"إبحثي" - Translation from Arabic to French

    • trouve
        
    • Cherche
        
    • Vérifie
        
    • Vois
        
    • Cherchez
        
    • Trouve-moi
        
    Et s'il n'est pas aussi intelligent que toi, on trouve une autre pièce. Open Subtitles و إن لم يكونوا أذكى منكِ حينها إبحثي على غرفةٍ أخرى.
    trouve mon relevé de banque et appelle le comptable. Open Subtitles إبحثي عن كشف حسابي المصرفي وأجعلي المحاسب يكلّمني على الهاتف
    Cours vite, trouve une route, arrête une voiture et appelle la police. Open Subtitles إجري, إجري بكل سرعتك. إبحثي عن الطريق, أوقفي سيارة. أطلبي الطواريء, فهمتي؟
    Je vais m'en occuper. Toi...Cherche un moyen d'effacer notre ADN. Open Subtitles أنت إبحثي عن طريقة للتخلص من الحمض النووي.
    Cherche des résidents dans la zone avec un passif sommaire. Open Subtitles إبحثي عن السكان بالمناطق المجاورة مع تاريخ مشبوه.
    Sa fille s'appelle Fatou Roe. Vérifie si elle a survécu. Open Subtitles إبنتها إسمها فاتوة روة إبحثي إن كانت لا تزال حية
    Garcia, Vois si Steven a bossé pour la sécurité de la société de Lance. Open Subtitles غارسيا، إبحثي إذا كان ستيفن قد عمل بلأمن لشركة لانس
    Cherchez des mots comme boulons, barre d'armature. Open Subtitles إبحثي عن أشياء مثل الإرتكاز، البراغي، حديد التسليح، أشياءٌ كهذه.
    Trouve-moi tout ce qui volait il y a 1 h. Open Subtitles إبحثي على الإنترنت. جدي أي شئ كان في الهواء في الساعة الأخيرة
    Alors trouve un autre moyen pour apprendre à connaître ton nouveau frère. Open Subtitles إذاً إبحثي عن طريقة أخرى . لتتعرفي على شقيقك الجديد
    Pour aider ton peuple, trouve un homme qui n'a pas abandonné le sien. Open Subtitles لو أنك تريدين مساعدة شعبك إبحثي عن رجل لم يخذل شعبه
    Si tu as un autre tuyau, trouve un autre acheteur. Open Subtitles إذا وجدت بلاغاً آخر إبحثي عن مشتري آخر
    Je trouve pas. Open Subtitles ـ إبحثي عنها ـ لا أستطيع رؤيتها، الرؤية متعذرة
    Je vais chercher les ciseaux. trouve le reste. Open Subtitles سأخرج لأحضار المقص و إبحثي عن الأشياء الأخرى
    Accepte tes peurs, affronte tes démons, trouve ton destin dans ce malstrom ! Open Subtitles إقبلي مخاوفك واجهي شياطينك، إبحثي عن قدرك في الدوامة
    trouve Lydia Hall. On ne s'entend pas, mais elle est très douée à ce qu'elle fait. Open Subtitles إبحثي عن " ليديا هول " نحن لسنا أصدقاء ولكنها جيدة بعملها
    Cherche des informations d'expédition d'où il vient, où il va. Open Subtitles إبحثي عن معلومات تخص الشحنة مصدرها و وجهتها
    Cherche sur ton ordinateur ce que tu dois faire pour y être admise. Open Subtitles إبحثي في حاسوبك وإعرفي ما يُلزم لتدخليها
    Commence là. Cherche des transactions de montants élevés. consulte l'historique à rebours. Open Subtitles إبدأي من هناك، إبحثي عن معاملات بمبالغ كبيرة، وإبحثي من الأحدث إلى الأقدم.
    Vérifie au nord, et moi au sud. Open Subtitles إبحثي أنتِ في المنحدر الشمالي و سأبحث أنا جنوباً
    Vérifie au nord, et moi au sud. Open Subtitles إبحثي أنتِ في المنحدر الشمالي و سأبحث أنا جنوباً
    Toi, Vois les magazines. Open Subtitles . أنت إذهبي إلى المنزل و إبحثي في المجلات
    Cherchez à savoir si elles sont dans les bases de données gouvernementales. Open Subtitles إبحثي إن كانت موجودة في أي من ملفات الدولة.
    Trouve-moi le nom et je t'en rapporterai demain. Open Subtitles إبحثي عن إسم الماركة وسأقوم بإحضاره غداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more