"إحصاءات المستوطنات" - Translation from Arabic to French

    • les statistiques des établissements
        
    • des statistiques des établissements
        
    • Statistiques sur les établissements
        
    • de statistiques des établissements
        
    Des travaux semblables sur les statistiques des établissements humains se poursuivront, pour compléter les statistiques sous-municipales. UN وسيتواصل عمل مماثل بشأن إحصاءات المستوطنات البشرية، بالإضافة إلى إحصاءات التقسيمات الفرعية للمدينة.
    Rapport du Programme des Nations Unies pour les établissements humains sur les statistiques des établissements humains UN تقرير برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية عن إحصاءات المستوطنات البشرية
    La Commission de statistique a examiné les statistiques des établissements humains [point 3 a)]. UN وقد نظرت اللجنة الإحصائية في إحصاءات المستوطنات البشرية (البند 3 (أ)).
    En outre, ONU-Habitat tient à jour la base de données des statistiques des établissements humains. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتعهد موئل الأمم المتحدة قاعدة بيانات إحصاءات المستوطنات البشرية.
    Par exemple, la dernière version du Recueil des statistiques des établissements humains date de 1983 et le dernier Annuaire des statistiques du bâtiment et des travaux publics, de 1985. UN فعلى سبيل المثال، أن آخر عدد صادر من موجز إحصاءات المستوطنات البشرية هو لعام ٩٨٣١، وآخر عدد من حولية إحصاءات البناء هو لعام ١٩٨٥.
    . Ce recueil fournit des Statistiques sur les établissements humains dans 243 pays ou territoires et 338 villes et porte sur cinq grands domaines : population, occupation des sols, logement, infrastructures et services et criminalité. UN وتقدم الخلاصة الوافية إحصاءات المستوطنات البشرية في ٢٤٣ بلدا أو منطقة و ٣٣٨ مدينة في خمسة مجالات عامة هي: السكان، واستخدام اﻷراضي، واﻹسكان، والهياكل اﻷساسية والخدمات، والجريمة.
    On y trouve des données publiées depuis 1948 dans les 44 numéros de l'Annuaire démographique, ainsi qu'un certain nombre de Statistiques sur les établissements humains. UN وتتضمن تلك القاعدة البيانات التي نشرت منذ عام ١٩٤٨ في أعداد " الحولية الديمغرافية " اﻷربعة واﻷربعين، فضلا عن نخبة من إحصاءات المستوطنات البشرية.
    Les données affichées sur le site Web sur les statistiques des établissements humains (http://www.unece.org/env/hs/bulletin/) ont été actualisées en 2001. UN وتم استكمال بيانات إحصاءات المستوطنات البشرية الموجودة على عنوان الانترنت http://www.unece.org/env/hs/bulletin/ بناء على بيانات 2001.
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Programme des Nations Unies pour les établissements humains sur les statistiques des établissements humains UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية عن إحصاءات المستوطنات البشرية()
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Programme des Nations Unies pour les établissements humains sur les statistiques des établissements humains (E/CN.3/2014/17) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير موئل الأمم المتحدة عن إحصاءات المستوطنات البشرية (E/CN.3/2014/17)
    Conformément à la décision 2013/235 du Conseil économique et social, le Secrétaire général a l'honneur de transmettre le rapport du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat) sur les statistiques des établissements humains. UN يتشرف الأمين العام، وفقا لمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2013/235، بأن يحيل تقرير برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة) عن إحصاءات المستوطنات البشرية.
    La Commission sera saisie de la note du Secrétaire général transmettant le rapport du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat) sur les statistiques des établissements humains. UN ستعرض على اللجنة مذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة) عن إحصاءات المستوطنات البشرية.
    Elle était saisie d'une note du Secrétaire général transmettant le rapport du Programme des Nations Unies pour les établissements humains sur les statistiques des établissements humains (E/CN.3/2014/17). UN وكان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية عن إحصاءات المستوطنات البشرية (E/CN.3/2014/17)
    Statistiques officielles : Recueil des statistiques des établissements humains, bases de données urbaines et autres bases de données UN ألف - الإحصاءات الرسمية: مجموعة إحصاءات المستوطنات البشرية وقاعدة بيانات المدن وقواعد البيانات الأخرى
    Les implications de ce changement de statut pour la qualité et la quantité des statistiques des établissements humains sont multiples. UN 2 - ولآثار التغير في المركز على نوعية وكمية إحصاءات المستوطنات البشرية جوانب متعددة.
    Il a notamment publié le deuxième Rapport sur la situation des établissements humains dans le monde, qui traite des problèmes de fond liés à l'urbanisation, et achevé un recueil des statistiques des établissements humains détaillé, en collaboration avec la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU. UN وشملت هذه المبادرات نشر التقرير العالمي الثاني المتعلق بالمستوطنات البشرية، الذي ركز على قضايا السياسات الناشئة عن عملية التحضر، وإنجاز مصنف شامل بعنوان خلاصة إحصاءات المستوطنات البشرية، بالتعاون مع الشعبة اﻹحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    La Commission de statistique est invitée à prendre note de l'engagement constant d'ONU-Habitat au service de l'amélioration des statistiques des établissements humains et des efforts qu'il déploie en ce sens. UN 11 - اللجنة الإحصائية مدعوة إلى الإحاطة علماً بمواصلة موئل الأمم المتحدة التزامه وجهوده الرامية إلى تحسين إحصاءات المستوطنات البشرية.
    b) Appuyer sans condition le rassemblement et l'exploitation des Statistiques sur les établissements humains, tant à l'échelon national qu'urbain; UN (ب) كفالة الدعم الكامل لجمع إحصاءات المستوطنات البشرية وزيادة تطويرها على الصعيد الوطني وصعيد المدن؛
    A. Statistiques sur les établissements humains UN ألف - إحصاءات المستوطنات البشرية والمدن
    A. Statistiques sur les établissements humains et les villes UN ألف - إحصاءات المستوطنات البشرية والمدن
    11. Il est envisagé de produire un CD-ROM contenant des Statistiques sur les établissements humains en collaboration avec le Centre. UN ١١ - وتجري حاليا مناقشات بشأن تطوير، كنشاط مشترك مع المركز، أقراص مدمجة - ذاكرة القراءة فقط، تحتوي على إحصاءات المستوطنات البشرية.
    Étant donné la place que font les objectifs du Millénaire pour le développement aux habitants des taudis (dans la cible 11 de l'objectif 7), ONU-Habitat a élaboré une nouvelle méthode de suivi qui permet l'analyse et la publication de statistiques des établissements humains en distinguant trois catégories d'établissements : établissements ruraux, urbains et taudis. UN 21 - ونظرا لتركيز الأهداف الإنمائية للألفية على سكان الأحياء الفقيرة في الغاية 11 من الهدف 7، وضع موئل الأمم المتحدة استراتيجية جديدة للرصد تتيح تحليل إحصاءات المستوطنات البشرية والإبلاغ عنها في ثلاث فئات: الفئة الريفية والفئة الحضرية وفئة الأحياء الفقيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more