d) Déportation ou transfert forcé de population; | UN | )د( إبعاد السكان أو النقل القسري للسكان؛ |
Article 7 1) d) : La Déportation ou le transfert forcé de population | UN | المادة ٧ )١( دال: إبعاد السكان أو نقلهم القسري |
d) Déportation ou transfert forcé de population; | UN | )د( إبعاد السكان أو النقل القسري للسكان؛ |
d) Déportation ou transfert forcé de population; | UN | (د) إبعاد السكان أو النقل القسري للسكان؛ |
d) Déportation ou transfert forcé de population; | UN | (د) إبعاد السكان أو النقل القسري للسكان؛ |
d) Déportation ou transfert forcé de population; | UN | (د) إبعاد السكان أو النقل القسري للسكان؛ |
d) Déportation ou transfert forcé de population; | UN | (د) إبعاد السكان أو النقل القسري للسكان؛ |
d) Par " Déportation ou transfert forcé de population " , on entend le fait de déplacer des personnes, en les expulsant ou par d'autres moyens coercitifs, de la région où elles se trouvent légalement, sans motifs admis en droit international; | UN | (د) إبعاد السكان أو النقل القسري للسكان يعني نقل الأشخاص المعنيين قسراً من المنطقة التي يوجدون فيها بصفة مشروعة، بالطرد أو بأي فعل قسري آخر، دون مبررات يسمح بها القانون الدولي؛ |
De plus, cet acte constitue un crime contre l'humanité, en vertu du Statut de la Cour pénale internationale dont l'article 7 qualifie la < < Déportation ou le transfert forcé de population > > , de crime contre l'humanité punissable par la Cour et relevant de la compétence de cette dernière. | UN | كما أن هذا الفعل يشكل، بحسب النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، جريمة ضد الإنسانية، حيث نصت المادة السابعة على أن فعل " إبعاد السكان أو النقل القسري للسكان " يشكل جريمة ضد الإنسانية تعاقب عليها المحكمة وتدخل في ضمن اختصاصها. |
d) Par «Déportation ou transfert forcé de population», on entend le fait de déplacer de force des personnes, en les expulsant ou par d’autres moyens coercitifs, de la région où elles se trouvent légalement, sans motifs admis en droit international; | UN | )د( يعني " إبعاد السكان أو النقل القسري للسكان " نقل اﻷشخاص المعنيين قسرا من المنطقة التي يوجدون فيها بصفة مشروعة، بالطرد أو بأي فعل قسري آخر، دون مبررات يسمح بها القانون الدولي؛ |
Article 7 2) d) : Par «Déportation ou transfert forcé de population», on entend le fait de déplacer de force des personnes, en les expulsant ou par d’autres moyens coercitifs, de la région où elles se trouvent légalement, sans motif admis en droit international. | UN | - المادة ٧ )٢( )د(: يعني " إبعاد السكان أو النقل القسري للسكان " نقل اﻷشخاص المعنيين قسرا من المنطقة التي يوجدون بصفة مشروعة فيها بالطرد أو أي فعل قسري آخر دون مبررات يسمح بها القانون الدولي. |
d) Par " Déportation ou transfert forcé de population " , on entend le fait de déplacer des personnes, en les expulsant ou par d'autres moyens coercitifs, de la région où elles se trouvent légalement, sans motifs admis en droit international; | UN | (د) يعني " إبعاد السكان أو النقل القسري للسكان " نقل الأشخاص المعنيين قسرا من المنطقة التي يوجدون فيها بصفة مشروعة، بالطرد أو بأي فعل قسري آخر، دون مبررات يسمح بها القانون الدولي؛ |
— La Déportation ou le transfert forcé de populations | UN | - إبعاد السكان أو نقلهم عنوة |
— La Déportation ou le transfert forcé de populations; | UN | - إبعاد السكان أو نقلهم عنوة؛ |
L'alinéa d) du paragraphe 1 de l'article 7 du Statut de Rome de la Cour pénale internationale érige < < la Déportation ou le transfert forcé de population > > en crime contre l'humanité lorsqu'ils ont lieu < < dans le cadre d'une attaque généralisée ou systématique lancée contre toute population civile et en connaissance de cette attaque > > . | UN | 237 - وتعتبر الفقرة 1 (د) من المادة 7 من نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية " إبعاد السكان أو النقل القسري للسكان " جريمة ضد الإنسانية متى ارتُكبت في " إطار هجوم واسع النطاق أو منهجي موجه ضد أي مجموعة من السكان المدنيين، وعن علم بالهجوم " (). |
Proposition de l'Algérie, de l'Arabie saoudite, du Bahreïn, de l'Égypte, des Émirats arabes unis, de l'Iraq, de la Jamahiriya arabe libyenne, de la Jordanie, du Koweït, du Liban, du Maroc, d'Oman, du Qatar, de la République arabe syrienne, du Soudan, de la Tunisie et du Yémen concernant l'article 8 2) b) viii) : Déportation ou transfert de population | UN | اقتراح مقدم من الأردن، والإمارات العربية المتحدة، والبحرين، وتونس، والجزائر، والجماهيرية العربية الليبية، والجمهورية العربية السورية، والسودان، والعراق، وعمان، وقطر، والكويت، ولبنان، ومصر، والمغرب، والمملكة العربية السعودية، واليمن بشأن الفقرة (2) (ب) ' 8 ' من المادة 8: جريمة الحرب المتمثلة في إبعاد السكان أو نقلهم |
Proposition de l'Algérie, de l'Arabie saoudite, du Bahreïn, de l'Égypte, des Émirats arabes unis, de l'Iraq, de la Jamahiriya arabe libyenne, de la Jordanie, du Koweït, du Liban, du Maroc, d'Oman, du Qatar, de la République arabe syrienne, du Soudan, de la Tunisie et du Yémen concernant l'article 8 2) b) viii) : Déportation ou transfert de population | UN | اقتراح مقدم من الأردن، والإمارات العربية المتحدة، والبحرين، وتونس، والجزائر، والجماهيرية العربية الليبية، والجمهورية العربية السورية، والسودان، والعراق، وعمان، وقطر، والكويت، ولبنان، ومصر، والمغرب، والمملكة العربية السعودية، واليمن بشأن الفقرة (2) (ب) ' 8 ' من المادة 8: جريمة الحرب المتمثلة في إبعاد السكان أو نقلهم |
Comme le précise l'alinéa d) du paragraphe 2 de l'article 7 du Statut de la Cour pénale internationale, dont on peut dire qu'il codifie le droit international coutumier en la matière, par Déportation ou transfert forcé de populations, on entend le fait de déplacer des personnes, en les expulsant ou par d'autres moyens coercitifs, de la région où elles se trouvent légalement, sans motifs admis en droit international. | UN | وحسب المبين في المادة 7 (2) (د) من النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، الذي يمكن الاستعانة به في تحديد القانون الدولي العرفي المتعلق بالمسألة، فإن المقصود بذلك الحظر إبعاد السكان أو النقل القسري للسكان ونقل الأشخاص المعنيين قسرا من المنطقة التي يوجدون فيها بصفة مشروعة، بالطرد أو بأي فعل قسري آخر، دون مبررات يسمح بها القانون الدولي. |