J'adore ce parc la nuit. C'est désert, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | أَحبُّ هذا المتنزهِ في الليل بيبقي مهجور اوي |
Ouais, J'adore les lycéennes cathos. | Open Subtitles | نعم، أَحبُّ تلميذات المدارس الكاثوليكيات. |
Moi non plus. Je veux dire, trouvez un bassiste. J'adore cette chanson. | Open Subtitles | أَعْرفُ أنني لست لا هذا ولا ذاك أَحبُّ هذه الأغنيةِ |
J'aime Cole et je lui fais confiance, contrairement à vous. | Open Subtitles | أَحبُّ كول. وأنا أَئتمنُه، حتى إذاك رجالِ لا. |
Par exemple, J'aime ma mère, mais j'ai du la mettre à l'hospice. | Open Subtitles | على سبيل المثال، أَحبُّ أمَّي، لَكنِّ كان لا بُدَّ أنْ أَضِعَها في بيت. |
J'adorerais aller jeter un oeil à l'intérieur. | Open Subtitles | أنا أَحبُّ دُخُول هناك، ولَهُ نظرة فاحصة حول. |
J'aimerais répondre, Gouverneur Chung, si vous permettez. | Open Subtitles | أنا أَحبُّ أَنْ أُجيبَ على هذا، يا ايها الحاكم تشانج، إذا لم تمانع. |
J'adore quand elle l'appelle Tommy. | Open Subtitles | أَحبُّ دعوتها له بـ تومي نعم، فعلت ذلك دائما |
J'adore les lis. C'est une orchidée. "Cymbidium orchid." | Open Subtitles | أَحبُّ الزنابقَ في الحقيقة هو سحلبُ وه سحلب؟ |
D'abord, parce que J'adore relever des défis. | Open Subtitles | الآن ، فإنني أَحبُّ التحديات أَحبُّ العمل الجاد |
Le Steak Tartare. J'adore les femmes qui mangent de la viande crue. | Open Subtitles | أَحبُّ النساء أكلهم كما أكل اللحم النيىء |
J'adore ce que vous avez fait de la maison, c'est confortable. | Open Subtitles | أَحبُّ الذي عملتية بالمكان هو مختلفُ. مريح جداً. |
J'adore cet homme, il est comme le frère que je n'ai jamais eu. | Open Subtitles | أَحبُّ هذا الرجلِ. هو مثل اخِّ الي عمري ما كان عندي |
J'aime l'amour, et regarder l'amour fleurir est le seul merci dont j'ai besoin. | Open Subtitles | أَحبُّ حبّاً، وتَحبُّ مُرَاقَبَة إزدهاراً كُلّ شكراً أَحتاجُ. |
J'aime vraiment celui là. une seconde. | Open Subtitles | أَحبُّ هذا. فقط يَحتاجُ ثانية واحدةَ،موافقة؟ |
J'aime quand tu m'aimes de cette façon, bébé. | Open Subtitles | أَحبُّ بأنّك تَحبُّني في ذلك الطريقِ، طفل رضيع. |
Tout ce que je veux, c'est ressembler aux gens que J'aime. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَخترْه. كلّ ما أريده هو لظُهُور مثل الناسِ الذي أَحبُّ. |
Ecoutez... J'aime être marié, vraiment. | Open Subtitles | أَحبُّ أنْ أكُونَ مُتَزَوّج، أنا أعْمَلُ. |
J'aime ta façon de danser. | Open Subtitles | أَحبُّ طريقتك بالرقص لا تفهميني بشكل خاطئِ |
Y'a quelque chose qui m'embête sur cette affaire j'peux pas mettre le doigt dessus, mais j'adorerais retourner dans ce salon de coiffure | Open Subtitles | هناك شيء يُزعجُني بشأن هذه الحالةِ. أنا لا أَستطيعُ وَضْع إصبعُي عليه، لَكنِّي أَحبُّ العَودة إلى ذلك دكانِ الحلاق. |
Ce que j'aimerais baiser un pompier ! | Open Subtitles | يا الله أنا أَحبُّ المضاجعة مع رجل إطفاء. |
J'aimerais vous faire plaisir, mais il faut que je me repose. | Open Subtitles | أنا لا أَحبُّ إلْزامك، لكن الرجل وَصلَ إلى ما يحْصلُ على إستراحتِه في وقت ما |
C'est historique. A 1 3 ans, j'adorais ce genre de choses. | Open Subtitles | عندما أنا كُنْتُ بعمر الـ13، كُنْتُ أَحبُّ عَمَل أشياءِ كهذه |
Tu sais, si j'y mettais vraiment du mien, il verrait combien Je l'aime et dirait oui tout de suite. | Open Subtitles | تَعْرفُ، إعتقدتُ إذا أنا حقاً ضِعْ نفسي هناك، هو يَرى كَمْ أَحبُّ ه ورأي نعم مباشرةً. |
Je l'adore. | Open Subtitles | أَحبُّ ذلك الرجلِ الصَغيرِ. |