"أَحتاجُك" - Translation from Arabic to French

    • J'ai besoin de toi
        
    • J'ai besoin que tu
        
    • J'ai besoin de vous
        
    • Tu dois
        
    • Il faut que tu
        
    • veux que tu
        
    Je veux que tu écrives cette présentation, et J'ai besoin de toi à la réunion, pour terminer l'affaire. Open Subtitles لذا أُريدُك لكِتابَة ذلك التقديمِ وأنا أَحتاجُك في الإجتماع لوَضْع هذا الشيءِ إنتهى
    Maintenant, J'ai besoin de toi pour que ta famille vende les nettoyeurs. Open Subtitles الآن، أَحتاجُك للحُصُول على عائلتِكَ... ... لبَيْععملِالتَنظيف...
    Je pars en morceaux et... je sais que tout est de ma faute... mais J'ai besoin de toi. Open Subtitles أنا مُجَرَّد نوعُ تَحْطيم هنا، وأنا لَمْ... أَعْرفُ بأنّه عيبُ لا أحدِ لكن ملكَي. أَحتاجُك.
    Tant qu'on est ici, J'ai besoin que tu m'aide. Open Subtitles طالما نحن ضيوفَ هنا، أَحتاجُك لمُسَاعَدَتي.
    Mais J'ai besoin que tu me dises tout ce que tu as mangé ou bu aujourd'hui. Open Subtitles لَكنِّي أَحتاجُك لإخْباري كُلّ شيء الذي أنت كان لا بُدَّ أنْ تَأْكلَ أَو شراب اليوم.
    Mes invités ne vont pas tarder, J'ai besoin de vous devant. Open Subtitles ضيوفي سَيَكُونونَ هنا في أيّ دقيقة وأنا أَحتاجُك المقدمة
    Tu dois forcer Lil Top à vendre plus qu'il ne peut. Open Subtitles أَحتاجُك لضَغْط قمةِ ليل إلى بِعْ أكثر مِنْ أَنَّهُ يُمْكِنُ أَنْ يُعالجَ.
    Il faut que tu prennes soin de toi et de notre fille. Open Subtitles لذا أَحتاجُك للحَذَر نفسك وبنتنا الصغيرةِ.
    Je te veux. J'ai besoin de toi. Open Subtitles انا أُريدُك.ماذا لديكي أَحتاجُك.
    J'ai besoin de toi. Open Subtitles مايكل، أَحتاجُك.
    J'ai besoin de toi à mon entreprise, mon fils . Open Subtitles أَحتاجُك في مؤسستي، بني
    George, J'ai besoin de toi . Lemon, Open Subtitles جورج، انا أَحتاجُك ليمون
    - J'ai besoin de toi ce soir. Open Subtitles - وأنا أَحتاجُك هنا اللّيلة، تشاد.
    Ok, J'ai besoin que tu récupères un test de grossesse pour la veep. Open Subtitles حسنا، أَحتاجُك أَنْ تحضر إختبار حملِ لنائب الرئيس
    J'ai besoin que tu sois très gentille avec Carl. Open Subtitles أَحتاجُك لِكي تَكُونَ جداً، لطيف جداً إلى كارل.
    Vous n'avez peut-être pas besoin de moi, mais moi J'ai besoin de vous. Open Subtitles حسناً، اذن أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إليّ، لَكنِّي أَحتاجُك لمساعدتي على العثور على أبي.
    J'ai besoin de vous pour me raccompagner, il est 5h30! Open Subtitles أَحتاجُك للأَخْذ ني بيت، طفل رضيع. هو 5: 30.
    Tu dois prendre ça, et le cacher. Open Subtitles أَحتاجُك لأَخْذ هذا، الموافقة، ومعرض لا أحد.
    Oh, Jazz, Il faut que tu me rapportes ma veste. Open Subtitles أوه، جاز، أَحتاجُك للكَسْب سترتي الزرقاء.
    Je veux que tu déterres ce que tu peux sur Pachinkov, notre premier candidat. Open Subtitles ماذا؟ أَحتاجُك على الشارعِ أَحتاجُك خارج هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more