"إجراء جديد من" - Translation from Arabic to French

    • dépôt d'un nouvel instrument par
        
    • nouvelles mesures
        
    • dépôt d'un instrument par
        
    • nouvel acte
        
    • nouvelle procédure
        
    dépôt d'un nouvel instrument par la République arabe syrienne; nombre d'États parties: 29; UN إجراء جديد من جانب الجمهورية العربية السورية؛ عدد الدول الأطراف: 29 دولة؛
    dépôt d'un nouvel instrument par le Honduras; nombre d'États parties: 62; UN إجراء جديد من جانب هندوراس؛ عدد الدول الأطراف: 62 دولة؛
    dépôt d'un nouvel instrument par le Paraguay; nombre d'États parties: 25; UN إجراء جديد من جانب باراغواي؛ عدد الدول الأطراف: 25؛
    Nouvelles mesures: Égypte; deux États sont parties à la Convention. UN إجراء جديد من جانب مصر؛ وهناك دولتان طرفان في الاتفاقية.
    a) Convention sur la prescription en matière de vente internationale de marchandises, 1974 (New York) [non modifiée] (dépôt d'un instrument par la Belgique; nombre d'États parties: 28); UN (أ) اتفاقية فترة التقادم في البيع الدولي للبضائع [بصيغتها غير المعدلة] لعام 1974 (نيويورك)() (إجراء جديد من بلجيكا؛ 28 دولة طرفا)؛
    dépôt d'un nouvel instrument par la République de Corée; nombre d'États parties: 63; UN إجراء جديد من جانب جمهورية كوريا؛ عدد الدول الأطراف: 63؛
    dépôt d'un nouvel instrument par le Nicaragua; nombre d'États parties: 134; UN إجراء جديد من جانب نيكاراغوا؛ عدد الدول الأطراف: 134؛
    dépôt d'un nouvel instrument par l'Afghanistan; nombre d'États parties: 135; UN إجراء جديد من جانب أفغانستان؛ عدد الدول الأطراف: 135؛
    c) Convention des Nations Unies sur le transport de marchandises par mer, 1978 (Hambourg) (dépôt d'un nouvel instrument par le Kazakhstan; nombre d'États parties: 34); UN (ج) اتفاقية الأمم المتحدة للنقل البحري للبضائع لعام 1978، (هامبورغ)() (إجراء جديد من كازاخستان؛ 34 دولة طرفا)؛
    e) Convention des Nations Unies sur les lettres de change internationales et les billets à ordre internationaux (1988) (dépôt d'un nouvel instrument par le Libéria. UN (ﻫ) اتفاقية الأمم المتحدة بشأن السفاتج (الكمبيالات) الدولية والسندات الاذنية الدولية (1988)() (إجراء جديد من ليبريا.
    dépôt d'un nouvel instrument par le Gabon; nombre d'États parties: 7; UN (نيويورك، 1995).() إجراء جديد من جانب غابون؛ عدد الدول الأطراف: 7؛
    Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (Vienne, 1980) (dépôt d'un nouvel instrument par la République de Corée; nombre d'États parties: 63); UN ● اتفاقية الأمم المتحدة لعقود البيع الدولي للبضائع (فيينا، 1980) (إجراء جديد من جمهورية كوريا: 63 دولة طرفا)؛
    Convention pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères (New York, 1958) (dépôt d'un nouvel instrument par le Nicaragua; nombre d'États parties: 134); UN ● اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها (نيويورك، 1958) (إجراء جديد من نيكاراغوا وقطر: 134 دولة طرفا)؛
    e) Convention des Nations Unies sur les lettres de change internationales et les billets à ordre internationaux (1988) (dépôt d'un nouvel instrument par le Gabon. UN (ﻫ) اتفاقية الأمم المتحدة بشأن السفاتج (الكمبيالات) الدولية والسندات الاذنية الدولية (1988)(7) (إجراء جديد من غابون.
    f) Convention des Nations Unies sur la responsabilité des exploitants de terminaux de transport dans le commerce international (1991) (dépôt d'un nouvel instrument par le Gabon. UN (و) اتفاقية الأمم المتحدة الخاصة بمسؤولية متعهدي محطات النقل الطرفية في التجارة الدولية (1991)(8) (إجراء جديد من غابون.
    i) Convention pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères (1958) (dépôt d'un nouvel instrument par l'Afghanistan; nombre d'États parties: 135); UN (ط) اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها (1958)(11) (إجراء جديد من أفغانستان؛ 135 دولة طرفا)؛
    nouvelles mesures : République de Moldova; nombre d’États parties : 17; UN إجراء جديد من جانب جمهورية مولدوفا؛ عدد الدول اﻷطراف: ١٧؛
    nouvelles mesures : République de Moldova; nombre d’États parties : 17; UN إجراء جديد من جانب جمهورية مولدوفا؛ عدد الدول اﻷطراف: ١٧؛
    b) Convention sur la prescription en matière de vente internationale de marchandises, telle que modifiée, 1980 (New York) (dépôt d'un instrument par la Belgique; nombre d'États parties: 20); UN (ب) اتفاقية فترة التقادم في البيع الدولي للبضائع، بصيغتها المعدلة، لعام 1980 (نيويورك)() (إجراء جديد من بلجيكا؛ 20 دولة طرفا)؛
    a) Convention sur la prescription en matière de vente internationale de marchandises, 1974 (New York) [non modifiée] (dépôt d'un instrument par la Belgique; nombre d'États parties: 28); UN (أ) اتفاقية فترة التقادم في البيع الدولي للبضائع [بصيغتها غير المعدلة] لعام 1974 (نيويورك)() (إجراء جديد من بلجيكا؛ 28 دولة طرفا)؛
    Nouvel acte: République dominicaine (adhésion); nombre d'États parties: 3. UN إجراء جديد من الجمهورية الدومينيكية (انضمام)؛ 3 دول أطراف.
    Ce paragraphe aurait dû être examiné avec plus d'attention étant donné qu'il établit une nouvelle procédure qui complique considérablement la tâche du Département et a des répercussions évidentes sur l'exécution du programme spécial d'information concernant la question de Palestine. UN ولم يول الاعتبار الواجب لهذه الفقرة التي تنص على إجراء جديد من شأنه أن يعقد أعمال اﻹدارة إلى حد كبير، وأن يسفر عن مضاعفات واضحة على تنفيذ البرناج اﻹعلامي الخاص بقضية فلسطين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more