"إجازة في الحقوق" - Translation from Arabic to French

    • licence en droit
        
    • licence de droit
        
    • maîtrise en droit
        
    • Diplômé en droit
        
    • licenciée en droit
        
    • un diplôme de droit
        
    • Bachelor of Laws
        
    • maîtrise de droit
        
    • diplômés en droit
        
    • Licencié en droit
        
    licence en droit : Faculté de droit, Université de Damas, 1964 UN :: إجازة في الحقوق: كلية الحقوق، جامعة دمشق، 1964
    1979: licence en droit de l'Université nationale de San Marcos. UN 1979: إجازة في الحقوق من جامعة مايور دي سان ماركوس الوطنية.
    licence en droit public de l'Université de Côte d'Ivoire (1989-1990) UN إجازة في الحقوق في مادة القانون العام، جامعة ساحل العاج، 1989-1990.
    1976-1983 licence de droit et maîtrise de droit international, Université de Corée (République de Corée) UN :: 1976-1983: إجازة في الحقوق وماجستير في القانون الدولي، جامعة كوريا، كوريا
    1961 Licence et maîtrise en droit, faculté de droit de l'Université de Toulouse (mention Bien). UN 1961 إجازة في الحقوق (معادلة للماجستير)، من كلية الحقوق في جامعة تولوز (تقدير جيد جدا).
    licence en droit : Faculté de droit, Université de Damas, 1964 UN إجازة في الحقوق - كلية الحقوق، جامعة دمشق 1964
    Etudes universitaires : licence en droit : Université du Costa Rica, 1971. UN الدراسات الجامعية: إجازة في الحقوق من جامعة كوستاريكا، ١٧٩١.
    Études 2004: Doctorat en droit de l'Université nationale de Buenos Aires. 1998: Études de maîtrise à l'Université nationale de San Marcos . 1979: licence en droit de l'Université nationale de San Marcos. UN 2004: دكتوراه في الحقوق من جامعة بوينس آيريس الوطنية؛ 1998: دراسات الماجستير في جامعة مايور دي سان ماركوس الوطنية؛ 1979: إجازة في الحقوق من جامعة مايور دي سان ماركوس الوطنية.
    licence en droit, Université de Constantine, Algérie, 1976 UN إجازة في الحقوق من جامعة قنسنطينة، الجزائر عام 1976؛
    1980 licence en droit de la Queen's University, Kingston (Ontario) UN 1980 حصلت على إجازة في الحقوق من جامعة كينغستون في أونتاريو، كندا
    1970 licence en droit de la Faculté de droit de l'Université du Penjab (Inde) UN 1970 إجازة في الحقوق من جامعة البنجاب، الهند
    1974 : licence en droit ─ ancien régime ─ faculté de droit et des sciences sociales, Toulouse, France UN ٤٧٩١ إجازة في الحقوق - النظام القديم - كلية الحقوق والعلوم الاجتماعية، تولوز، فرنسا
    licence en droit, Faculté de droit, Université de Ljubljana (1966-1970). UN إجازة في الحقوق: ١٩٦٦-١٩٧٠ من كلية الحقوق، جامعة ليوبليانا.
    Études 1995-1999 Institut de droit, Tallinn - licence en droit. UN 1995-1999: معهد القانون، تالين، إستونيا - إجازة في الحقوق
    Au niveau de l'enseignement supérieur, l'éducation aux droits de l'homme fait déjà partie du programme de la licence en droit. UN 89- يشكِّل التثقيف في مجال حقوق الإنسان بالفعل، على مستوى التعليم العالي، جزءاً من منهاج دراسي للحصول على إجازة في الحقوق.
    M. Rosemberg est titulaire d'une licence de droit de l'Université d'État d'Haïti. UN السيد روزمبرغ حاصل على إجازة في الحقوق من جامعة هايتي الحكومية.
    Ou passer une licence de droit. Open Subtitles ربما أعود للجامعة و أحصل على إجازة في الحقوق
    maîtrise en droit (Université de Barcelone, 1967) UN إجازة في الحقوق من جامعة برشلونة (1967).
    Université Eduardo Mondlane, Mapulto, Faculté de droit, Diplômé en droit (1975-1981). UN جامعة إدواردو موندلين، مابوتو، كلية الحقوق، إجازة في الحقوق (1975-1981).
    licenciée en droit, Université libre de Bruxelles (1974) Licenciée en criminologie, Université libre de Bruxelles (1975) UN :: إجازة في الحقوق من جامعة بروكسل (1974)؛ إجازة في علم الجريمة من جامعة بروكسل بمرتبة الشرف (1975)
    Elle a un diplôme de droit de l'Université du Ghana à Legon (1971). UN وهي حاصلة على إجازة في الحقوق من جامعة غانا في ليغون (1971).
    1. Bachelor of Laws (LL.B.), avec mention, Université de Makerere. UN 1 - إجازة في الحقوق (بدرجة مشرف)، جامعة ماكيريري.
    Il y a 38 avocats diplômés en droit qui exercent dans le centre-sud de la Somalie, tous à Mogadiscio. UN وهناك 38 محاميا حاصلون على إجازة في الحقوق يمارسون مهنة المحاماة في جنوب وسط الصومال، وجميعهم في مقديشو.
    1950 Licencié en droit de l'Université de Paris. UN ١٩٥٠ حصل على إجازة في الحقوق من جامعة باريس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more