"إحسان" - Arabic French dictionary

    إِحْسَان

    noun

    "إحسان" - Translation from Arabic to French

    • Ihsan
        
    • service
        
    • Ehsan
        
    • charité
        
    • Ahsan
        
    • Ihssan
        
    • philanthropie
        
    Par ailleurs, les forces d'occupation se sont emparées de la maison d'un dénommé Ayman Ihsan Adeile et ont installé un camp sur une colline située à l'est de Beita. UN وسيطرت قوات الاحتلال أيضا على منزل أيمن إحسان عديلي وأقامت معسكرا على تلةٍ شرقي قرية بيتا.
    Sa fille, Ihsan, a été sérieusement blessée et transportée à l'hôpital Al-Quds. UN وأُصيبت ابنته إحسان إصابة بالغة ونُقلت إلى مستشفى القدس للعلاج.
    J'ai pensé que vous pourriez me rendre un service, moyennant rétribution. Open Subtitles أعتقد بأنك قد تقوم بعمل إحسان لي، مقابل أجر
    Vois-tu, Stephen, tu pourrais rendre un grand service à ces gosses. Open Subtitles تعرف يا ستيفن إذا أردت، يمكنك أن تصنع لهؤلاء الأطفال إحسان كبيراً نعم؟
    Ehsan Sehgal, Muslim United Nations UN إحسان سهغال، اﻷمم المتحدة للمسلمين
    Il ne s'agit pas seulement d'une question d'empathie, de charité ou d'opportunité. UN فهي ليست مجرد مسألة تعاطف أو إحسان أو فرضتها الظروف.
    Des déclarations sont faites par les représentants de l'Afghanistan, de la Tunisie, de la Turquie et de l'Arabie saoudite, ainsi que par S.E. M. Aitzaz Ahsan (Pakistan) et les représentants de la République islamique d'Iran, de l'Inde, du Bangladesh et des Etats-Unis. UN وأدلى ببيانات ممثلو أفغانستان وتونس وتركيا والمملكــة العربية السعودية وسعادة عضو مجلس شيــوخ باكستـان آية ظاظ إحسان وممثلو جمهورية إيران اﻹسلامية والهند وبنغلاديش والولايات المتحدة.
    Pr Ihsan Dogramaci (Turquie) UN البروفيسور إحسان دوغراماتشي، تركيا
    Pr Ihsan Dogramaci (Turquie) UN البروفيسور إحسان دوغراماتشي، تركيا
    Après un examen attentif, le Bureau a approuvé la recommandation du Directeur général tendant à ce que, pour 1995, le Prix Maurice Pate de l'UNICEF soit attribué au professeur Ihsan Dogramaci (Turquie). UN وبعد استعراض دقيق، أيد المكتب توصية المدير التنفيذي بمنح جائزة موريس بات المقدمة من اليونيسيف لعام ١٩٩٥ للبروفسور إحسان دوغراماتشي من تركيا.
    1. Décide d'attribuer le prix Maurice Pate de l'UNICEF pour 1995 au professeur Ihsan Dogramaci (Turquie); UN ١ - يقرر منح جائزة موريس بات لعام ١٩٩٥ المقدمة من اليونيسيف للبروفسور إحسان دوراماتشي من تركيا؛
    Professeur Ihsan Dogramaci (Turquie) UN البروفسور إحسان دوغراماتشي، تركيا
    Pr Ihsan Dogramaci (Turquie) UN البروفيسور إحسان دوغراماتشي، تركيا
    Vous ne leur rendez pas service en étant paternaliste. Open Subtitles أنت لا تَعْملُ هؤلاء الأطفالِ إحسان برِعايتهم.
    Écoutez, Danny, vous pouvez me rendre un grand service ? Open Subtitles النظرة، داني، يُمْكِنُ أَنْك تَعمَلُ ني، مثل، إحسان كبير حقيقي واحد؟
    Non, j'ai besoin que tu me rendes service. Open Subtitles لا، في الحقيقة، أَحتاجُ a إحسان. وهو لَيسَ عملاً.
    Ministre du développement rural: Ehsan Zia; UN وزارة التنمية الريفية: سعادة إحسان ضيا
    Ehsan Monajemi, Directeur des projets de construction à Natanz UN 4 - إحسان منجمي، مدير مشاريع البناء، ناتانز
    Ehsan Monajemi, Directeur des projets de construction à Natanz UN 4 - إحسان منجمي، مدير مشاريع البناء، ناتانز
    Ils ont pris des mesures pour rétablir la dignité des peuples africains et lutté contre l'idée que le continent dépend de la charité des donateurs. UN وقد اتخذوا خطوات لاستعادة كرامة الناس في أفريقيا ومعالجة مفهوم أن القارة تعتمد على إحسان المانحين.
    Si elles ne s'inscrivent pas dans la durée, les opérations de microcrédit ne sont plus alors qu'un acte de charité ou une forme d'aide sociale. UN وفي غياب الاستدامة الطويلة اﻷمد تصبح عمليات الائتمانات الصغيرة عمليات رعاية أو إحسان.
    Affaire No 1167 : Ahsan UN القضية رقم 1167: إحسان
    M. Ihssan Abdul Ameer Jassim UN الدكتور إحسان عبد اﻷمير جاسم
    Il ne s'agit pas d'altruisme, de philanthropie ou de miséricorde. UN والمسألة ليست مسألة نكران الذات ولا هي مسألة إحسان أو رحمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more