b) A décidé de transmettre le rapport à l'Assemblée générale pour qu'elle l'examine à sa soixante-deuxième session ; | UN | (ب) قرر إحالة التقرير إلى الجمعية العامة للنظر فيه في دورتها الثانية والستين؛ |
b) A décidé de transmettre le rapport à l'Assemblée générale, afin qu'elle l'examine à sa soixante-troisième session ; | UN | (ب) قرر إحالة التقرير إلى الجمعية العامة للنظر فيه في دورتها الثالثة والستين؛ |
Par sa résolution 2012/27, le Conseil a pris acte du rapport du Secrétaire général sur la mise en œuvre coordonnée du Programme pour l'habitat (E/2012/65) et décidé de le transmettre à l'Assemblée générale pour qu'elle l'examine à sa soixante-septième session. | UN | 2 - أحاط المجلس علما في قراره 2012/27 بتقرير الأمين العام عن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل (E/2012/65) وقرر إحالة التقرير إلى الجمعية العامة للنظر فيه في دورتها السابعة والستين. |
Dans sa décision 2007/249, le Conseil a pris note du rapport du Secrétaire général sur la mise en œuvre coordonnée du Programme pour l'habitat (E/2007/58) et décidé de le transmettre à l'Assemblée générale pour qu'elle l'examine à sa soixante-deuxième session. | UN | 10 - في المقرر 2007/249، أحاط المجلس علماً بتقرير الأمين العام عن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل(E/2007/58) وقرر إحالة التقرير إلى الجمعية العامة للنظر فيه في دورتها الثانية والستين. |
b) A décidé de transmettre ce rapport à l'Assemblée générale pour qu'elle l'examine à sa soixante-quatrième session ; | UN | (ب) قرر إحالة التقرير إلى الجمعية العامة للنظر فيه في دورتها الرابعة والستين؛ |
Après avoir examiné le projet de rapport du Directeur sur les activités de l'Institut pour la période allant d'août 2008 à juillet 2009, ainsi que le programme de travail et le budget proposés pour 2009 et 2010, le Conseil en a approuvé la soumission à l'Assemblée générale. | UN | 45 - وبعد أن نظر المجلس في مشروع تقرير المديرة عن أنشطة المعهد في الفترة الممتدة من آب/أغسطس 2008 إلى تموز/يوليه 2009 وبرنامج العمل المقترح والميزانية المقدرة لعامي 2009 و 2010، وافق على إحالة التقرير إلى الجمعية العامة. |
Le Forum attendait avec intérêt la transmission du rapport à l'Assemblée générale des Nations Unies et à la Conférence du désarmement. | UN | وتطلع المنتدى إلى إحالة التقرير إلى الجمعية العامة لﻷمم المتحدة ومؤتمر نزع السلاح. |
b) A décidé de transmettre le rapport à l'Assemblée générale pour qu'elle l'examine à sa soixantième session; | UN | (ب) قرر إحالة التقرير إلى الجمعية العامة للنظر فيه في دورتها الستين؛ |
b) Décide de transmettre le rapport à l'Assemblée générale pour qu'elle l'examine à sa soixantième session; | UN | (ب) يقرر إحالة التقرير إلى الجمعية العامة للنظر فيه في دورتها الستين؛ |
b) A décidé de transmettre le rapport à l'Assemblée générale, afin qu'elle l'examine à sa soixante-troisième session; | UN | (ب) قرر إحالة التقرير إلى الجمعية العامة للنظر فيه في دورتها الثالثة والستين؛ |
b) A décidé de transmettre le rapport à l'Assemblée générale pour qu'elle l'examine à sa soixantième session ; | UN | (ب) قرر إحالة التقرير إلى الجمعية العامة للنظر فيه في دورتها الستين؛ |
b) A décidé de transmettre le rapport à l'Assemblée générale pour qu'elle l'examine à sa soixante et unième session; | UN | (ب) قرر إحالة التقرير إلى الجمعية العامة للنظر فيه في دورتها الحادية والستين؛ |
b) A décidé de transmettre le rapport à l'Assemblée générale pour qu'elle l'examine à sa soixante et unième session ; | UN | (ب) قرر إحالة التقرير إلى الجمعية العامة للنظر فيه في دورتها الحادية والستين؛ |
Dans sa décision 2008/239, le Conseil a pris acte du rapport du Secrétaire général sur la mise en œuvre coordonnée du Programme pour l'habitat (E/2008/64) et décidé de le transmettre à l'Assemblée générale afin qu'elle l'examine à sa soixante-troisième session. | UN | 6 - أحاط المجلس علما بموجب مقرره 2008/239 بتقرير الأمين العام عن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل (E/2008/64)، وقرر إحالة التقرير إلى الجمعية العامة لتنظر فيه في دورتها الثالثة والستين. |
