Tu as suivi les ordres de la Marine, et ils t'ont péter la gueule. | Open Subtitles | إتبعت كل أمر أصدرته البحرية فخانوك و عاقبوك |
J'ai suivi tous les protocoles et procédures dans cette affaire. | Open Subtitles | لقد إتبعت كل إتفاق وإجراء في هذه القضية |
Avec autant en jeu, j'ai suivi mon cœur. | Open Subtitles | بوجود الكثير على المحك إتبعت قلبي، وعصيت أوامرك... |
C'était un protocole, que j'ai suivi. | Open Subtitles | .لقد كان بروتوكول. إتبعت البروتوكول |
Vous pensez que si suivez la loi à la lettre pour le reste de votre vie, cela pardonnera ce que vous avez fait. | Open Subtitles | تظنين بأنك إذا إتبعت أحرف القانون بقية حياتك ربما تكفري عما فعلت |
J'ai suivi le mode d'emploi. | Open Subtitles | لقد إتبعت التعليمات وحسب |
- Comme le SGC essuyait des tirs, on vous remercie d'avoir attendu. A strictement parler, si j'avais suivi la procédure, vous seriez tous morts. | Open Subtitles | نحن سعداء أنك إنتظرت هذه الفترة يا سيدى بصراحة تامة ، لو إتبعت الإجراءات الرسمية لكنتم جميعا فى عداد الأموات الآن نحن ندرك يا سيدى حجم المخاطرة فى كل مرة نعبر فيها البوابة ، إنها مخاطرة محسوبة |
Si l'Enterprise a suivi mes ordres, il est parti depuis longtemps. | Open Subtitles | لو إتبعت "الإنتربرايس" الأوامر، فستكون رحلت منذ زمن |
Je n'ai rien fait de tel. J'ai suivi mon intuition maternelle. | Open Subtitles | لم أفعل ذلك، إتبعت حدس الأم |
J'ai suivi les panneaux. | Open Subtitles | فقط إتبعت العلامات |
As-tu suivi le protocole ? Papa... | Open Subtitles | هل إتبعت الإجراءات ؟ |
J'ai suivi vos instructions, je l'ai grondé d'avoir fait la cour à Maria Manwaring. | Open Subtitles | إتبعت تعليماتك، ووبخته كثيراً لأنه ضاجع (ماريا مانورينج) |
J'ai parfaitement suivi la recette. | Open Subtitles | لا . لقد إتبعت الوصفة تماماً |
L'autre jour, j'ai suivi Morris à Maui. | Open Subtitles | في ذلكَ اليوم "إتبعت "موريس" إلى "ماوي |
J'ai suivi les règles. | Open Subtitles | لقد إتبعت الأوامر |
J'ai suivi tes instructions à la lettre. | Open Subtitles | إتبعت تعليماتكِ بدقة |
C'est alors que j'ai pris position, sorti mon arme, et suivi la ligne de tir des autres officiers. | Open Subtitles | "لقد إتخذت موقعي و سحبت سلاحي..." و إتبعت تعليمات الضباط الآخرين... |
Alors, j'ai suivi ton conseil, je me suis lancée. | Open Subtitles | لذلك إتبعت نصيحتك |
Si vous suivez mes instructions, vous aurez tous les cerveaux dont vous avez besoin. | Open Subtitles | إن إتبعت تعليماتي، ستحصل على كل الأدمغة التي تريد |
Et si vous suivez mes instructions é la /ettre, ils vous aimeront aussi. | Open Subtitles | و لو إتبعت تعليماتي سيحبونك أيضاً |
Tout ira bien tant que vous suivez mes 3 D : | Open Subtitles | سوف تكون بخير إذا إتبعت القواعد الثلاث |