"أُقدم" - Translation from Arabic to French

    • présenter
        
    • présente
        
    Mes seigneurs, mesdames et messieurs, permettez-moi de vous présenter mon cher ami, le sauveur de la magie anglaise, le magicien d'Hanover Square, M. Norrell. Open Subtitles أيها السادة، السيدات والسادة، أسمحوا لي أن أُقدم ،لكُم صديقي العزيز مُنقذ السحر الأنجليزي،
    Peuple de Salem, j'ai l'honneur et le privilège de vous présenter la Comtesse Palatine Ingrid Von Marbourg et son fils, le Baron Sebastian Von Marbourg. Open Subtitles هل تستطيع رؤيتهم شعب سايلم بكل الفخر والاعتزاز أُقدم الكونتيسة بالتين انجريد فون ماربورج
    Que pensez vous que je sois, un échappé d'asile psychiatrique ? Laissez-moi vous présenter à ma plus chère amie. Open Subtitles ماذا تعتقدني مريض مجنون هارب ؟ اسمحوا لي أن أُقدم لكم أعز أصدقائي
    Dans la présente section, je propose une ébauche d'historique de la pensée d'après-guerre en matière de politique commerciale, qui est récapitulé dans le tableau 1, le but étant de cerner tout a la fois les courants de cette pensée de la politique commerciale comme politique de développement et les éléments de théorie et de pratique qui les soutendent. UN أُقدم في هذا الفرع من الورقة عرضاً تاريخيا،ً من منظوري الشخصي، للاتجاهات الفكرية على صعيد السياسة التجارية في فترة ما بعد الحرب كما هي ملخصة في الجدول 1. والهدف هنا هو تحديد اتجاهات التفكير بشأن السياسة التجارية كسياسة إنمائية، والعوامل الفكرية والتجريبية التي تكمن خلف هذه الاتجاهات.
    Je vous présente mon frère, Philippe, duc d'Orléans, son épouse, Henriette d'Angleterre, Open Subtitles أُقدم لك أخي (فيليب) دوق "أورليون" وزوجته (هنرييت) من "إنجلترا"
    Et pour vous en dire plus, j'aimerai vous présenter l'architecte de MyClone, Open Subtitles ولإخباركمبالمزيد، أود أن أُقدم لكم مُنشأ برنامج "مايكلون"
    Que faisais-tu ici ? Je ne faisais que me présenter. Open Subtitles فقط كنت أُقدم نفسي أنا صديق أصدقائها
    Permets-moi de te présenter ma très bonne amie, Open Subtitles اسمح لى ان أُقدم لك صديقتى الرائعة
    Bien. Je n'ai plus besoin de me présenter maintenant. Open Subtitles حسناً، لن يكون عليّ أن أُقدم نفسي.
    M. HILALE (Maroc): Madame la Présidente, il me plaît de vous présenter mes chaleureuses félicitations à l'occasion de votre accession à la présidence de la Conférence du désarmement. UN السيد هلال (المغرب) (الكلمة بالفرنسية): السيدة الرئيسة، يسرني أن أُقدم لكم تهاني الحارة لتوليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    Écoute, Erlich, je veux présenter, vraiment, c'est juste... je ne sais pas. Open Subtitles انظر (إرليك) أنا أوَد أن أُقدم أوَد ذلك.. ولكن .. لا أعلم
    Capitaine Randall, permettez-moi de vous présenter Open Subtitles حسناً, إذاً, النقيب راندال), إسمح لي أن أُقدم)
    Mme Atwater, puis-je vous présenter M. Rupert Cadell ? Open Subtitles سيدة(آتوتر), أُقدم لكِ السيد (روبرت كاديل).
    C'est un grand honneur pour moi de vous présenter Open Subtitles لي عظيم الشرف أن أُقدم لكم،
    Puis-je vous présenter Sir Walter de Souza ? Open Subtitles هل لي أن أُقدم لكِ السيّر (والتر دى سوزا)؟
    Je ne vais pas me présenter. Je veux prouver que Dennis a posé la bombe hier... et tout balancer à la police. Open Subtitles أنا لن أُقدم نفسي, أنا فقط أريد إيجاد أدلة على أن (دينس) هو من قام بتفجير البارحة
    Ah oui, j'ai oublié de me présenter. Open Subtitles . المعذرة، لم أُقدم نفسي
    Je veux vous présenter Open Subtitles أرغب بأن أُقدم لكم،
    - Messieurs, je vous présente... Open Subtitles -سادتي, أُقدم لكم ..
    Monsieur, je vous présente le général Benedict Arnold. Open Subtitles سيدي ، إسمح لي أن أُقدم لك الجنرال (بيندكيت أرنولد)
    Je te présente Cliff Scully, un vieil ami à moi. Open Subtitles فريد),أُقدم لك(كليف سكالى) إنه صديق قديم لى)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more