A la suite de consultations avec les membres du Conseil de sécurité, le Président a déclaré qu'il avait été autorisé à faire la déclaration suivante au nom du Conseil (S/22746) : | UN | وأعلن الرئيس أنه في أعقاب مشاورات فيما بين أعضاء مجلس اﻷمن، أُذن له بأن يدلي بالبيان التالي نيابة عن المجلس (S/22746)؛ |
À la même séance, il a déclaré qu'à l'issue de consultations tenues par le Conseil, il avait été autorisé à faire la déclaration suivante au nom du Conseil (S/26717) : | UN | وفي الجلسة نفسها أعلن أنه في أعقاب مشاورات للمجلس أُذن له بأن يدلي بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس )S/26717(. |
Le Président du Conseil de sécurité a déclaré qu'à l'issue de consultations tenues par le Conseil, il avait été autorisé à faire la déclaration suivante au nom du Conseil (S/26425) : | UN | وأعلن الرئيس أنه، في أعقاب مشاورات أجراها المجلس، أُذن له بأن يدلي بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس )S/26425(: |
Le Président du Conseil de sécurité a déclaré qu'à l'issue de consultations tenues par le Conseil, il avait été autorisé à faire la déclaration suivante au nom du Conseil (S/PRST/1994/12) : | UN | وأعلن الرئيس أنه، في أعقاب مشاورات المجلس، أُذن له بأن يدلي بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس )S/PRST/1994/12(: |
Le Président a déclaré qu'à l'issue de consultations entre les membres du Conseil, il avait été autorisé à faire, au nom du Conseil, la déclaration suivante (S/PRST/1994/28) : | UN | وأعلن رئيس مجلس اﻷمن أنه في أعقاب مشاورات المجلس، أُذن له بأن يدلي بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس )S/PRST/1994/28(: |
Le Président a ensuite déclaré qu'à la suite de consultations entre les membres du Conseil, il avait été autorisé à faire la déclaration suivante au nom du Conseil (S/22862) : | UN | ثم أعلن الرئيس أنه، نتيجة لمشاورات جرت فيما بين أعضاء مجلس اﻷمن، أُذن له بأن يدلي بالبيان التالي نيابة عن المجلس )S/22862(: |
Le Président a indiqué qu'à l'issue de consultations préalables, il avait été autorisé à faire, au nom du Conseil, une déclaration dont il a donné lecture (pour le texte de la déclaration, voir le document S/PRST/2002/25; à paraître dans Documents officiels du Conseil de sécurité, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1er août 2002 - 31 juillet 2003). | UN | وصرح الرئيس بأنه، عقب مشاورات أجراها المجلس، أُذن له بأن يدلي ببيان باسم المجلس وتلا نص البيان (للاطلاع على النص، انظر S/PRST/2002/25؛ التي ستصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/أغسطس 2002-31 تموز/يوليه 2003). |
Le Président a déclaré qu'à la suite de consultations du Conseil, il avait été autorisé à faire, au nom de ce dernier, une déclaration dont il a donné lecture (le texte en question, publié sous la cote S/PRST/2000/19, sera reproduit dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-cinquième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 2000). | UN | وأعلن الرئيس أنه، عقب مشاورات للمجلس، أُذن له بأن يدلي ببيان باسم المجلس، ثم تلا نص ذلك البيان (للاطلاع على النص، انظر الوثيقة S/PRST/2000/19؛ التي ستصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة الخامسة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 2000). |
Le Président a déclaré qu'à l'issue de consultations du Conseil, il avait été autorisé à faire une déclaration au nom de ce dernier, dont il a donné lecture (le texte de la déclaration, publié sous la cote S/PRST/2000/20, sera reproduit dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-cinquième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 2000). | UN | وأعلن الرئيس أنه، عقب مشاورات المجلس، أُذن له بأن يدلي ببيان باسم المجلس، ثم تلا نص ذلك البيان (للاطلاع على النص، انظر الوثيقة S/PRST/2000/20؛ التي ستصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة الخامسة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 2000). |
À la 4318e séance, le Président a déclaré qu'à l'issue des consultations du Conseil, il avait été autorisé à faire une déclaration et en a donné lecture (pour le texte, voir S/PRST/2001/13, à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-sixième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 2001). | UN | وفي الجلسة 4318، قال الرئيس إنه، عقب مشاورات أجراها المجلس، قد أُذن له بأن يدلي ببيان بالنيابة عن المجلس، وتلا نص ذلك البيان (للاطلاع على النص، انظر الوثيقة S/PRST/2001/13؛ ستصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة السادسة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 2001). |
Le Président a déclaré qu'à la suite de consultations du Conseil, il avait été autorisé à faire une déclaration au nom de celui-ci, et il a donné lecture du texte de cette déclaration (ce texte, publié sous la cote S/PRST/2001/18, sera reproduit dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-sixième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 2001). | UN | وذكر الرئيس أنه عقب مشاورات أجراها المجلس أُذن له بأن يدلي ببيان باسم المجلس وتلى نص ذلك البيان (للاطلاع على النص، انظر الوثيقة S/PRST/2001/18؛ المزمع إصدارها بوصفها من الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة السادسة والخمسون، القرارات والمقررات التي أصدرها مجلس الأمن، 2001). |
