l'État chargé de l'exécution de la peine ou à toute autre source digne de foi; | UN | (ب) يجوز للرئاسة، عند اللزوم، أن تطلب من دولة التنفيذ أو من أي مصادر موثوق بها أية معلومات أو أي تقرير أو رأي لأهل الخبرة؛ |
b) Selon les instructions données par la Conférence des Parties, demander des informations pertinentes à toute source fiable et à des experts extérieurs; et | UN | (ب) تطلب حسب توجيهات مؤتمر الأطراف، معلومات وثيقة الصلة من أي مصادر موثوق بها ومن خبراء خارجيين؛ |
demander des informations pertinentes à toute source fiable et à des experts extérieurs; | UN | (ب) تطلب معلومات ذات صلة من أي مصادر موثوق بها ومن خبراء خارجيين؛ و |
[b) [Selon les instructions données par la Conférence des Parties,] demander des informations pertinentes à toute source fiable et à des experts extérieurs; | UN | [(ب) [حسب توجيهات مؤتمر الأطراف] تطلب معلومات ذات صلة من أي مصادر موثوق بها ومن خبراء خارجيين؛ |
demander des informations pertinentes à toute source fiable et à des experts extérieurs; | UN | (ب) تطلب معلومات ذات صلة من أي مصادر موثوق بها ومن خبراء خارجيين؛ و |
[b) [Selon les instructions données par la Conférence des Parties,] demander des informations pertinentes à toute source fiable et à des experts extérieurs; | UN | [(ب) [حسب توجيهات مؤتمر الأطراف] تطلب معلومات ذات صلة من أي مصادر موثوق بها ومن خبراء خارجيين؛ |
demander des informations à toute source fiable et à des experts extérieurs; | UN | (ب) تطلب معلومات ذات صلة من أي مصادر موثوق بها ومن خبراء خارجيين، و |
b) Selon les orientations fournies par la Conférence des Parties, demander des informations pertinentes à toute source fiable et à des experts extérieurs; et | UN | (ب) تطلب وفقاً للتوجيهات ذات الصلة من مؤتمر الأطراف، معلومات ذات صلة من أي مصادر موثوق بها ومن خبراء خارجيين؛ |
b) Peut demander tout renseignement, rapport ou expertise dont elle a besoin à l'État chargé de l'exécution de la peine ou à toute autre source digne de foi; | UN | (ب) يجوز للرئاسة، عند اللزوم، أن تطلب من دولة التنفيذ أو من أي مصادر موثوق بها أية معلومات أو أي تقرير أو رأي لأهل الخبرة؛ |