"إجتماع الأطراف في" - Translation from Arabic to French

    • réunion des Parties au
        
    La Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto, UN إن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه إجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو،
    La Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto, UN إن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه إجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو،
    La Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto, UN إن مؤتمر الأطراف الذي يعمل بوصفه إجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو،
    Rôle de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto 1 - UN تعاريف ألف - دور مؤتمر الأطراف العامل بوصفه إجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    La Conférence des Parties assumera les responsabilités de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto afférentes au mécanisme pour un développement propre jusqu'à la première session de cette dernière. UN ويتولى مؤتمر الأطراف مسؤوليات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه إجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو المتصل بآلية التنمية النظيفة وذلك حتى إنعقاد الدورة الأولى للأخير.
    Recommande que la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole adopte la décision jointe ci-après à sa première session qui suivra l'entrée en vigueur dudit Protocole ; UN يوصي مؤتمر الأطراف الذي يعمل بوصفه إجتماع الأطراف في البروتوكول، في دورته الأولى عقب بدء نفاذ البروتوكول أن يوافق على هذا القرار المرفق؛
    2. [Décide en outre que la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto sera habilitée à accepter ou à rejeter les acquisitions et les cessions de fractions de quantité attribuée notifiées par les Parties participant à l'échange de droits d'émission;] UN [يقرر كذلك أن يكون لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه إجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو سلطة قبول أو رفض عمليات حيازة أو نقل أجزاء من كميات مسندة أبلغت عنها أطراف مشاركة في الإتجار في الإنبعاثات؛]
    Décide qu'aux fins de la présente décision, la Conférence des Parties assumera les responsabilités de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto telles qu'elles sont énoncées dans l'annexe de la présente décision; UN 5 - يقرر ، لأغراض هذا القرار، أن يتولى مؤتمر الأطراف مسؤوليات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه إجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو على نحو ما هو مبين في المرفق لهذا المقرر؛
    Décide que la présente décision prendra effet immédiatement après son adoption et restera en vigueur jusqu'à ce que la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto adopte la décision visée au paragraphe 13 de la présente décision; UN 6 - يقرر ، أن يبدأ نفاذ هذا القرار فور إعتماده ويظل نافذاً إلى أن يتم إعتماد القرار المشار إليه في الفقرة 13 من هذا القرار، من جانب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه إجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛
    2. Décide également que le fonds d'adaptation sera géré par [une institution existante [que déterminera la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto]] [l'entité chargée du fonctionnement du mécanisme financier de la Convention]; UN 2 - .- يقرر كذلك أن تدير صندوق التكيف [مؤسسة قائمة [يحددها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه إجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو] [الكيان المكلف بتسيير الآلية المالية للإتفاقية]؛
    2. Recommande que la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole adopte la décision ciaprès à sa première session qui suivra l'entrée en vigueur dudit Protocole : UN 2 - يوصي مؤتمر الأطراف العامل بوصفه إجتماع الأطراف في البروتوكول، في دورته الأولى بعد بدء نفاذ البروتوكول بإعتماد القرار التالي:
    5. [Décide aussi que la composition de tout organe autorisé à exercer des fonctions exécutives au nom de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto permettra de retrouver au sein de celuici la représentation exceptionnellement équilibrée à laquelle les Parties sont parvenues dans la pratique (au sein du Bureau de la Conférence des Parties notamment)]; UN 5 - [يقرر أيضاً أن تكون لاي هيئة مفوضة بالقيام بوظائف تنفيذية نيابة عن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه إجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، عضوية التوازن الفريد في التمثيل الذي ارسته الأطراف عبر ممارستها [مثل مكتب مؤتمر الأطراف]؛
    7bis Recommande qu'à la première session qu'elle tiendra après l'entrée en vigueur du Protocole de Kyoto, la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto examine la liste visée au paragraphe 7 ci-dessus, compte tenu des enseignements recueillis avec la liste initiale.] UN 7 مكرر- يوصي مؤتمر الأطراف العامل بوصفه إجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الأولى بعد بدء نفاذ بروتوكول كيوتو، بأن يستعرض القائمة الإيجابية المبينة في الفقرة 7 أعلاه، إستناداً إلى التجربة في مجال القائمة الإيجابية الأولية .]
    (Note : Il faudra peutêtre préciser les dispositions concernant la gestion du fonds d'adaptation et les opérations de décaissement ainsi que les autres mesures que devra prendre la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto.)] UN (ملاحظة : قد يلزم مزيد من التفصيل فيما يتعلق بإدارة وتوزيع أموال صندوق التكيف وكذلك مزيد من الإجراءات من قبل مؤتمر الأطراف العامل بوصفه إجتماع الأطراف في برتوتوكول كيوتو) ]
    2. La Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto (COP/MOP) exerce son autorité et donne des orientations en ce qui concerne l'application de l'article 6 : UN 2 - يمارس مؤتمر الأطراف العامل بوصفه إجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو (مؤتمر الأطراف/إجتماع الأطراف) السلطة على تنفيذ المادة 6 ويوفر التوجيه بشأن ذلك عن طريق:
    1. [La Conférence des Parties, agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto, (COP/MOP) doit, entre autres, déterminer la nature et l'étendue des fonctions de supervision du conseil exécutif, mentionnées au paragraphe 4 de l'article 12, s'agissant notamment: UN 1 - [يقوم مؤتمر الأطراف العامل بوصفه إجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو (مؤتمر الأطراف/إجتماع الأطراف) ، في جملة أمور ، بتحديد طبيعة ومدى دور الإشراف الذي يضطلع به المجلس التنفيذي، على نحو ما هو مشار إليه في المادة(6)12، الفقرة 4، بما في ذلك ما يتعلق بما يلي:
    1. La Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto (COP/MOP) exerce son autorité et donne des orientations en ce qui concerne l'application de l'article 6 en désignant des entités indépendantes et en désignant à cette fin un organe d'accréditation conformément à l'appendice... UN 1 - يمارس مؤتمر الأطراف العامل بوصفه إجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو السلطة على تنفيذ المادة 6 ويوفر التوجيه بشأن ذلك عن طريق تعيين كيانات مستقلة وقيامه لهذا الغرض بتعيين هيئة إعتماد وفق الوارد في التذييل.....

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more