"إحداث الاحترار العالمي البديلة" - Translation from Arabic to French

    • réchauffement global élevé proposées en remplacement
        
    Atelier pour un dialogue sur les substances à potentiel de réchauffement global élevé proposées en remplacement des substances qui appauvrissent la couche d'ozone UN حلقة العمل بشأن حوار حول المواد ذات القدرات العالية على إحداث الاحترار العالمي البديلة للمواد المستنفدة للأوزون
    IX. Questions diverses - déclaration sur les substances à potentiel de réchauffement global élevé proposées en remplacement des substances qui appauvrissent la couche d'ozone UN تاسعاً - مسائل أخرى - إعلان بشأن المواد ذات القدرة العالية على إحداث الاحترار العالمي البديلة للمواد المستنفدة للأوزون
    Atelier pour un dialogue sur les substances à potentiel de réchauffement global élevé proposées en remplacement des substances qui appauvrissent la couche d'ozone UN برنامج الأمم المتحدة للبيئة الحوار بشأن المواد ذات القدرات العالية على إحداث الاحترار العالمي البديلة للمواد المستنفدة للأوزون
    Rapport du Secrétariat de l'ozone sur les mesures de réglementation, limites et dispositions en matière de communication des données actuellement en vigueur pour les substances à potentiel de réchauffement global élevé proposées en remplacement des substances qui appauvrissent la couche d'ozone UN تقرير أمانة الأوزون عن تدابير الرقابة الحالية والقيود ومتطلبات إبلاغ المعلومات بشأن المواد ذات القدرات العالية على إحداث الاحترار العالمي البديلة للمواد المستنفدة للأوزون
    Atelier pour un dialogue sur les substances à potentiel de réchauffement global élevé proposées en remplacement des substances qui appauvrissent la couche d'ozone UN برنامج الأمم المتحدة للبيئة الحوار بشأن المواد ذات القدرات العالية على إحداث الاحترار العالمي البديلة للمواد المستنفدة للأوزون
    6. Substances à potentiel de réchauffement global élevé proposées en remplacement des substances qui appauvrissent la couche d'ozone (décision XX/8) UN 6 - المواد ذات القدرة العالية على إحداث الاحترار العالمي البديلة للمواد المستنفدة للأوزون (المقرر 20/8)
    6. Substances à potentiel de réchauffement global élevé proposées en remplacement des substances qui appauvrissent la couche d'ozone (décision XX/8) : UN 6 - المواد ذات القدرة العالية على إحداث الاحترار العالمي البديلة للمواد المستنفدة للأوزون (المقرر 20/8):
    6. Substances à potentiel de réchauffement global élevé proposées en remplacement des substances qui appauvrissent la couche d'ozone (décision XX/8) : UN 6 - المواد ذات القدرة العالية على إحداث الاحترار العالمي البديلة للمواد المستنفدة للأوزون (المقرر 20/8):
    VI. Substances à potentiel de réchauffement global élevé proposées en remplacement des substances qui appauvrissent la couche d'ozone (décision XX/8) UN سادساً - المواد ذات القدرة العالية على إحداث الاحترار العالمي البديلة للمواد المستنفدة للأوزون (المقرر 20/8)
    F. Substances à potentiel de réchauffement global élevé proposées en remplacement des substances qui appauvrissent la couche d'ozone (décision XX/8) (point 6 de l'ordre du jour provisoire du segment préparatoire) UN واو - المواد ذات القدرة العالية على إحداث الاحترار العالمي البديلة للمواد المستنفدة للأوزون (المقرر 20/8) (البند 6 من جدول الأعمال المؤقت للجزء التحضيري)
    Substances à potentiel de réchauffement global élevé proposées en remplacement des substances qui appauvrissent la couche d'ozone (décision XX/8) : projet d'amendement au Protocole de Montréal UN المواد ذات القدرة العالية على إحداث الاحترار العالمي البديلة للمواد المستنفدة للأوزون (المقرر 20/8): التعديل المقترح على بروتوكول مونتريال
    Le représentant des Etats fédérés de Micronésie, déplorant que les Parties n'aient pu adopter une décision sur les HFC à la réunion en cours, a présenté une déclaration sur les substances à potentiel de réchauffement global élevé proposées en remplacement des substances qui appauvrissent la couche d'ozone, portant la signature de 38 Parties. UN 212- أعرب ممثل ولايات ميكرونيزيا الموحدة عن أسفه لأن الأطراف في الاجتماع الراهن لم تعتمد مقرراً بشأن مركبات الكربون الهيدروفلورية، وقدم إعلاناً بشأن المواد ذات القدرة العالية على إحداث الاحترار العالمي البديلة للمواد المستنفدة للأوزون، وقال إن 38 طرفاً وقعوا الإعلان.
