"أي نوعٍ" - Translation from Arabic to French

    • Quel genre
        
    • quel type
        
    Quel genre d'animal jette son propre frère en prison ? Open Subtitles أي نوعٍ من الحيوانات تُلقي بأخيها في السجن؟
    Quel genre de mecs, on veut être ces dix prochaines années ? Open Subtitles أي نوعٍ من الرجال تريدون أن نكون في العشر سنوات القادمة من حياتنا؟
    La question que tu dois te poser est, Quel genre d'héros veux-tu être ? Open Subtitles السؤال الذي يجب أن تطرحه على نفسك هو أي نوعٍ من الأبال ستكون؟
    Quel genre de vie est mieux pour lui, d'après toi ? Open Subtitles أي نوعٍ من الحياة ستكون أفضل بالنسبة له؟
    Et je sais pas quel type d'eau de Cologne il portait, mais c'était enivrant. Open Subtitles ولا أعرف أي نوعٍ من الكولونيا كان يضع لكنها كانت روعة
    Quel genre de mère fait les choses que j'ai faites durant cette période ? Open Subtitles أي نوعٍ من الأمهات تفعل ما فعلت خلال تلك الأوقات؟
    Découvrez Quel genre de compagnie avait son fils. Open Subtitles إكتشِف أي نوعٍ من الصّحبة التي إحتفظ بها إبنه
    Quel genre de bibliothécaires porte une arme? Open Subtitles أي نوعٍ مِن أمناء المَكتبة يحمل مُسدّساً؟
    Je sais exactement Quel genre d'homme vous êtes. Open Subtitles أنا أعرف تماماً، أي نوعٍ من الرجال أتعامل معه
    Quel genre de mère dit un truc pareil ? Open Subtitles أعني, أي نوعٍ من الأمهات سيقول شيء كهذا؟
    - Quel genre de psy elle voit ? Open Subtitles أي نوعٍ مِن الأطبّاء النفسانيين يُعالجها؟
    Quel genre d'homme tu étais. Open Subtitles من أي نوعٍ من الرِجال تكون أنت؟
    Quel genre d'agents êtes-vous ? Open Subtitles أي نوعٍ من العملاء الفيدراليين أنتما؟
    Quel genre d'idiot rate Rocks for Jocks ? Open Subtitles أي نوعٍ من الحمقى يفشل في مادةٍ كهذه؟
    Quel genre de livres ? Open Subtitles أي نوعٍ من الكتب؟
    Tu sais Quel genre d'homme il est. Open Subtitles أنتي تعرفين أي نوعٍ من الرجال هو
    Mais Quel genre de personne es-tu ? Open Subtitles أي نوعٍ من الأشخاصِ أنتِ ؟ اخبريني
    Quel genre de signaux ? Open Subtitles أي نوعٍ من الإشارات؟
    ALors je ferai les tests. Quel genre de médecin êtes-vous ? Open Subtitles سأقوم أنا بتدقيق الفحوصات - أي نوعٍ من الأطباء أنتِ ؟
    Quel genre de faveur ? Open Subtitles أي نوعٍ من الخدمات؟
    De quel type d'arme biologique s'agit-il ? Open Subtitles أي نوعٍ من الأسلحة البيولوجية التي تتحدث عنها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more