On estime que la superficie totale des terres incendiées en 1997 représentait 2 millions d’hectares environ. | UN | ويقدر إجمالي المساحة التي أحرقت في عام ١٩٩٧ بما مجموعه نحو مليوني هكتار. |
La province du Helmand continue de représenter environ la moitié de la superficie totale de cette culture en Afghanistan. | UN | ولا تزال مقاطعة هيلماند تستأثر بزراعة ما يقارب نصف إجمالي المساحة المزروعة بخشخاش الأفيون في أفغانستان. |
la superficie totale cultivée a légèrement diminué en 2010, en raison d'une baisse constante en Colombie. | UN | وانخفض إجمالي المساحة المزروعة انخفاضاً طفيفاً في عام 2010، نظراً لاستمرار انخفاضها في كولومبيا. |
Il évaluait la superficie totale à 648,8 km2. | UN | وذكرت أن إجمالي المساحة يبلغ 648.8 كيلومتراً مربعاً تقريباً. |
la superficie totale des cultures de coca a diminué pour la troisième année consécutive. | UN | إذ أنه للعام الثالث على التوالي، انخفض إجمالي المساحة التي تستخدم لزراعة محاصيل الأفيون. |
la superficie totale consacrée à la culture du cocaïer a diminué en 2012; les saisies mondiales de cocaïne sont toutefois demeurées stables. | UN | وبينما تراجع إجمالي المساحة المزروعة بشجيرة الكوكا في عام 2012، فإنَّ إجمالي المضبوطات العالمية من الكوكايين ظل مستقرًّا. |
la superficie totale des cultures de cocaïers est restée stable en 2011. | UN | وظلَّ إجمالي المساحة المزروعة بشجيرة الكاكاو ثابتاً في عام 2011. |
En 2005, l'ONUDC a réalisé une enquête sur le cannabis au Maroc selon laquelle la superficie totale consacrée à la culture illicite du cannabis était estimée à 72 500 hectares (ha). | UN | وقد أجرى المكتب دراسة استقصائية عن القنَّب في المغرب خلال عام 2005 قَدَّرت أنَّ إجمالي المساحة المزروعة بالقنَّب على نحو غير مشروع بلغت 500 72 هكتار. |
la superficie totale consacrée à la culture du cocaïer est demeurée stable en 2011. | UN | وظل إجمالي المساحة المزروعة بشجيرة الكاكاو ثابتاً في عام 2011. |
Selon les estimations pour 2007, la superficie totale des cultures de cannabis en Afghanistan était comparable à celle que ces cultures occupaient au Maroc. | UN | وقدّر إجمالي المساحة المزروعة بالقنّب في أفغانستان في عام 2007 بما يضاهي المساحة المزروعة به في المغرب. |
la superficie totale consacrée à la culture du pavot à opium en Afghanistan a diminué de près d'un cinquième en 2008. | UN | ونقص إجمالي المساحة المزروعة بخشخاش الأفيون في أفغانستان بمقدار الخمس تقريبا في عام 2008. |
Il semblerait que la superficie totale de ces cultures en Afghanistan se rapproche de celle qu'elles occupent au Maroc. | UN | ويبدو أن إجمالي المساحة المزروعة بالقنّب في أفغانستان آخذ في الاقتراب من إجماليها في المغرب. |
Ensemble, ces régions représentaient 89 % de la superficie totale consacrée à la culture du cocaïer en Colombie. | UN | وتستأثر تلك المناطق معا بـ89 في المائة من إجمالي المساحة المزروعة بشجيرة الكوكا في كولومبيا. |
Dans le district de Wassa, à l'ouest du pays, par exemple 40 % de la superficie totale font l'objet de licences d'exploitation minière. | UN | فعلى سبيل المثال، تغطي مناطق امتيازات التعدين أربعين في المائة من إجمالي المساحة السطحية في مقاطعة واسّا ويست. |
Dans sa réponse au questionnaire destiné aux rapports annuels pour 2011, le Pakistan a fait état de l'éradication de 1 053 ha de pavot à opium et précisé que la superficie totale consacrée à la culture avait été réduite à 362 ha après éradication. | UN | وأَبْلَغَتْ باكستان، في ردِّها على الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية لعام 2011، بأنَّها أبادت 053 1 هكتاراً من خشخاش الأفيون وبأنَّ إجمالي المساحة المزروعة انخفض إلى 362 هكتاراً بعد الإبادة. |
De ce fait, alors que la superficie totale cultivée dans le monde diminue depuis 1995, elle a augmenté de près de 10 % aux États-Unis de 1998 à 2001. | UN | ففي حين انخفض إجمالي المساحة المزروعة بالقطن في العالم منذ عام 1995، ازدادت هذه المساحة في الولايات المتحدة بنحو 10 في المائة بين عام 1998 وعام 2001. |
Si la superficie totale consacrée à la culture du cocaïer a augmenté, la fabrication est restée stable en 2007, comme ces dernières années. | UN | وبينما زاد إجمالي المساحة المزروعة بشجيرة الكوكا، ظل الاتجاه المستقر في الصنع الذي تبدى في السنوات الأخيرة قائما في عام 2007. |
La culture du cocaïer est restée concentrée en Colombie, au Pérou et en Bolivie, mais la superficie totale qui y est consacrée dans ces trois pays combinés a, selon les estimations, augmenté de 16 % en 2007 pour s'établir à 181 600 ha. | UN | ورغم أن زراعة شجيرات الكوكا ما زالت متركزة في كولومبيا وبيرو وبوليفيا، فإن إجمالي المساحة المقدر أنها مزروعة بها في تلك البلدان مجتمعة ارتفع بنسبة 16 في المائة في عام 2007 إلى 600 181 هكتار. |
la surface plancher brute totale des bâtiments sur ces sites est de 1 098 098 mètres carrés. | UN | ويبلغ إجمالي المساحة الأرضية الكلية للمباني في هذه المواقع 098 098 1 مترا مربعا. |
une superficie supplémentaire de 154 523 mètres carrés est louée au prix du marché, ce qui porte la surface plancher brute totale à 1 252 621 mètres carrés. | UN | وتم استئجار حيز إضافي للمباني مساحته 523 154 مترا مربعا بالأسعار التجارية، مما رفع إجمالي المساحة الأرضية الكلية المستعملة في المواقع التي شملتها عملية المسح إلى 621 252 1 مترا مربعا. |
L'Angola a ajouté que la superficie totale restant à traiter était de 895,5 km2 (895 586 695 m2). | UN | كما أبلغت أنغولا بأن إجمالي المساحة التي يتعين التعامل معها تبلغ 895.5 كيلومتراً مربعاً (695 586 895 متراً مربعاً) |