J'ai été touché pendant mon service. | Open Subtitles | أُصبت اثناء قيامي بأحد المهمات |
Penche la tête en avant, pour que je puisse jeter un œil à l'endroit où tu étais blessée. | Open Subtitles | الآن لو أملت رأسك كي ألق نظرة على المكان حيث أُصبت |
Et J'ai eu des rhumatismes articulaires, enfant. Et les oreillons! | Open Subtitles | و قد أُصبت في صغري بـ حُمّى الروماتويد و النّكاف |
Freddie, tu es touché ? | Open Subtitles | هل أُصبت يا "فريدي"؟ أنا بخير, واصل التقدم. |
j'ai été horrifié lorsque j'ai appris la tragique nouvelle et je suis bouleversé par l'étendue du désastre, particulièrement par les innombrables pertes en vies humaines au Pakistan. | UN | وقد أُصبت بالذعر عندما تلقيت الأخبار المأساوية لهذه الكارثة الساحقة، وأُصبت بصدمة عنيفة لوقوع عدد كبير من الضحايا، لا سيما الخسارة الفادحة في الأرواح في باكستان. |
Voilà. maintenant tu es blessé dans cette chaise. | Open Subtitles | الآن أُصبت وانت على هذا الكرسي |
j'ai été blessé à la jambe, Jane, pas à la tête. | Open Subtitles | لقد أُصبت في قدمي، (جين)، و ليس في رأسي. |
Je t'ai sauvé la vie quand on t'a tiré dessus, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | لقد أنقذتُ حياتك عندما أُصبت. ألم أفعل ذلك؟ |
J'ai attrapé une infection mais je m'en fichais. | Open Subtitles | لقد أُصبت بعدوي جرثومية ولكنني لم أُبالي |
Tu as été touché quatre fois. | Open Subtitles | أنت نفسك أُصبت أربع مرات |
Tu as été touché. | Open Subtitles | يارجل لقد أُصبت |
T'as été touché. | Open Subtitles | إنّكتنزف- ! لقد أُصبت |
Je pense que je suis assez blessée. | Open Subtitles | أظن أنني أُصبت إصابة بالغة. |
- Vous êtes blessée où? | Open Subtitles | شكرا جزيلا -أين أُصبت ؟ |
J'ai eu une blessure en skiant et les antidouleurs ne suffisaient pas. | Open Subtitles | أُصبت أثناء التزلج والمسكنات لم تكن كافية |
J'ai eu un carcinome à 14 ans et j'étais censée mourir. | Open Subtitles | أُصبت بسرطان عندما كنت في عمر 14 كان من المفترض أن أموت |
- Michael, tu es touché. - Je vais bien. | Open Subtitles | -مايكل)، لقد أُصبت) |
j'ai été brulé au second degré une fois. | Open Subtitles | أُصبت بحروقٍ من الدرجة الثانية في إحدى المرات |
Comment tu t'es blessé ? | Open Subtitles | كيف أُصبت بهذا الجرح؟ |
Tu as été blessé dans la chute ? | Open Subtitles | قلت أنّك أُصبت أثناء الهبوط |
Aussi bien que possible après qu'un guerrier voyageur- dans-le-temps m'ait tiré dessus. | Open Subtitles | بحال جيّدة خصوصاً بعد أن أُصبت . من قبل محاربٍ مسافر عبر الزمن |
J'ai l'impression d'avoir attrapé cette maladie qui te fait tout revivre. | Open Subtitles | أشعر و كأنني أُصبت بهذا المرض الفرنسي الذي يجعل الأشياء تحدث لك مرتين |