    Dans l'ensemble, les participants étaient favorables à la proposition de convenir d'un processus pour réduire l'utilisation et les émissions de substances à potentiel de réchauffement global élevé proposées en remplacement des substances qui appauvrissent la couche d'ozone en tant que mesure globale. UN 13 - وكان هناك تأييد عام للرأي القائل بضرورة الاتفاق على عملية للحدّ من استعمال وانبعاث المواد ذات القدرات العالية على إحداث الاحترار العالمي البديلة للمواد المستنفدة للأوزون، باعتبار ذلك جهداً عالمياً.
    L'atelier s'est achevé sur une note positive, concluant que ce dialogue initial avait été fructueux, qu'il avait permis de mettre en lumière les positions des Parties et de fournir des informations détaillées, y compris sur les aspects scientifiques, technologiques et économiques relatifs aux substances à potentiel de réchauffement global élevé proposées en remplacement des substances qui appauvrissent la couche d'ozone. UN 26 - اختُتمت حلقة العمل بنبرة متفائلة حيث اعتُبرت في المحصّلة بمثابة حوار أولي سلط الضوء على طائفة من آراء الأطراف وقدّم معلومات أساسية مستفيضة، بما في ذلك اعتبارات علمية وتكنولوجية واقتصادية تتصل بالمواد ذات القدرات العالية على إحداث الاحترار العالمي البديلة للمواد المستنفدة للأوزون.
    La vingtième Réunion des Parties au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone a adopté la décision XX/8 proposant un atelier pour un dialogue sur les substances à potentiel de réchauffement global élevé proposées en remplacement des substances qui appauvrissent la couche d'ozone. UN 1 - اعتمد الاجتماع العشرون للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون المقرر 20/8 بشأن تنظيم حلقة عمل لإجراء حوار حول المواد ذات القدرات العالية على إحداث الاحترار العالمي البديلة للمواد المستنفدة للأوزون.
    Le résumé analytique est publié dans les six langues officielles de l'Organisation des Nations Unies afin d'en faciliter l'examen par les participants au dialogue sur les substances à potentiel de réchauffement global élevé proposées en remplacement des substances qui appauvrissent la couche d'ozone. UN Reports/teap-may 2009-decisionXX-8-task-force-report.pdf. يجري الآن إصدار الموجز التنفيذي بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست، وذلك لتيسير بحثه من جانب المشاركين في الحوار بشأن المواد ذات القدرات العالية على إحداث الاحترار العالمي البديلة للمواد المستنفدة للأوزون.
    Passant à ce sous-point de l'ordre jour, étroitement lié au point précédent, le Coprésident a rappelé que, conformément à la décision XX/8, le Secrétariat avait organisé un dialogue d'une journée sur les substances à potentiel de réchauffement global élevé proposées en remplacement des substances qui appauvrissent la couche d'ozone, juste avant la vingt-neuvième réunion du Groupe de travail à composition non limitée. UN 43 - انتقل الرئيس المشارك إلى هذا البند الفرعي، المتصل اتصالاً وثيقاً بالبند السابق، فذكّر بأنه وفقاً للمقرر 20/8، نظمت الأمانة حواراً مفتوحاً لمدة يوم واحد بشأن المواد ذات القدرة العالية على إحداث الاحترار العالمي البديلة للمواد المستنفدة للأوزون قبل انعقاد الاجتماع التاسع والعشرين للفريق العامل المفتوح العضوية.
    Comme indiqué dans la section précédente, les Parties ont convenu de constituer un groupe de travail, coprésidé par Mme Berón et M. Sorensen, pour examiner la question des substances à potentiel de réchauffement global élevé proposées en remplacement des substances qui appauvrissent la couche d'ozone, y compris les amendements proposés au Protocole de Montréal concernant les HFC, examinés dans la section précédente. UN 45 - وكما سبقت الإشارة في الجزء السابق، اتفقت الأطراف على تشكيل فريق اتصال، يشارك في رئاسته السيدة بيرون والسيد سورنسين، لمناقشة المواد ذات القدرة العالية على إحداث الاحترار العالمي البديلة للمواد المستنفدة للأوزون، بما في ذلك التعديلات المقترح إدخالها على بروتوكول مونتريال التي تتعلق بمركبات الكربون الهيدروفلورية التي نوقشت في الجزء السابق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more