"إبن العاهرة" - Translation from Arabic to French

    • fils de pute
        
    • enfoiré
        
    • Salopard
        
    • Putain
        
    • connard
        
    • enculé
        
    • Espèce de salaud
        
    • Le salaud
        
    Bien sur que oui. Ce fils de pute est bon. Open Subtitles بالطبع تمكن مني, إنَّه محقٌ تماماً إبن العاهرة
    Combien de temps on va les laisser protéger ce fils de pute ? Open Subtitles إلى متي سنسمح لهم بحماية إبن العاهرة هذا؟
    As-tu un nom de famille pour ce gars pas bien fils de pute ? Open Subtitles ألديكِ إسم عائلة بجانب الحقير إبن العاهرة ؟
    Espèce d'enfoiré ! Comment t'as pu me faire ça ? Open Subtitles يا إبن العاهرة كيف أمكنك فعل ذلك بي؟
    Mort ou vivant, ce Salopard ne signifie rien pour moi. Open Subtitles أكان حيّاً أو ميّتاً، إبن العاهرة ذاك لا يعني شيء لي
    F.D.P suffisant, vous n'avez rien sur moi et vous le savez. fils de pute. Open Subtitles يا إبن العاهرة المتجرف ليس لديك شيء يدينني وأنت تعرف ذلك. يا إين العاهرة.
    Le téléphone de ce fils de pute a sonné jusqu'à 2 h. Open Subtitles إبن العاهرة هاتفه يضيء الساعه الثانيه صباحًا
    Je veux vraiment être là quand tu couleras ce fils de pute. Open Subtitles أردت حقاً أن أكون هناك عندما تغرق إبن العاهرة
    Je veux vraiment être là quand tu couleras ce fils de pute. Open Subtitles أردت حقاً أن أكون هناك عندما تغرق إبن العاهرة
    J'ai tiré dans le genou de ce fils de pute... Open Subtitles لقد قمت بإطلاق النّار على ركبة إبن العاهرة ذاك
    Et ce misérable fils de pute a le culot de me comprendre et me pardonner ? Open Subtitles وذلك البائس إبن العاهرة له الحق في أن يغفر لي
    Vous deux, ramenez ce fils de pute en ville. Open Subtitles أنتما الإثنان خذا إبن العاهرة هذا وأعيداه إلى البلدة.
    Debout, fils de pute. Ne dis pas que tu étais à ton poste. Open Subtitles إنهض يا إبن العاهرة لا تقل بأنّك كنت على البريد
    - Vous avez de la chance de l'avoir. - fils de pute. Open Subtitles ـ أنت محظوظ فعلا أنك تمتلكها يا ولد ـ إبن العاهرة
    - enfoiré ! - Rouge de colère ! Je les ai présentés ! Open Subtitles أنت يا إبن العاهرة يا أحمر الوجه وغاضب لقد قدمتهم لبعض
    Monsieur, dites à cet enfoiré de se taire ou je lui défonce le crâne avec cette pelle. Open Subtitles سيدي، أخبر إبن العاهرة أنه من الأفضل أن يغلق فمه، أو أقسم بالسيد المسيح، أني سأضرب رأسه بهذه المجرفة.
    Mais c'était impossible de changer ce petit Salopard vicieux. Open Subtitles لكن لم يكن هناك أمل لتغيير هذا الحقير إبن العاهرة
    Si tu me ressors cette dame... Salopard, je te massacre. Open Subtitles لقد أعدت تلك الملكة مرة أخري. يا إبن العاهرة أنا سأنسفك الآن مثل مؤخرة الحمار الوحشي
    Ça va sans dire que c'est un Putain d'Houdini. Open Subtitles يَذْهبُ بدون قول هو واحد إبن العاهرة الزلق.
    TU VAS EN ENFER POUR CE QUE TU AS FAIT connard Open Subtitles 5سجل مغادرتك 666ستذهب إلى الجحيم بسبب ما فعلت يا إبن العاهرة
    Plus vite que ça, enculé. Les mains sur le capot. Open Subtitles أسرع يا إبن العاهرة ضع يدك على العربة
    Je suis dans la rue, Espèce de salaud ! Cesse donc de m'appeler, vieux fou. Open Subtitles أنا مشرد يا إبن العاهرة - توقف عن الإتصال بي أيها الشاذ -
    Et là, il m'a assommé. Le salaud. Open Subtitles هذا عندما أحرجنى, إبن العاهرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more