"إبادة المحاصيل" - Translation from Arabic to French

    • éradication des cultures
        
    • élimination des cultures
        
    • éradication de cultures
        
    • éradication et
        
    • éliminer les cultures
        
    • matière d'éradication
        
    Reconnaissant que les programmes de développement alternatif se sont révélés être un outil utile pour les efforts d'éradication des cultures illicites, UN وإذ يُسلم بأن برامج التنمية البديلة أثبتت أنها أداة مفيدة في الجهود الرامية إلى إبادة المحاصيل غير المشروعة،
    Reconnaissant que les programmes de développement alternatif se sont révélés être un outil utile pour les efforts d'éradication des cultures illicites, UN وإذ يُسلم بأن برامج التنمية البديلة أثبتت أنها أداة مفيدة في الجهود الرامية إلى إبادة المحاصيل غير المشروعة،
    Coopération internationale pour l'éradication des cultures illicites et développement alternatif UN التعاون الدولي على إبادة المحاصيل غير المشروعة وتحقيق التنمية البديلة
    Plan d'action sur la coopération internationale pour l'élimination des cultures illicites destinées UN خطة العمل بشأن التعاون الدولي على إبادة المحاصيل غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة
    iii) Plan d'action sur la coopération internationale pour l'élimination des cultures illicites et le développement alternatif. UN ' 3` خطة العمل بشأن التعاون الدولي على إبادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة.
    Programmes d'éradication de cultures illicites UN برامج إبادة المحاصيل غير المشروعة
    Coopération internationale pour l'éradication des cultures illicites et développement alternatif UN التعاون الدولي على إبادة المحاصيل غير المشروعة وتحقيق التنمية البديلة
    Coopération internationale pour l'éradication des cultures illicites et développement alternatif UN التعاون الدولي على إبادة المحاصيل غير المشروعة وتحقيق التنمية البديلة
    F. éradication des cultures illicites et autres formes de développement UN واو - إبادة المحاصيل غير المشروعة والتنمية البديلة
    Coopération internationale pour l'éradication des cultures illicites et développement alternatif UN التعاون الدولي في مجال إبادة المحاصيل غير المشروعة وتحقيق التنمية البديلة
    éradication des cultures illicites et développement alternatif UN إبادة المحاصيل غير المشروعة والتنمية البديلة
    Le Plan d'action pour l'éradication des cultures illicites et la promotion de programmes et projets d'activités de substitution est, à notre avis, une grande réalisation de cette session extraordinaire. UN إن خطة العمل بشأن إبادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وتعزيز برامج ومشاريع التنمية البديلة هي، في رأينا، إنجاز هام لهذه الدورة الاستثنائية.
    F. éradication des cultures illicites et autres UN واو - إبادة المحاصيل غير المشروعة والتنمية البديلة
    iii) Plan d'action sur la coopération internationale pour l'élimination des cultures de plantes servant à fabriquer des drogues illicites et les activités de substitution. UN ' 3` خطة العمل بشأن التعاون الدولي على إبادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة والتنمية البديلة.
    Plan d'action sur la coopération internationale pour l'élimination des cultures illicites destinées à la production de drogues et activités de substitution UN خطة العمل بشأن التعاون الدولي على إبادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وبشأن تحقيق التنمية البديلة
    - Plan d'action sur la coopération internationale pour l'élimination des cultures de plantes servant à fabriquer des drogues illicites et les activités de substitution UN خطة العمل بشأن التعاون الدولي على إبادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة
    iii) Plan d'action sur la coopération internationale pour l'élimination des cultures de plantes servant à fabriquer des drogues illicites et les activités de substitution. UN `3 ' خطة العمل بشأن التعاون الدولي على إبادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة.
    iii) Plan d'action sur la coopération internationale pour l'élimination des cultures de plantes servant à fabriquer des drogues illicites et les activités de substitution. UN `3` خطة العمل بشأن التعاون الدولي على إبادة المحاصيل غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة.
    iii) Plan d'action sur la coopération internationale pour l'élimination des cultures de plantes servant à fabriquer des drogues illicites et les activités de substitution. UN `3 ' خطة العمل بشأن التعاون الدولي على إبادة المحاصيل غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة.
    Programmes d'éradication de cultures illicites UN برامج إبادة المحاصيل غير المشروعة
    L'organe préparatoire de Vienne a également présenté des plans d'action sur un certain nombre de sujets importants : la lutte contre les stimulants et leurs précurseurs, la coopération judiciaire, la lutte contre le blanchiment de l'argent et la collaboration pour l'éradication et la promotion d'activités de substitution. UN كذلك وضعــت الهيئــة التحضيرية في فيينا خطط عمل بشأن سلسلة مواضيع هامـة: وقف تدفق المنشطات وسلائفها، والتعاون القضائــي، ومكافحة غسيل اﻷموال، والتعاون في إبادة المحاصيل من أجل التنمية البديلة.
    Il importe néanmoins de souligner que, dans certains cas, l'ONUDC n'a pas réussi à faire en sorte que certains partenaires prennent en considération l'impact qu'auraient certaines interventions multilatérales tendant à éliminer les cultures illicites s'il n'était pas simultanément organisé d'autres activités génératrices de revenus. UN ومع ذلك، يجب التشديد على أنه في حالات معيَّنة كان مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة غير قادر على إقناع بعض الشركاء بالعدول عن قياس أثر بعض التدخلات الانفرادية التي تسعى إلى إبادة المحاصيل غير المشروعة دون مراعاة الحاجة إلى استحداث فرص بديلة لإدرار الدخول.
    86. En matière d'éradication des cultures illicites et de développement alternatif, il est recommandé ce qui suit: UN إبادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة والتنمية البديلة فيما يتعلق بإبادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وبالتنمية البديلة, تُقدَم التوصيات التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more