Le genre à faire du chantage et assassiner un collègue? | Open Subtitles | اى يُرسلَ رسائل إبتزاز و يحاول اغتيال زميل؟ |
C'est du pur chantage. Eh bien oui mais ça reste ma condition. | Open Subtitles | ـ هذا إبتزاز حقًا ـ أجل يا سيّدتي، لكن لا يزال هذا شرّطي |
Faire du chantage à un garde de sécurité aurait pu être de la tarte. | Open Subtitles | كان إبتزاز حارس أمن .ليكون أمر سهلا جدّاً |
Lui et son frère dirigeaient un réseau d'extorsion en Colombie. | Open Subtitles | هو وأخوه قاما بأعمال إبتزاز مالي في كولومبيا |
Donc,si je comprends bien, la victime, un directeur adjoint, affirme qu'il a été victime d'une tentative d'extorsion. | Open Subtitles | اذًا، كما يظهر لي صاحب الشكوي، نائب المدير يدعي أنه ضحية محاولة إبتزاز. |
Savez-vous quelle est la peine encourue pour avoir fait chanter un procureur fédéral ? | Open Subtitles | أتعرفين ماهي عقوبة إبتزاز مدعٍ عام فيدرالي؟ |
Pas comme faire du chantage à sa famille pour une grande maison et un camp de vacances. | Open Subtitles | نعم، ولكن هذا لا يحمل إبتزاز عائلته للدّفع لمنزل به ثلاثة غرف و مخيّم صيفي فاخر |
Les médias avaient leur heure de gloire Ils disaient qu'ils pensaient Qu'il couchait avec elle ou bien c'était du chantage ou peut être qu'il l'a tuée. | Open Subtitles | ثارت الصحافة، وقالوا أنّهم إعتقدوا إنّه إما كان يضاجعها أو كان هناك إبتزاز أو ربما قتلها. |
Pas comme faire du chantage à sa famille pour une grande maison et un camp de vacances. | Open Subtitles | نعم، ولكن هذا لا يحمل إبتزاز عائلته للدّفع لمنزل به ثلاثة غرف و مخيّم صيفي فاخر |
Notre ami commun a parlé d'une lettre de chantage. | Open Subtitles | صديقناً المشترك ذكر شيئاً عن رسالة إبتزاز |
C'est du chantage. | Open Subtitles | انها رسالة إبتزاز لم أحضرك هنا لتخبرني بماذا تعني |
Nous voulons juste savoir si vous avez accès à tout autre document de chantage. | Open Subtitles | نود أن نعرف فقط إذا كان لديك أي معلومة عن أي مواد إبتزاز آخرى. |
Je n'ai rien à vous dire à propos de chantage, de photos, rien ! | Open Subtitles | . ليس لدي شئ لكم . لا عداوات, لا إبتزاز . لا صور , ليس لدي شئ لكم |
J'ai signé pour un simple chantage, 24 heures, à fond. | Open Subtitles | لقد وقعت تحت إبتزاز بسيط لمدة 24 ساعة فى الداخل والخارج |
Vous croyez nous nuire en faisant exploser les prix, mais c'est de l'extorsion. | Open Subtitles | تعتقدُ أن التلاعب برفع الأسعار سيضرنا، لكن هذا مجرد إبتزاز ليس إلّا |
Trafic d'alcool, paris clandestins, extorsion... tout cet argent est imposable. | Open Subtitles | .. تهريب، ومقامرة، و إبتزاز كل ذلك المال خاضع للضريبة |
extorsion, tentative d'évasion, agression avec arme mortelle, Grand Theft Auto, deux extorsions, DD, BE, DMZ... DMZ ? | Open Subtitles | إبتزاز , مقاومة إعتقال , إعتداء بسلاح قاتل سرقة شوارع إبتزاز رقم إثنان |
16 chefs d'accusation de lésions corporelles, incendie criminel, extorsion, depuis 1968. | Open Subtitles | 16 جريمة, إعتداء جسدي, حرق ممتلكات, إبتزاز تعود لسنة 1968 |
Ce n'est pas juste pour les habitants de ce pays de faire chanter un président. | Open Subtitles | وليس من العدل لشعب هذه الدولة أن يتم إبتزاز الرئيس |
Avec le nom de la fille, je le ferai chanter. | Open Subtitles | أحتاج لاسمها حتّى أتمكّن من إبتزاز المبتز |
Il sortait du tribunal alors que son père venait d'être disculpé d'une accusation de racket. | Open Subtitles | بعد براءة والده من قضيّة إبتزاز الأموال. |
Quelles foutaises. Ils essaient d'extorquer cette charmante jeune mère en devenir à un avortement. | Open Subtitles | يا له من هُراء، إنّهم يحاولون إبتزاز هذه الأمّ الصّغيرة المُحبّة لتخضع للإجهـاض |