"إحصاءات الفقر" - Translation from Arabic to French

    • statistiques de la pauvreté
        
    • statistique de la pauvreté
        
    • statistiques relatives à la pauvreté
        
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Groupe de Rio sur les statistiques de la pauvreté UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فريق ريو عن إحصاءات الفقر
    Le Groupe a concouru à la rédaction d'un manuel sur les méthodes de mesure des statistiques de la pauvreté. UN أسهم في وضع دليل بشأن منهجية وقياس إحصاءات الفقر.
    Chapitre 4 : Pratiques suivies par les pays pour rassembler des statistiques de la pauvreté UN الفصل 4: الممارسات القطرية فيما يتعلق بتجميع إحصاءات الفقر
    Le Groupe de Rio a examiné un grand nombre de documents qui rendent compte des travaux achevés et en cours dans le domaine des statistiques de la pauvreté. UN جمع فريق ريو عددا كبيرا من الوثائق التي تبين العمل المنجز أو الجاري في مجال إحصاءات الفقر.
    L'établissement du manuel statistique de la pauvreté se poursuit. UN 5 - والعمل جار لإعداد كتيب بشأن إحصاءات الفقر.
    Rapport sur les statistiques relatives à la pauvreté UN تقرير عن إحصاءات الفقر
    Statistiques démographiques et sociales : statistiques de la pauvreté UN الإحصاءات الديمغرافية والاجتماعية: إحصاءات الفقر
    On y fait le point de la préparation du Manuel des statistiques de la pauvreté. UN ويتضمن التقرير مستجدات عملية إعداد دليل بشأن إحصاءات الفقر.
    On y présente également les éléments d'un projet de programme de travail à moyen terme sur les statistiques de la pauvreté. UN وفضلا عن ذلك، يعرض التقرير بإيجاز عناصر برنامج عمل مقترح للمدى المتوسط عن إحصاءات الفقر.
    Statistiques démographiques et sociales : statistiques de la pauvreté UN الإحصاءات الديمغرافية والاجتماعية: إحصاءات الفقر
    Établissement d'un manuel qui portera le titre suivant : statistiques de la pauvreté : concepts, méthodes et utilisations politiques. UN 4 - سيجري في إطار المشروع إعداد دليل بعنوان إحصاءات الفقر: مفاهيمها وطرقها واستخدامها في وضع السياسات.
    Recommander un plan d'action international qui aide les pays et les organisations internationales à répondre à la demande croissante de statistiques de la pauvreté. UN التوصية بخطة عمل دولية ترمي إلى مساعدة البلدان والمنظمات الدولية على الاستجابة للطلب المتزايد على إحصاءات الفقر.
    Statistiques démographiques et sociales : statistiques de la pauvreté UN الإحصاءات الديمغرافية والاجتماعية: إحصاءات الفقر
    Le Groupe a réuni un grand nombre de documents qui rendent compte des travaux achevés ou en cours dans le domaine des statistiques de la pauvreté. UN جمع فريق ريو مجموعة كبيرة للغاية من الوثائق التي تعكس الأعمال المنجزة والأعمال التي لا تزال جارية في مجال إحصاءات الفقر.
    Les statistiques de la pauvreté répondent à la demande de ceux qui conçoivent des politiques et en suivent les résultats à l’aide de données ventilées. UN وتتصل إحصاءات الفقر اتصالا وثيقا بحاجة أولئك الذين يصممون السياسات ويراقبونها بطريقة غير تجميعية.
    i) statistiques de la pauvreté UN `1 ' إحصاءات الفقر
    Rapport du Groupe de Rio sur les statistiques de la pauvreté UN تقرير فريق ريو عن إحصاءات الفقر
    Rapport du Groupe de Rio sur les statistiques de la pauvreté UN تقرير فريق ريو عن إحصاءات الفقر
    La Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général sur les statistiques de la pauvreté contenant une description du projet de manuel de la mesure de la pauvreté lancé par la Division de statistique de l'ONU. UN سيكون معروضا على اللجنة تقرير الأمين العام عن إحصاءات الفقر الذي يصف مشروع إعداد دليل بشأن قياس الفقر بدأت تنفذه شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة.
    b) Manuel statistique de la pauvreté [voir E/2003/24, chap. II. C, par. 6 d)] (2005) (Division de statistique de l'ONU); UN (ب) كتيب عن إحصاءات الفقر (انظر E/2003/24، الفصل الثاني - جيم، الفقرة 6 (د)) (2005) (الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة)؛
    C’est pourquoi, en matière de statistiques relatives à la pauvreté, l’objectif recherché est d’établir des relations de cause à effet, qui font généralement intervenir des variables comme l’éducation, l’emploi, la répartition des revenus, la démographie et la répartition géographique de la population. UN لذا، يتمثل الهدف في مجال إحصاءات الفقر في إقامة صلات بين هذه الظاهرة ومسبباتها التي عادة ما تكون مرتبطة بمتغيرات مثل التعليم، والعمالة، وتوزيع الدخل، والتوزيع الديمغرافي والجغرافي للسكان. ثانيا - الوضع الراهن للعمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more