"إحصاءات المياه" - Translation from Arabic to French

    • des statistiques de l'eau
        
    • les statistiques de l'eau
        
    • statistiques et
        
    Le groupe réunissait des experts des statistiques de l'eau et de la comptabilité de l'eau représentant des pays et des organisations internationales. UN وحضر الاجتماع خبراء في إحصاءات المياه وحسابات المياه من بلدان ومنظمات دولية.
    4. Vérifier s'il est possible d'élaborer des directives relatives à la mise au point de métadonnées harmonisées pour les statistiques de l'environnement dans le domaine des statistiques de l'eau. UN 4 - اختبار جدوى المبادئ التوجيهية للبيانات الشارحة الموحدة فيما يتعلق بالإحصاءات البيئية في مجال إحصاءات المياه.
    L'évaluation montre très clairement que l'intégration des statistiques de l'eau pose problème. UN 60 - وقد بيَّن التقييم بوضوح أن إدراج إحصاءات المياه بغرض تحقيق التكامل في البيانات محفوف بالتحديات.
    Cette liste sera utilisée dans les prochaines collectes de données et dans les projets de Recommandations internationales sur les statistiques de l'eau. UN وستستخدم القائمة في عمليات جمع البيانات لاحقا وفي مشروع التوصيات الدولية بشأن إحصاءات المياه.
    I. Travaux méthodologiques Le programme de travail du Groupe de travail pour 2004 et 2005 axait les travaux méthodologiques sur les statistiques de l'eau. UN 4 - وفقا لبرنامج عمل الفريق العامل، كان محور تركيز العمل المنهجي في عامي 2004 و 2005 هو إحصاءات المياه.
    Conformément au programme de travail du Groupe de travail, en 2006 et 2007, les travaux méthodologiques ont continué à porter surtout sur les statistiques de l'eau. UN 6 - وفقا لبرنامج عمل الفريق العامل، مضت الأعمال المنهجية تركز في عامي 2006 و 2007 على إحصاءات المياه.
    Des spécialistes des statistiques et des comptes de l'eau issus de pays et d'organisations internationales étaient présents. UN وحضر الاجتماع خبراء في إحصاءات المياه وحسابات المياه من بلدان ومنظمات دولية.
    Elle a également mis au point des directives sur la compilation des données comptables et statistiques relatives à l'eau, afin de faciliter la collecte et la compilation des statistiques de l'eau, leur intégration dans le cadre de comptabilité et la dérivation d'indicateurs, dans le cadre de l'élaboration d'un système de suivi des politiques de l'eau. UN وقد وُضعت أيضا مبادئ توجيهية بشأن تصنيف حسابات وإحصاءات المياه لتكون بمثابة أدوات تساعد في جمع إحصاءات المياه وتصنيفها، ودمجها ضمن الإطار المحاسبي، واستنباط المؤشرات، وذلك في إطار وضع نظام لرصد السياسات المائية.
    Les travaux méthodologiques et d'harmonisation des statistiques de l'eau ont contribué à l'élaboration des projets de Recommandations internationales sur les statistiques de l'eau et des directives sur la compilation des données qui les accompagnent. UN 9 - وأسهم العمل المنهجي والمواءمة في مجال إحصاءات المياه في وضع مشروع التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه، إلى جانب المبادئ التوجيهية المصاحبة لها المتعلقة بجمع البيانات.
    Chapitre I. Portée des statistiques de l'eau UN الفصل الأول - نطاق إحصاءات المياه
    a) Nécessité d'établir des statistiques de l'eau : informations à l'intention des décideurs; UN (أ) الحاجة إلى إحصاءات المياه: توفير المعلومات لمقرري السياسات؛
    Ces directives devraient aider les experts issus des bureaux de statistique nationaux et des ministères ou institutions chargés des ressources en eau, ainsi que d'autres parties prenantes dans les pays à collecter et à compiler des statistiques de l'eau, à les intégrer dans le référentiel comptable et à établir des indicateurs dans le cadre de la mise au point d'un système de contrôle des politiques de l'eau. UN ويفترض أن توفر المبادئ التوجيهية للخبراء من المكاتب الإحصائية الوطنية ووزارات أو وكالات المياه، وكذلك لغيرهم من أصحاب المصلحة في البلدان، أدوات تساعدهم في جمع إحصاءات المياه وتجميعها، ودمجها ضمن الإطار المحاسبي، واستنباط المؤشرات، في إطار وضع نظام لرصد السياسات المائية.
    Ensemble, le SCEERE, les recommandations internationales concernant les statistiques de l'eau et les directives sur l'établissement de données proposeront une série de publications pour la définition, la présentation, la compilation, l'analyse et la description types des statistiques de l'eau. UN 75 - وسيكون نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية في مجال المياه والتوصيات الدولية المتعلقة بالمياه والمبادئ التوجيهية لتجميع البيانات مجموعة متكاملة من المنشورات عنه تعريف وعرض وتجميع وتحليل ووصف إحصاءات المياه على نحو قياسي.
    a) Institutionnaliser les statistiques de l'eau en établissant des services de statistiques consacrées à l'environnement ou à l'eau ou des structures analogues pour procéder à une collecte systématique des statistiques de l'eau; UN (أ) إضفاء طابع مؤسسي على إحصاءات المياه وذلك بإنشاء وحدات للإحصاءات البيئية أو لإحصاءات المياه أو هياكل مماثلة للقيام بجمع إحصاءات المياه بصورة منهجية؛
    Ces travaux déboucheront sur une liste récapitulative des termes et définitions, des classifications, des variables et des indicateurs utilisés pour les statistiques de l'eau. UN وسيثمر هذا العمل عن إعداد قائمة موحدة من المصطلحات والتعاريف والتصنيفات والمتغيرات والمؤشرات المستخدمة في إحصاءات المياه.
    Le Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques de l'environnement a concentré ses activités sur les statistiques de l'eau. UN 34 - يركز الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات البيئية أنشطته على إحصاءات المياه.
    La Division prévoit d'harmoniser son questionnaire sur les statistiques de l'eau avec le Système de comptabilité économique et environnementale en matière de ressources en eau à compter du prochain cycle de collecte de données qui débutera au printemps 2008. UN 60 - وتزمع الشعبة مواءمة استبيانها عن إحصاءات المياه مع نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية في مجال المياه اعتبارا من الجولة القادمة لأنشطة جمع البيانات التي تبدأ في ربيع 2008.
    La Division de statistique de l'ONU s'emploie à élaborer des recommandations internationales concernant les statistiques de l'eau qui incluront une liste de variables et de définitions convenues concernant les statistiques de l'eau, que les pays sont invités à compiler. UN 47 - تعمل الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة على وضع توصيات دولية بشأن إحصاءات المياه. وستضم هذه التوصيات قائمة متفق عليها بالمتغيرات والتعاريف المعتمدة المتعلقة بإحصاءات المياه التي تُوصى البلدان بتجميعها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more