Le Président a indiqué qu'à l'issue de consultations préalables, il avait été autorisé à faire, au nom du Conseil, une déclaration dont il a donné lecture (pour le texte de la déclaration, voir le document S/PRST/2007/8; à paraître dans Documents officiels du Conseil de sécurité, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1er août 2006-31 juillet 2007). | UN | وذكر الرئيس أنه عقب مشاورات أجراها المجلس، أُذن له بأن يدلي ببيان باسم المجلس، وتلا نص ذلك البيان (للاطلاع على النص، انظر الوثيقة S/PRST/2007/8 التي ستصدر ضمن الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/أغسطس 2006 - 31 تموز/يوليه 2007). |
Le Président a indiqué qu'à l'issue de consultations préalables, il avait été autorisé à faire, au nom du Conseil, une déclaration dont il a donné lecture (pour le texte de la déclaration, voir le document S/PRST/2003/29; à paraître dans Documents officiels du Conseil de sécurité, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1er août 2002-31 juillet 2003). | UN | وذكر الرئيس أنه في أعقاب المشاورات التي أجراها المجلس، أُذن له بأن يدلي ببيان نيابة عن المجلس وتلا نص ذلك البيان (للاطلاع على نص البيان انظر S/PRST/2003/29؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/ أغسطس 2003 - 31 تموز/يوليه 2004). |
Le Président a indiqué qu'à l'issue de consultations préalables, il avait été autorisé à faire, au nom du Conseil, une déclaration dont il a donné lecture (pour le texte de la déclaration, voir le document S/PRST/2003/30; à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1er août 2003-31 juillet 2004). | UN | وذكر الرئيس أنه في أعقاب المشاورات التي أجراها المجلس، أُذن له بأن يدلي ببيان نيابة عن المجلس وتلا نص ذلك البيان (للاطلاع على نص البيان انظر S/PRST/2003/30؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/ أغسطس 2003 - 31 تموز/يوليه 2004). |
Le Président a indiqué qu'à l'issue de consultations préalables, il avait été autorisé à faire, au nom du Conseil, une déclaration dont il a donné lecture (pour le texte de la déclaration, voir le document S/PRST/2004/31; à paraître dans Documents officiels du Conseil de sécurité, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1er août 2004-31 juillet 2005). | UN | وأعلن الرئيس أنه، بعد المشاورات التي جرت بين أعضاء مجلس الأمن، أُذن له بأن يدلي ببيان باسم المجلس، ثم تلا نص ذلك البيان (للاطلاع على نص البيان، انظر الوثيقة S/PRST/2004/2004/31؛ التي ستصدر ضمن الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/أغسطس 2004-31 تموز/يوليه 2005). |
Le Président a indiqué qu'à l'issue de consultations préalables, il avait été autorisé à faire, au nom du Conseil, une déclaration dont il a donné lecture (pour le texte de la déclaration, voir le document S/PRST/2005/21; à paraître dans Documents officiels du Conseil de sécurité, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1er août 2004-31 juillet 2005). | UN | وأعلن الرئيس أنه بعد المشاورات التي أجراها أعضاء مجلس الأمن، أُذن له بأن يدلي ببيان باسم المجلس وتلا نص البيان (للاطلاع على النص، انظر S/PRST/2005/21؛ سيصدر البيان ضمن الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/أغسطس 2004 - 31 تموز/يوليه 2005). |
Le Président a indiqué qu'à l'issue de consultations préalables, il avait été autorisé à faire, au nom du Conseil, une déclaration dont il a donné lecture (pour le texte de la déclaration, voir le document S/PRST/2005/25; à paraître dans Documents officiels du Conseil de sécurité, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1er août 2004-31 juillet 2005). | UN | وأعلن الرئيس أنه بعد المشاورات التي أجراها أعضاء مجلس الأمن، أُذن له بأن يدلي ببيان باسم المجلس وتلا نص البيان (للاطلاع على النص، انظر S/PRST/2005/25؛ سيصدر البيان ضمن الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/أغسطس 2004 - 31 تموز/يوليه 2005). |
Le Président a indiqué qu'à l'issue de consultations préalables, il avait été autorisé à faire, au nom du Conseil, une déclaration dont il a donné lecture (pour le texte de la déclaration, voir le document S/PRST/2005/26; à paraître dans Documents officiels du Conseil de sécurité, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1er août 2004-31 juillet 2005). | UN | وأعلن الرئيس أنه بعد المشاورات التي أجراها أعضاء مجلس الأمن، أُذن له بأن يدلي ببيان باسم المجلس وتلا نص البيان (للاطلاع على النص، انظر S/PRST/2005/26؛ سيصدر البيان ضمن الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/أغسطس 2004 - 31 تموز/يوليه 2005). |
À la 5313e séance, le Président a indiqué qu'à l'issue de consultations préalables, il avait été autorisé à faire, au nom du Conseil, une déclaration dont il a donné lecture (pour le texte de la déclaration, voir le document S/PRST/2005/57; à paraître dans Documents officiels du Conseil de sécurité, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1er août 2005-31 juillet 2006). | UN | في الجلسة 5313، أفاد الرئيس أنه، بعد مشاورات مع المجلس، أُذن له بأن يدلي ببيان نيابة عن المجلس وتلا نص البيان (للاطلاع على النص، انظر الوثيقة S/PRST/2005/57 التي ستصدر ضمن الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/ أغسطس 2005- 31 تموز/يوليه 2006). |
Le Président a indiqué qu'à l'issue des consultations préalables du Conseil, il avait été autorisé à faire, au nom du Conseil, une déclaration dont il a donné lecture (pour le texte de la déclaration, voir le document S/PRST/2005/58; à paraître dans Documents officiels du Conseil de sécurité, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1er août 2005-31 juillet 2006). | UN | وأفاد الرئيس أنه، بعد مشاورات مع المجلس، أُذن له بأن يدلي ببيان نيابة عن المجلس وتلا نص البيان (للاطلاع على النص، انظر الوثيقة S/PRST/2005/58 التي ستصدر ضمن الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/أغسطس 2005 - 31 تموز/يوليه 2006). |