"أي ولاية قضائية جنائية" - Translation from Arabic to French

    • aucune compétence pénale
        
    • toute compétence pénale
        
    • d'une compétence pénale quelconque
        
    • de la compétence pénale
        
    La présente Convention n'écarte aucune compétence pénale exercée conformément aux lois nationales. UN لا تستثني هذه الاتفاقية أي ولاية قضائية جنائية تمارس وفقا للقانون الداخلي.
    La présente Convention n'exclut aucune compétence pénale exercée conformément aux lois nationales. UN ولا تستثني هذه الاتفاقية أي ولاية قضائية جنائية تمارس وفقا للقوانين الوطنية.
    4. Le présent Protocole n=exclut l=exercice d=aucune compétence pénale en application du droit interne. UN 4 - لا يستبعد هذا البروتوكول أي ولاية قضائية جنائية تمارس وفقاً للقانون الدولي.
    La présente Convention n’exclut pas l’exercice de toute compétence pénale établie par un État Partie conformément à son droit interne. UN ٦ - لا تستبعد هذه الاتفاقية ممارسة أي ولاية قضائية جنائية أنشأتها دولة طرف وفقا لقانونها الداخلي.
    La présente Convention n’exclut pas l’exercice de toute compétence pénale établie par un État Partie conformément à son droit interne. UN ٦ - لا تستبعد هذه الاتفاقية ممارسة أي ولاية قضائية جنائية أنشأتها دولة طرف وفقا لقانونها الداخلي.
    2. La présente Convention n'exclut pas l'exercice d'une compétence pénale quelconque au regard du droit interne. UN ٢ - لا تحول هذه الاتفاقية دون ممارسة أي ولاية قضائية جنائية وفقا للقوانين الداخلية.
    9. Sans préjudice de l'exercice de la compétence pénale établie conformément à son droit interne, l'État partie sur le territoire duquel se trouve l'auteur présumé de l'infraction doit: UN ٩- دون اﻹخلال بممارسة أي ولاية قضائية جنائية مقررة وفقا للقانون الداخلي للدولة الطرف، على الدولة الطرف التي يوجد في إقليمها الشخص المنسوب إليه ارتكاب الجريمة:
    4. Le présent Protocole n'exclut l'exercice d'aucune compétence pénale en application du droit interne. UN 4 - لا يستبعد هذا البروتوكول أي ولاية قضائية جنائية تمارس وفقاً للقانون الدولي.
    4. Le présent Protocole n'exclut l'exercice d'aucune compétence pénale en application du droit interne. UN " 4 - لا يستبعد هذا البروتوكول أي ولاية قضائية جنائية تمارس وفقاً للقانون الدولي.
    4. Le présent Protocole n'exclut l'exercice d'aucune compétence pénale en application du droit interne. UN 4- لا يستبعد هذا البروتوكول أي ولاية قضائية جنائية تمارس وفقاً للقانون المحلي.
    4. Le présent Protocole n'exclut l'exercice d'aucune compétence pénale en application du droit interne. UN 4- لا يستبعد هذا البروتوكول أي ولاية قضائية جنائية تمارس وفقاً للقانون الدولي.
    3. La présente Convention n’exclut aucune compétence pénale qui s’exerce en vertu du droit national. UN ٣ - لا تمنع هذه الاتفاقية ممارسة أي ولاية قضائية جنائية وفقا للقانون الوطني.
    3. La présente Convention n'écarte aucune compétence pénale additionnelle exercée conformément au droit interne. UN 3- لا تستبعد هذه الاتفاقية أي ولاية قضائية جنائية أخرى تُمارس وفقا للقانون الوطني.
    3. La présente Convention n'écarte aucune compétence pénale exercée conformément aux lois nationales. UN 3- لا تستثني هذه الاتفاقية أي ولاية قضائية جنائية تمارس وفقاً للقانون الداخلي.
    La présente Convention n'exclut l'exercice d'aucune compétence pénale établie par un État partie selon son droit interne. UN 6 - لا تحول هذه الاتفاقية دون ممارسة أي ولاية قضائية جنائية تقيمها الدولة الطرف وفقا لقانونها الوطني().
    “6. La présente Convention n’exclut pas l’établissement de toute compétence pénale par un État Partie conformément à son droit interne.” UN " ٦ - لا تحول هذه الاتفاقية دون تأكيد الدولة الطرف سريان أي ولاية قضائية جنائية وفقا لقانونها الداخلي . "
    “6. La présente Convention n’exclut pas l’établissement de toute compétence pénale par un État Partie conformément à son droit interne.” UN " ٦ - لا تحول هذه الاتفاقية دون تأكيد الدولة الطرف سريان أي ولاية قضائية جنائية وفقا لقانونها الداخلي . "
    4. La présente convention n'exclut pas l'exercice de toute compétence pénale établie par un État partie conformément à son droit interne. UN ٤- لا تحول هذه الاتفاقية دون ممارسة أي ولاية قضائية جنائية تكفلها دولة طرف وفقا لقانونها الداخلي.
    2. La présente Convention n'exclut pas l'exercice d'une compétence pénale quelconque au regard du droit interne. UN ٢ - لا تحول هذه الاتفاقية دون ممارسة أي ولاية قضائية جنائية وفقا للقوانين الداخلية.
    2. La présente Convention n'exclut pas l'exercice d'une compétence pénale quelconque au regard du droit interne. UN " ٢ - لا تحول هذه الاتفاقية دون ممارسة أي ولاية قضائية جنائية وفقا للقوانين الداخلية.
    12. Sans préjudice de l’exercice de la compétence pénale établie conformément à son droit interne, un État Partie sur le territoire duquel se trouve l’auteur présumé d’une infraction doit: UN ٢١ - دون الاخلال بممارسة أي ولاية قضائية جنائية مثبتة وفقا للقانون الداخلي للدولة الطرف ، على الدولة الطرف التي يوجد في اقليمها الشخص المنسوب اليه ارتكاب الجريمة :

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more