J'apprécie votre geste. Mais la planète est sous bonne garde. | Open Subtitles | أُقدر هذا و لكن الكوكب تحت الحراسة المشددة |
J'apprécie que tu n'aies pas cité mon nom. | Open Subtitles | أُقدر أنك لَم تأتِ على ذكر اسمي خلال شهادتك |
Merci beaucoup d'être venu. J'apprécie vraiment. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لك على حضورك أُقدر هذا حقــاً |
Et crois-le ou non, j'apprécie ce que vous faites pour le bureau. | Open Subtitles | . إنني أُقدر ما قُمت به لأجلي بالـ ـخزانة |
J'apprécie le conseil. C'est vraiment gentil. | Open Subtitles | أُقدر تنبيهك لي كان هذا لُطفًا منك |
J'apprécie ton aide, comme toujours. | Open Subtitles | تفضل. أُقدر مساعدتك,كما العادة. |
J'apprécie la censure. | Open Subtitles | حسناً,أُقدر أنكِ جعلتي هذا يبدو أكثر تهذيباً |
Tout ce temps, je l'ai appelé "Borres" Hé, je n'apprécie pas les gars, vous vous moquez de mon meilleur ami. | Open Subtitles | طوال هذا الوقت كنت أسميه بوريس إنني حقًا لا أُقدر |
J'apprécie mais je démantèlerai la mienne à ma façon, membre par membre. | Open Subtitles | أُقدر لكِ إهتمامكِ. ولكن سوف أقُصيها ولكن بطريقتي، خطوة خطوة. |
J'apprécie votre volonté de rester à mes côtés, mais allez prendre des nouvelles de vos proches. | Open Subtitles | حسناً، أنـا أُقدر رغبتكم بالـإستمرار والصمود. لكن عليكم التأكد، أن احباءكم بأمـان. |
J'apprécie que vous soyez venue si loin pour faire la messagère du Roi. | Open Subtitles | أُقدر مجيئك إلى هنا حتى تقومي بدور الساعي للملك |
Écoute, j'apprécie l'effort. Mais je ne vois toujours pas en quoi ce voyage est censé m'être agréable. | Open Subtitles | انظري، أُقدر جهدكِ، ولكنّي لم أُدرك بعد كيف من المفترض أن تكون هذه الرحلة مُمتعة بالنسبة إلي. |
Maintenant que nous sommes seules, je voulais vous dire que j'apprécie votre gentillesse envers Dicky. | Open Subtitles | من الرائع الحصول على لحظة لنا لوحدنا لأقول كم أُقدر |
Autant j'apprécie une marche au soleil, votre seigneurie, je me demandais pourquoi vous m'avez fait envoyer. | Open Subtitles | بقدر ما أُقدر السير في الشمس في رفقتك أتساءل لمّ أرسلت لي. |
J'apprécie de revenir en territoire connu. | Open Subtitles | أنا في الحقيقة أُقدر أن أمشي إلى منطقة معروفة. |
Et j'apprécie vraiment mais c'est un peu trop. | Open Subtitles | وانا حقاً , حقاً , أُقدر ذلك لكنه كثيرا ً علي |
J'apprécie ton enthousiasme, mais on va éviter Arby's. | Open Subtitles | أُقدر حماسكم , لكن عموماً , ساندي فتيات المطعم الصغيرات ليس ممكناً |
J'apprécie notre bonne fortune, mais qu'on déblatère sur ma garde-robe, c'est pas vraiment mon idée du plaisir. | Open Subtitles | أنا أُقدر الثروة التي حققناها لكن التدخل في ما أرتديه ليس فكرة جيدة. |
- Désolée pour la paperasse. - C'est gentil. | Open Subtitles | متأسفةٌ على الروتين البيروقراطي - أُقدر ذلك - |
C'est gentil, merci. | Open Subtitles | أُقدر هذا سيدى, شكراً لكَ |
Je vous remercie de vous en préoccuper, mais je suis innocent. J'ai le droit de mener ma vie comme bon me semble. | Open Subtitles | أنا أُقدر ما تفعلون ولكن أنا شخص بريء |