"إبدأي" - Translation from Arabic to French

    • Commence
        
    • Commencez
        
    • Allez-y
        
    • Vas-y
        
    Garcia, Commence à travailler sur une liste de personnes disparues et des personnes qui ont déménagé à la même époque. Open Subtitles غارسيا,إبدأي العمل على لائحة بالأشخاص المفقودين و الناس الذين إنتقلوا من تلك المنطقة في ذلك الوقت
    Si les pipis deviennent habituel, Commence à regarder pour une pension. Open Subtitles إذا تعود على التبوّل، إبدأي البحث عن مزرعة.
    Commence là. Cherche des transactions de montants élevés. consulte l'historique à rebours. Open Subtitles إبدأي من هناك، إبحثي عن معاملات بمبالغ كبيرة، وإبحثي من الأحدث إلى الأقدم.
    Ce rêve a tué vos amis, Commencez à le prendre au sérieux. Open Subtitles هذا الحلم قتل صديقكِ للتو إبدأي بأخذه بجدية
    En tout cas elle ne marchera plus. Commencez à compter. Open Subtitles ليس أكثر من ذلك، على أية حال إبدأي في عدّ النقود
    Non, Allez-y d'abord, ma chère. Open Subtitles لا إبدأي انتي ياعزيزتي
    Vas-y. Essaye de pirater le code et coupe le. Open Subtitles إذهبي و إبدأي حاولي أن تخترقي الكود و تُطفئيها
    Commence son ABCDEF, enlève-lui la planche et fais ses radios. Open Subtitles إبدأي الإجراءات، ضعيه على الفراش، وخذي صور الأشعة المطلوبة.
    Commence le rapport, je vais préparer la radiographie Open Subtitles إبدأي في أخذ المعايير سأذهب لإعداد جهاز الأشعة السينية , سأعود
    Commence à t'échauffer. On a un but de retard, il reste trente minutes. Open Subtitles إبدأي بالاحماء نحن متأخرين بهدف مقابل لا شيء، و باقي نصف ساعة على النهاية
    Commence à parler ou nous prendrons notre temps avec celle là. Open Subtitles إبدأي بالتحدث وإلا سنأخذ وقتنا... مع هذه
    Commence à déboutonner ton chemisier. Open Subtitles إبدأي الآن بفك أزرار قميصتك ببطء
    Garcia, Commence par les associés connus de la victime. Open Subtitles غارسيا,إبدأي بالشركاء المعروفين للضحية
    Précisez votre nom et votre grade pour le rapport et Commencez. Open Subtitles إذكري إسمكِ ورتبتكِ لتسجيلها و إبدأي
    Commencez par ce que ces gars vous ont fait. Open Subtitles إبدأي بإخباري ماذا فعل هؤلاء الأولاد
    Commencez le rapport. Open Subtitles إبدأي بإجراءات السجل
    Commencez par moi. Open Subtitles حسناً، إبدأي بي
    Allez-y, lisez. Open Subtitles حسناً، إبدأي بالتحدّث.
    Allez-y, comptez : Dix... Open Subtitles إذا إبدأي العد عشرة...
    Allez-y. Open Subtitles إبدأي.
    Vas-y, ils le sauront de toute façon. Open Subtitles أعني أنهم سيكتشفون ذلك في القريب العاجل لذا , إبدأي
    Baisse ton micro. Vas-y. Open Subtitles المايكروفون معطل، المايك لايعمل إنه يعمل الآن، هيا إبدأي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more