Dans sa décision 2007/249, le Conseil a pris note du rapport du Secrétaire général sur la mise en œuvre coordonnée du Programme pour l'habitat (E/2007/58) et décidé de le transmettre à l'Assemblée générale pour qu'elle l'examine à sa soixante-deuxième session. | UN | 10 - في المقرر 2007/249، أحاط المجلس علماً بتقرير الأمين العام عن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل(E/2007/58) وقرر إحالة التقرير إلى الجمعية العامة للنظر فيه في دورتها الثانية والستين. |
Dans sa décision 2008/239, le Conseil a pris acte du rapport du Secrétaire général sur la mise en œuvre coordonnée du Programme pour l'habitat (E/2008/64) et décidé de le transmettre à l'Assemblée générale afin qu'elle l'examine à sa soixante-troisième session. | UN | 6 - أحاط المجلس علما بموجب مقرره 2008/239 بتقرير الأمين العام عن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل (E/2008/64)، وقرر إحالة التقرير إلى الجمعية العامة لتنظر فيه في دورتها الثالثة والستين. |
Par sa décision 2005/298, le Conseil a pris note du rapport du Secrétaire général sur la mise en œuvre coordonnée du Programme pour l'habitat (E/2005/60) et décidé de le transmettre à l'Assemblée générale pour qu'elle l'examine à sa soixantième session. | UN | في المقرر 2005/298، أحاط المجلس علما بتقرير الأمين العام عن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل (E/2005/60) وقرر إحالة التقرير إلى الجمعية العامة للنظر فيه في دورتها الستين. |
Par sa résolution 2012/27, le Conseil a pris acte du rapport du Secrétaire général sur la mise en œuvre coordonnée du Programme pour l'habitat (E/2012/65) et décidé de le transmettre à l'Assemblée générale pour qu'elle l'examine à sa soixante-septième session. | UN | 2 - أحاط المجلس علما في قراره 2012/27 بتقرير الأمين العام عن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل (E/2012/65) وقرر إحالة التقرير إلى الجمعية العامة للنظر فيه في دورتها السابعة والستين. |
b) A décidé de transmettre ce rapport à l'Assemblée générale pour qu'elle l'examine à sa soixante-cinquième session ; | UN | (ب) قرر إحالة التقرير إلى الجمعية العامة للنظر فيه في دورتها الخامسة والستين؛ |
b) A décidé de transmettre ce rapport à l'Assemblée générale pour qu'elle l'examine à sa soixante-quatrième session; | UN | (ب) قرر إحالة التقرير إلى الجمعية العامة للنظر فيه في دورتها الرابعة والستين؛ |
b) A décidé de transmettre ce rapport à l'Assemblée générale pour qu'elle l'examine à sa soixante-cinquième session ; | UN | (ب) قرر إحالة التقرير إلى الجمعية العامة للنظر فيه في دورتها الخامسة والستين؛ |
Après avoir examiné le projet de rapport de la Directrice sur les activités de l'Institut entre août 2007 et juillet 2008, et son programme de travail et son budget proposés pour 2008-2009, le Conseil en a approuvé la soumission à l'Assemblée générale. | UN | 50 - وبعد النظر في مشروع تقرير المديرة عن أنشطة المعهد في الفترة من آب/أغسطس 2007 إلى تموز/يوليه 2008 وبرنامج العمل والميزانية المقترحين للفترة 2008 -2009، وافق المجلس على إحالة التقرير إلى الجمعية العامة. |
Afin de faciliter la présentation du rapport aux organes intéressés de l'ONU, je vous serais reconnaissant de faire en sorte que le Conseil économique et social, à la reprise de sa session d'organisation de 1996, considère la question de la transmission du rapport à l'Assemblée générale, pour examen, à sa cinquante et unième session. | UN | وتيسيرا لعرض التقرير على أجهزة اﻷمم المتحدة ذات الصلة، سأكون ممتنا لو كفلتم أن ينظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في دورته التنظيمية المستأنفة لعام ١٩٩٦، في مسألة إحالة التقرير إلى الجمعية العامة لتنظر فيه في دورتها الحادية والخمسين. |