"إجراءات تبليغ المعلومات" - Translation from Arabic to French

    • des procédures de communication d'informations
        
    • les procédures de communication d'informations
        
    • des procédures de communication des informations
        
    • la communication des informations
        
    • procedures DE COMMUNICATION D'INFORMATIONS
        
    • la procédure de communication d'informations
        
    • les procédures de communication des informations
        
    • établissement des
        
    • la communication d'informations
        
    Amélioration des procédures de communication d'informations ainsi que de la qualité et de la structure des rapports à soumettre à la Conférence des Parties UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات فضلاً عن نوعية وشكل التقارير التي تقدم إلى مؤتمر الأطراف
    Amélioration des procédures de communication d'informations ainsi que de la qualité et de la présentation des rapports à soumettre à la Conférence des Parties. UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي يتعين تقديمها إلى مؤتمر الأطراف.
    Amélioration des procédures de communication d'informations ainsi que de la qualité et de la présentation des rapports à soumettre à la Conférence des Parties. UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي يتعين تقديمها إلى مؤتمر الأطراف.
    Étude des moyens d'améliorer les procédures de communication d'informations ainsi que la qualité et la présentation des rapports à soumettre à la Conférence des Parties UN النظر في السبل والوسائل الكفيلة بتحسين إجراءات تبليغ المعلومات وتحسين نوعية وشكل التقارير التي تقدم إلى مؤتمر الأطراف
    Note du Secrétariat sur les procédures de communication d'informations et d'examen de l'application de la Convention UN مذكرة من اﻷمانة عن إجراءات تبليغ المعلومات واستعراض التنفيذ
    Amélioration des procédures de communication des informations ainsi que de la qualité et de la présentation des rapports à soumettre à la Conférence des Parties UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي تقدم إلى مؤتمر الأطراف
    Amélioration des procédures de communication d'informations UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعيـة وشكـل
    Amélioration des procédures de communication d'informations ainsi que de la qualité et de la présentation des rapports à soumettre à UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي يتعين تقديمها إلى
    Amélioration des procédures de communication d'informations ainsi que de la qualité et de la présentation UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي يتعين تقديمها
    Amélioration des procédures de communication d'informations ainsi que de la qualité et de la présentation des rapports à soumettre à UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكـل التقارير التي يتعين تقديمها إلى مؤتمر
    Amélioration des procédures de communication d'informations ainsi que de la qualité et de la structure des rapports à soumettre à la Conférence des Parties. UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي تقدم إلى مؤتمر الأطراف.
    Amélioration des procédures de communication d'informations ainsi que de la qualité et de la structure des rapports à soumettre à la Conférence des Parties. UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي تقدم إلى مؤتمر الأطراف.
    Amélioration des procédures de communication d'informations ainsi que de la qualité et de la structure des rapports à soumettre à la Conférence des Parties. UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي تقدم إلى مؤتمر الأطراف.
    A/AC.241/49 Note du Secrétariat sur les procédures de communication d'informations et d'examen de l'application de la Convention UN A/AC.241/49 ٢ مذكرة من اﻷمانة بشأن إجراءات تبليغ المعلومات واستعراض التنفيذ
    1. Par sa décision 11/COP.1 concernant les procédures de communication d'informations et d'examen de la mise en œuvre de la Convention, la Conférence des Parties (COP) a, notamment: UN 1- عملاً بالمقرر 11/م أ-1 بشأن إجراءات تبليغ المعلومات واستعراض التنفيذ، قام مؤتمر الأطراف ، في جملة أمور بما يلي:
    Rappelant en outre sa décision 11/COP.1 concernant les procédures de communication d'informations et d'examen de la mise en œuvre de la Convention, UN وإذ يشير كذلك إلى مقرره 11/م أ-1 بشأن إجراءات تبليغ المعلومات واستعراض التنفيذ،
    Le Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention a noté que, depuis l'adoption de la Convention, les procédures de communication d'informations avaient évolué et étaient devenues de plus en plus complexes. UN الأساس المنطقي لاحظت لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية أن إجراءات تبليغ المعلومات قد تطورت وصارت تزداد تعقيداً منذ اعتماد الاتفاقية.
    Amélioration des procédures de communication des informations ainsi que de la qualité et de la présentation des rapports à soumettre à la Conférence des Parties UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي تُقدَّم إلى مؤتمر الأطراف
    :: Amélioration des procédures de communication des informations ainsi que de la qualité et de la présentation des rapports à soumettre à la Conférence des Parties. UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي تقدم إلى مؤتمر الأطراف.
    Amélioration des procédures de communication des informations ainsi que de la qualité et de la présentation des rapports à soumettre à la Conférence des Parties UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي تُقدَّم إلى مؤتمر الأطراف
    1. Décide que la onzième session du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention devrait examiner la communication des informations à la lumière des dispositions de la décision 11/COP.9 sur les procédures ou mécanismes institutionnels supplémentaires susceptibles d'aider la Conférence des Parties à examiner régulièrement la mise en œuvre de la Convention; UN 1- يقرر أن على الدورة الحادية عشرة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية أن تستعرض إجراءات تبليغ المعلومات في ضوء الأحكام الواردة في المقرر 11/ م أ-9 المتعلق بالإجراءات أو الآليات المؤسسية الإضافية لمساعدة مؤتمر الأطراف في استعراض تنفيذ الاتفاقية استعراضاً منتظماً؛
    procedures DE COMMUNICATION D'INFORMATIONS ET D'EXAMEN DE L'APPLICATION DE LA CONVENTION UN إجراءات تبليغ المعلومات واستعراض التنفيذ
    Rappelant également ses décisions 9/COP.1 concernant son programme de travail, 10/COP.1 concernant l'examen de la mise en oeuvre de la Convention, et 11/COP.1 relative à la procédure de communication d'informations et d'examen de la mise en oeuvre de la Convention, UN وإذ يشير أيضاً إلى مقرراته ٩/م أ-١ بشأن برنامج عمله، و٠١/م أ-١ بشأن استعراض تنفيذ الاتفاقية، و١١/م أ-١ بشأن إجراءات تبليغ المعلومات واستعراض التنفيذ،
    AMÉLIORATION des procédures de communication d'informations AINSI QUE DE LA QUALITÉ ET DE LA PRÉSENTATION DES RAPPORTS À SOUMETTRE À LA CONFÉRENCE DES PARTIES: EXAMEN DU PROJET DE DIRECTIVES POUR L'établissement des RAPPORTS UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي يتعين تقديمها إلى مؤتمر الأطراف: النظر في مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ
    La première (introduction), qui contient des renseignements généraux, précise les procédures applicables à la communication d'informations et à l'examen de la mise en oeuvre de la Convention. UN يقدم الفرع الأول، المعنون المقدمة، معلومات أساسية ويفسر إجراءات تبليغ المعلومات واستعراض تنفيذ الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more