"أَحتاجُ إلى" - Translation from Arabic to French

    • J'ai besoin de
        
    • J'ai besoin d'
        
    - Eh bien, j'ai une encore une idée, mais J'ai besoin de votre aide. Open Subtitles حَسناً، أنا أعْمَلُ لَدى فكرةُ واحده اضافيه لَكنِّي أَحتاجُ إلى مساعدتَكَ
    Spencer, sortez de là! J'ai besoin de votre aide. Open Subtitles سبينسر، اخْرجُ مِنْ هناك أَحتاجُ إلى مساعدتَكَ.
    Bien. Calmez-vous un peu, J'ai besoin de vous. Open Subtitles سَأَحتاجُك للتَهْدِئة ' يَجْعلُ أنا أَحتاجُ إلى مساعدتَكَ.
    Si tu crois que J'ai besoin d'aide, tu ne comprends rien au jeu, Maure. Open Subtitles إذا تَعتقدُ بأنّني أَحتاجُ إلى مساعدةً, أنت لا تَفْهمُ اللعبةَ، ياحمق.
    Mais J'ai besoin d'aide pour installer les lumières. Tu peux sûrement me donner quelques indications sur lesquelles me baser. Open Subtitles لَكنِّي أَحتاجُ إلى مساعدةً إضافيةً لبَدْء الأضويةِ.
    Les gars, J'ai besoin d'aide. Open Subtitles أنت رجال. أنت رجال، أَحتاجُ إلى مساعدةً.
    Et aussi dingue que cela puisse paraître, je veux faire des combats de MMA mais J'ai besoin de toi. Open Subtitles موافقة، ومجنون كيَبْدو، أُريدُ أَنْ أُحاربَ عسكري مُخْتَلَط الفنون، لَكنِّي أَحتاجُ إلى مساعدتَكَ.
    Oui, J'ai besoin de serviettes propres dans la chambre 740. Open Subtitles نعم، أَحتاجُ إلى شراشفَ جديدةَ في الغرفةِ 740، رجاءً.
    Elle a disparu depuis deux semaines, et J'ai besoin de ton aide. Open Subtitles هي مفقودة من إسبوعين الآن، وأنا أَحتاجُ إلى مساعدتَكَ.
    J'ai besoin de votre aide pour un problème délicat. Open Subtitles هناك مسألة حسّاسة أَحتاجُ إلى مساعدتَكَ فيها
    Je veux juste vous parler. C'est étrange, mais J'ai besoin de votre aide. Open Subtitles أَعْرفُ هذا غريبُ، لَكنِّي أَحتاجُ إلى مساعدتَكَ.
    J'ai besoin de votre aide. Open Subtitles أنا فقط أَحتاجُ إلى مساعدتَكَ.
    - Ok. Donna, J'ai besoin de ton aide. Open Subtitles الموافقة، سيدة، أَحتاجُ إلى مساعدتَكَ.
    J'ai besoin de votre aide avec quelque chose tout de suite. Open Subtitles أَحتاجُ إلى مساعدتَكَ بالشيءِ مباشرةً.
    J'ai besoin d'aide pour limiter la casse. Open Subtitles أَحتاجُ إلى مساعدةً للسيطرةِ على الضررِ.
    J'ai besoin d'aide ! Open Subtitles أَحتاجُ إلى مساعدةً. أَحتاجُ إلى مساعدةً.
    Tu crois que J'ai besoin d'aide? Open Subtitles أوه، ماالذى يَجْعلُك تَعتقدُ بأنّني أَحتاجُ إلى مساعدةً؟
    J'ai besoin d'un coup de main par ici. Open Subtitles أَتسائلُ إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تُساعدَني. أَحتاجُ إلى بَعْض المساعدةِ هنا.
    J'ai besoin d'aide avec oncle Alfie. Open Subtitles أَحتاجُ إلى المساعدةً مَع العمِّ ألفي.
    Excuse-moi, M. Le grand chef de maison de disque, J'ai besoin d'aide. Open Subtitles أعذرْني، طلقة مخزنِ السّيدِ Record الكبيرة، أَحتاجُ إلى بَعْض المساعدةِ.
    - Quand t'as fini, J'ai besoin d'aide. Open Subtitles - عندمـا تنتهين من التفكيـر أَحتاجُ إلى مساعدتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more